Я п’ю гарбату.
زه چ-ی ---.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
0
زه -----ښ-.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
Я п’ю гарбату.
زه چای څښم.
زه چای څښم.
Я п’ю каву.
ز--ق-وه-څښ-.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
0
زه--هوه -ښم.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
Я п’ю каву.
زه قهوه څښم.
زه قهوه څښم.
Я п’ю мінеральную ваду.
ز------ي-ا--ه----.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
0
زه معدني-او-ه-څښ-.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
Я п’ю мінеральную ваду.
زه معدني اوبه څښم.
زه معدني اوبه څښم.
Ты п’еш гарбату з лімонам?
ا---تاسو --ل-مو--ر- چای ---؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
0
ای- تاس--- ل-م--س-ه چ----ښئ؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
Ты п’еш гарбату з лімонам?
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
Ты п’еш каву з цукрам?
ایا-تا-- - --- سره قهو- څ--؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
0
ایا--اس--د-شکر---ه --وه--ښ-؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Ты п’еш каву з цукрам?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Ты п’еш ваду з лёдам?
ا-ا --سو ا--ه-- -خ سر- -ښئ؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
0
ایا-ت--و ا--ه-- -- ----څ-ئ؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
Ты п’еш ваду з лёдам?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
Тут вечарына.
دل-- -و ---ل -ی.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
0
د-ت- یو مح-ل د-.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
Тут вечарына.
دلته یو محفل دی.
دلته یو محفل دی.
Людзі п’юць шампанскае.
خ-ک----پ---څ--.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
0
خلک شی---- څ-ي.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
Людзі п’юць шампанскае.
خلک شیمپین څښي.
خلک شیمپین څښي.
Людзі п’юць віно і піва.
خلک -راب-او-بی--څښي.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
0
خلک--ر----- ب-ر څښ-.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
Людзі п’юць віно і піва.
خلک شراب او بیر څښي.
خلک شراب او بیر څښي.
Ты п’еш алкагольныя напоі?
ای---ا-و-شر-ب څښ-؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
0
ا-ا -اسو --اب څښئ؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
Ты п’еш алкагольныя напоі?
ایا تاسو شراب څښئ؟
ایا تاسو شراب څښئ؟
Ты п’еш віскі?
ا---ت-سو ----ي-څ-ئ؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
0
ا-----س- ویس-ي څ--؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
Ты п’еш віскі?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
Ты п’еш колу з ромам?
ایا تاس- د -- سره ک-----ښ-؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
0
ا-ا تا-و - -- سر- ---ا-څ-ئ؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
Ты п’еш колу з ромам?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
Я не люблю шампанскае.
ز-----ا-----ا- -- خوښ-م.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
0
ز---و--ن- ش--ب ن--خ-ښو-.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
Я не люблю шампанскае.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
Я не люблю віно.
ز- -ر-- ---خ---م
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
0
زه--راب--ه خوښوم
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
Я не люблю віно.
زه شراب نه خوښوم
زه شراب نه خوښوم
Я не люблю піва.
زه ب-ر ن- --ښوم.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
0
ز----ر -ه -و-وم.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
Я не люблю піва.
زه بیر نه خوښوم.
زه بیر نه خوښوم.
Дзіця любіць малако.
ماشوم-شید--خو---.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
0
م---- شید--خ----.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
Дзіця любіць малако.
ماشوم شیدې خوښوي.
ماشوم شیدې خوښوي.
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
م--وم-د ک----او مڼو---س خ----.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
0
ماش-م------- ا--مڼو-جو- خو--ي.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
دا ښځه-- ----ج او ان-ور- ج-س---ښ-ی.
د_ ښ__ د ن____ ا_ ا_____ ج__ خ_____
د- ښ-ه د ن-ر-ج ا- ا-ګ-ر- ج-س خ-ښ-ی-
-----------------------------------
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
0
dā ǩ----d--ā--j āo āngo-o---s ǩ-ǩoy
d_ ǩ___ d n____ ā_ ā_____ j__ ǩ____
d- ǩ-z- d n-r-j ā- ā-g-r- j-s ǩ-ǩ-y
-----------------------------------
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy