Размоўнік

be Даданыя сказы з ці   »   hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [дзевяноста тры]

Даданыя сказы з ці

Даданыя сказы з ці

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Венгерская Гуляць Больш
Я не ведаю, ці любіць ён мяне. Nem t-do----a-on-szeret--. N__ t_____ v____ s________ N-m t-d-m- v-j-n s-e-e---. -------------------------- Nem tudom, vajon szeret-e. 0
Я не ведаю, ці вернецца ён. Ne- tu--m, v-----vi-s--jö--e. N__ t_____ v____ v___________ N-m t-d-m- v-j-n v-s-z-j-n-e- ----------------------------- Nem tudom, vajon visszajön-e. 0
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне. Nem-tudom,-vaj-n-fe-hív-e. N__ t_____ v____ f________ N-m t-d-m- v-j-n f-l-í---. -------------------------- Nem tudom, vajon felhív-e. 0
Ці любіць ён мяне? V---n--z-re-------e-? V____ s_______ e_____ V-j-n s-e-e--- e-g-m- --------------------- Vajon szeret-e engem? 0
Ці прыйдзе ён? V---- v--s-a--n--? V____ v___________ V-j-n v-s-z-j-n-e- ------------------ Vajon visszajön-e? 0
Ці патэлефануе ён мне? V--o- f--hí--e en---? V____ f_______ e_____ V-j-n f-l-í--- e-g-m- --------------------- Vajon felhív-e engem? 0
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне. Azo- tű-ődö-- v-jo--g-ndo--e-rám? A___ t_______ v____ g_______ r___ A-o- t-n-d-m- v-j-n g-n-o--- r-m- --------------------------------- Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? 0
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая. Az-n tű-ő-öm,-v--o- v---e-val-----? A___ t_______ v____ v____ v________ A-o- t-n-d-m- v-j-n v-n-e v-l-k-j-? ----------------------------------- Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? 0
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён. Az-n-t-n-dö-,-v-jo---azudik--? A___ t_______ v____ h_________ A-o- t-n-d-m- v-j-n h-z-d-k-e- ------------------------------ Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? 0
Ці думае ён пра мяне? V--o--gon----e-rám? V____ g_______ r___ V-j-n g-n-o--- r-m- ------------------- Vajon gondol-e rám? 0
Ці ёсць у яго іншая? Vaj-n ----e va-ak-je? V____ v____ v________ V-j-n v-n-e v-l-k-j-? --------------------- Vajon van-e valakije? 0
Ці кажа ён праўду? V-jon--z-----s---- -o-dja--? V____ a_ i________ m________ V-j-n a- i-a-s-g-t m-n-j---? ---------------------------- Vajon az igazságot mondja-e? 0
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць. Két--k-d-m- --j-n-v-ló-an--e--el-e -----. K__________ v____ v______ k_______ e_____ K-t-l-e-e-, v-j-n v-l-b-n k-d-e--- e-g-m- ----------------------------------------- Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. 0
Я сумняваюся, ці напіша ён мне. Kételke-e-- vaj----r---nek-m. K__________ v____ í___ n_____ K-t-l-e-e-, v-j-n í--- n-k-m- ----------------------------- Kételkedem, vajon ír-e nekem. 0
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной. Ké-e--e-----v-jo----ve---e-fe-e--gü-. K__________ v____ e_______ f_________ K-t-l-e-e-, v-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------------------- Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. 0
Ці сапраўды ён мяне любіць? Va-on--én-l-g -e--e--e? V____ t______ k________ V-j-n t-n-l-g k-d-e---? ----------------------- Vajon tényleg kedvel-e? 0
Ці напіша ён мне? Vaj---í----n-ke-? V____ í___ n_____ V-j-n í--- n-k-m- ----------------- Vajon ír-e nekem? 0
Ці ажэніцца ён са мной? V--o--e---sz-e fe-eségü-? V____ e_______ f_________ V-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------- Vajon elvesz-e feleségül? 0

Як мозг вывучае граматыку?

Мы пачынаем вучыць сваю родную мову будучы немаўлятамі. Гэта адбываецца цалкам аўтаматычна. Мы гэтага не заўважаем. Але пры вывучэнні наш мозг павінны шмат працаваць. Напрыклад, калі мы вучым граматыку, наш мозг вельмі заняты. Кожны дзень ён чуе новыя рэчы. Ён пастаянна атрымлівае новыя імпульсы. Але мозг не можа апрацоўваць кожны імпульс асобна. Ён павінен дзейнічаць эканомна. Таму ён арыентуецца на заканамернасці. Мозг запамінае тое, што ён часта чуе. Ён рэгіструе, як часта сустракаецца тая ці іншая рэч. З гэтых прыкладаў ён затым утварае граматычныя правілы. Дзеці ведаюць, ці з'яўляецца сказ правільным або не. Але яны не ведаюць, чаму гэта так. Іх мозг ведае правілы, не вывучаючы іх. Дарослыя вывучаюць мовы па-іншаму. Яны ўжо ведаюць структуры роднай мовы. Гэта мовы фарміруюць аснову для новых граматычных правілаў. Але каб нешта вывучаць, дарослым патрэбныя заняткі. Калі мозг вывучае граматыку, у ім будуецца трывалая сістэма. Гэта бачна, напрыклад, па назоўніках і дзеясловах. Яны захоўваюцца ў розных участках мозгу. Пры іх апрацоўцы робяцца актыўнымі розныя ўчасткі. Таксама простыя правілы вывучаюцца па-іншаму, у адрозненні ад складаных. Пры вывучэнні складаных правілаў некалькі ўчасткаў мозгу працуюць разам. Як мозг вывучае граматыку яшчэ не даследавана. Але вядома, што тэарэтычна ён можа вывучыць любую граматыку…