Mi morasmo zaliti cvijeće.
நா-்க-்-ச-ட-களுக்க- தண-ணீர் இ--க-- வே-்ட--வந்தது.
ந------ ச---------- த------ இ----- வ----- வ------
ந-ங-க-் ச-ட-க-ு-்-ு த-்-ீ-் இ-ை-்- வ-ண-ட- வ-்-த-.
-------------------------------------------------
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது.
0
n-ṅ--ḷ ----ka---k- -a--īr -ṟaik-a vēṇ----ant---.
n----- c---------- t----- i------ v---- v-------
n-ṅ-a- c-ṭ-k-ḷ-k-u t-ṇ-ī- i-a-k-a v-ṇ-i v-n-a-u-
------------------------------------------------
nāṅkaḷ ceṭikaḷukku taṇṇīr iṟaikka vēṇṭi vantatu.
Mi morasmo zaliti cvijeće.
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது.
nāṅkaḷ ceṭikaḷukku taṇṇīr iṟaikka vēṇṭi vantatu.
Mi morasmo pospremiti stan.
நா-்கள- வீட்---்----்--- ச-----வே---ி -ந்த-ு.
ந------ வ------- ச------ ச---- வ----- வ------
ந-ங-க-் வ-ட-ட-ச- ச-த-த-் ச-ய-ய வ-ண-ட- வ-்-த-.
---------------------------------------------
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
0
Nā---- v--ṭ--c--utta--c---a-vēṇṭi-vantatu.
N----- v------ c----- c---- v---- v-------
N-ṅ-a- v-ṭ-a-c c-t-a- c-y-a v-ṇ-i v-n-a-u-
------------------------------------------
Nāṅkaḷ vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
Mi morasmo pospremiti stan.
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
Nāṅkaḷ vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
Mi morasmo oprati posuđe.
ந---கள---ாத்-ிர-்-ளை--ு----- -ெய்ய-வ---ட- வந-த-ு.
ந------ ப----------- ச------ ச---- வ----- வ------
ந-ங-க-் ப-த-த-ர-்-ள- ச-த-த-் ச-ய-ய வ-ண-ட- வ-்-த-.
-------------------------------------------------
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
0
Nāṅ--ḷ-pā----aṅk---i c----m----y- -ē--i van-a-u.
N----- p------------ c----- c---- v---- v-------
N-ṅ-a- p-t-i-a-k-ḷ-i c-t-a- c-y-a v-ṇ-i v-n-a-u-
------------------------------------------------
Nāṅkaḷ pāttiraṅkaḷai cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
Mi morasmo oprati posuđe.
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
Nāṅkaḷ pāttiraṅkaḷai cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
Moraste li vi platiti račun?
நீங-க-் க-்டண-்----ட--கட-ட--ேண-டி வந்-த-?
ந------ க------------ க--- வ----- வ------
ந-ங-க-் க-்-ண-்-ீ-்-ு க-்- வ-ண-ட- வ-்-த-?
-----------------------------------------
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா?
0
N-ṅ-a- k---aṇaccī-ṭu---ṭṭ- vē--- v---a-ā?
N----- k------------ k---- v---- v-------
N-ṅ-a- k-ṭ-a-a-c-ṭ-u k-ṭ-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-----------------------------------------
Nīṅkaḷ kaṭṭaṇaccīṭṭu kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Moraste li vi platiti račun?
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Nīṅkaḷ kaṭṭaṇaccīṭṭu kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Moraste li vi platiti ulaz?
நீ--கள் -ுழை----க-்--ம்-கட-- -ேண-ட--வ----ா?
ந------ ந-------------- க--- வ----- வ------
ந-ங-க-் ந-ழ-வ-க-க-்-ண-் க-்- வ-ண-ட- வ-்-த-?
-------------------------------------------
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா?
0
Nīṅ-a- --ḻaivu-kaṭṭ-ṇ---kaṭṭa----ṭ---------?
N----- n--------------- k---- v---- v-------
N-ṅ-a- n-ḻ-i-u-k-ṭ-a-a- k-ṭ-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
--------------------------------------------
Nīṅkaḷ nuḻaivukkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Moraste li vi platiti ulaz?
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Nīṅkaḷ nuḻaivukkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Moraste li vi platiti kaznu?
ந--்-ள் த-்டன-த---கை-க--ட--ேண்-- ---த-ா?
ந------ த----------- க--- வ----- வ------
ந-ங-க-் த-்-ன-த-த-க- க-்- வ-ண-ட- வ-்-த-?
----------------------------------------
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா?
0
Nīṅ-aḷ--aṇṭ-ṉ-i-tokai ka-ṭ- ---ṭi-vant---?
N----- t------------- k---- v---- v-------
N-ṅ-a- t-ṇ-a-a-t-o-a- k-ṭ-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
------------------------------------------
Nīṅkaḷ taṇṭaṉaittokai kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Moraste li vi platiti kaznu?
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Nīṅkaḷ taṇṭaṉaittokai kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Ko se moraše oprostiti?
யா---போக வ----ி -ந்தது?
ய--- ப-- வ----- வ------
ய-ர- ப-க வ-ண-ட- வ-்-த-?
-----------------------
யார் போக வேண்டி வந்தது?
0
Yā- p-k- v--ṭi -a---t-?
Y-- p--- v---- v-------
Y-r p-k- v-ṇ-i v-n-a-u-
-----------------------
Yār pōka vēṇṭi vantatu?
Ko se moraše oprostiti?
யார் போக வேண்டி வந்தது?
Yār pōka vēṇṭi vantatu?
Ko moraše ići ranije kući?
ய---------தா- --ட்-ுக--ு --க-வ-ண்-ி -------ு?
ய--- ம------- வ--------- ப-- வ----- இ--------
ய-ர- ம-ன-ன-ா- வ-ட-ட-க-க- ப-க வ-ண-ட- இ-ு-்-த-?
---------------------------------------------
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது?
0
Y-- -u-ṉ-tā-----ṭ-uk-u-pō-a vē-ṭi-ir-n-a-u?
Y-- m-------- v------- p--- v---- i--------
Y-r m-ṉ-a-ā-a v-ṭ-u-k- p-k- v-ṇ-i i-u-t-t-?
-------------------------------------------
Yār muṉṉatāka vīṭṭukku pōka vēṇṭi iruntatu?
Ko moraše ići ranije kući?
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது?
Yār muṉṉatāka vīṭṭukku pōka vēṇṭi iruntatu?
Ko moraše uzeti voz?
யார் ர-ில--------வ------இ----த--?
ய--- ர------ ப-- வ----- இ--------
ய-ர- ர-ி-ி-் ப-க வ-ண-ட- இ-ு-்-த-?
---------------------------------
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது?
0
Y---r---l-l-pōka -ēṇ-i -runta--?
Y-- r------ p--- v---- i--------
Y-r r-y-l-l p-k- v-ṇ-i i-u-t-t-?
--------------------------------
Yār rayilil pōka vēṇṭi iruntatu?
Ko moraše uzeti voz?
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது?
Yār rayilil pōka vēṇṭi iruntatu?
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
எங்-ள-க்கு நெ-ு---ம் -ங-க---ர--்ப----ல-.
எ--------- ந-------- த--- வ-------------
எ-்-ள-க-க- ந-ட-ந-ர-் த-்- வ-ர-ப-ப-ி-்-ை-
----------------------------------------
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை.
0
E------ku-n------a--t------ir-pp-mi-l--.
E-------- n-------- t---- v-------------
E-k-ḷ-k-u n-ṭ-n-r-m t-ṅ-a v-r-p-a-i-l-i-
----------------------------------------
Eṅkaḷukku neṭunēram taṅka viruppamillai.
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை.
Eṅkaḷukku neṭunēram taṅka viruppamillai.
Mi ne htjedosmo ništa piti.
எங்-ளு-்-ு---ு-்--ுட-க-- விர-ப-ப-ில-லை.
எ--------- ஏ---- க------ வ-------------
எ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் க-ட-க-க வ-ர-ப-ப-ி-்-ை-
---------------------------------------
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை.
0
Eṅk---kk- ---m k-ṭi-----iru-pami-l-i.
E-------- ē--- k------ v-------------
E-k-ḷ-k-u ē-u- k-ṭ-k-a v-r-p-a-i-l-i-
-------------------------------------
Eṅkaḷukku ētum kuṭikka viruppamillai.
Mi ne htjedosmo ništa piti.
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை.
Eṅkaḷukku ētum kuṭikka viruppamillai.
Mi ne htjedosmo smetati.
ந---க-் --------ொ--த--வு--ெய-ய--ி-ும-ப--ல-லை.
ந------ உ----- த-------- ச---- வ-------------
ந-ங-க-் உ-்-ள- த-ந-த-ர-ு ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-ி-்-ை-
---------------------------------------------
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை.
0
N-ṅ-aḷ-uṅ-aḷai -o-t----u-c---a--i---p--i---i.
N----- u------ t-------- c---- v-------------
N-ṅ-a- u-k-ḷ-i t-n-i-a-u c-y-a v-r-m-a-i-l-i-
---------------------------------------------
Nāṅkaḷ uṅkaḷai tontiravu ceyya virumpavillai.
Mi ne htjedosmo smetati.
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை.
Nāṅkaḷ uṅkaḷai tontiravu ceyya virumpavillai.
Ja htjedoh upravo telefonirati.
ந----------ோ-- கா-- ---்ய-விரு---ினேன-.
ந--- ஒ-- ஃ---- க--- ச---- வ------------
ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் க-ல- ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-ன-ன-.
---------------------------------------
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன்.
0
Nāṉ --- -p-ṉ --- --y-- v-r-mpiṉ--.
N-- o-- ḥ--- k-- c---- v----------
N-ṉ o-u ḥ-ō- k-l c-y-a v-r-m-i-ē-.
----------------------------------
Nāṉ oru ḥpōṉ kāl ceyya virumpiṉēṉ.
Ja htjedoh upravo telefonirati.
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன்.
Nāṉ oru ḥpōṉ kāl ceyya virumpiṉēṉ.
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
எ-க்க- -ரு-வ--க-க்---் -ூ-்-ிட-வேண-ட- -----த-ு.
எ----- ஒ-- வ---------- க------ வ----- இ--------
எ-க-க- ஒ-ு வ-ட-ை-்-ா-் க-ப-ப-ட வ-ண-ட- இ-ு-்-த-.
-----------------------------------------------
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது.
0
Eṉ--k----u v-ṭa-ai--ā- -ū-piṭa-v-ṇṭ--irun-at-.
E----- o-- v---------- k------ v---- i--------
E-a-k- o-u v-ṭ-k-i-k-r k-p-i-a v-ṇ-i i-u-t-t-.
----------------------------------------------
Eṉakku oru vāṭakaikkār kūppiṭa vēṇṭi iruntatu.
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது.
Eṉakku oru vāṭakaikkār kūppiṭa vēṇṭi iruntatu.
Ja htjedoh naime ići kući.
ந--் ---்----க--வாக--் ஓ--டிக--ொ--டு -ெல்ல விரு-்----ன்.
ந--- வ--------- வ----- ஓ------------ ச---- வ------------
ந-ன- வ-ட-ட-க-க- வ-க-ம- ஓ-்-ி-்-ொ-்-ு ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-ன-ன-.
--------------------------------------------------------
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன்.
0
Nāṉ v-ṭ-uk-- vāka-a--ō--i-k--ṭu -e-la-v-ru-piṉ--.
N-- v------- v------ ō--------- c---- v----------
N-ṉ v-ṭ-u-k- v-k-ṉ-m ō-ṭ-k-o-ṭ- c-l-a v-r-m-i-ē-.
-------------------------------------------------
Nāṉ vīṭṭukku vākaṉam ōṭṭikkoṇṭu cella virumpiṉēṉ.
Ja htjedoh naime ići kući.
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன்.
Nāṉ vīṭṭukku vākaṉam ōṭṭikkoṇṭu cella virumpiṉēṉ.
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
ந-ன- ந---த்த--்-உங---- மனைவ--ைக- --ப்--ட -ிரு--பின--்க---எ--று.
ந--- ந--------- உ----- ம-------- க------ வ-------------- எ-----
ந-ன- ந-ன-த-த-ன- உ-்-ள- ம-ை-ி-ை-் க-ப-ப-ட வ-ர-ம-ப-ன-ர-க-் எ-்-ு-
---------------------------------------------------------------
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
0
Nāṉ ----it-ēṉ u---ḷ ma-a-vi-a---kū---ṭa -ir-mpiṉī--a- e--u.
N-- n-------- u---- m---------- k------ v------------ e----
N-ṉ n-ṉ-i-t-ṉ u-k-ḷ m-ṉ-i-i-a-k k-p-i-a v-r-m-i-ī-k-ḷ e-ṟ-.
-----------------------------------------------------------
Nāṉ niṉaittēṉ uṅkaḷ maṉaiviyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
Nāṉ niṉaittēṉ uṅkaḷ maṉaiviyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
நா-்-ந-ன-த--ே----ச---தி மே-ையைக--க----ிட-விர--்ப-----கள் --்ற-.
ந--- ந---------- ச----- ம------- க------ வ-------------- எ-----
ந-ன- ந-ன-த-த-ன-, ச-ய-த- ம-ஜ-ய-க- க-ப-ப-ட வ-ர-ம-ப-ன-ர-க-் எ-்-ு-
---------------------------------------------------------------
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
0
Nāṉ niṉ-ittēṉ- --y---m-----------p-i-a virump-ṉ---aḷ-e---.
N-- n--------- c---- m-------- k------ v------------ e----
N-ṉ n-ṉ-i-t-ṉ- c-y-i m-j-i-a-k k-p-i-a v-r-m-i-ī-k-ḷ e-ṟ-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ niṉaittēṉ, ceyti mējaiyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
Nāṉ niṉaittēṉ, ceyti mējaiyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
எ--்குத் தோ--றியத-,ந-ங்-ள் ஒரு-ப--்ஸ---ரவழைக்க விர-ம-ப-னீர்--் என்று.
எ------- த---------------- ஒ-- ப----- வ------- வ-------------- எ-----
எ-க-க-த- த-ன-ற-ய-ு-ந-ங-க-் ஒ-ு ப-ட-ஸ- வ-வ-ை-்- வ-ர-ம-ப-ன-ர-க-் எ-்-ு-
---------------------------------------------------------------------
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று.
0
E-ak-u- -ō--iy--u--īṅk-ḷ-o-u--iṭ-ā va-av----k----i--m-i--r--- eṉ-u.
E------ t--------------- o-- p---- v----------- v------------ e----
E-a-k-t t-ṉ-i-a-u-n-ṅ-a- o-u p-ṭ-ā v-r-v-ḻ-i-k- v-r-m-i-ī-k-ḷ e-ṟ-.
-------------------------------------------------------------------
Eṉakkut tōṉṟiyatu,nīṅkaḷ oru piṭsā varavaḻaikka virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று.
Eṉakkut tōṉṟiyatu,nīṅkaḷ oru piṭsā varavaḻaikka virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.