Knjiga fraza

bs Prošlost modalnih glagola 1   »   no Fortid av modalverb 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlost modalnih glagola 1

Prošlost modalnih glagola 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski norveški Igra Više
Mi morasmo zaliti cvijeće. V- -å-te-van----l---te--. V- m---- v---- b--------- V- m-t-e v-n-e b-o-s-e-e- ------------------------- Vi måtte vanne blomstene. 0
Mi morasmo pospremiti stan. V---åtte--y--e-i --i----et-n. V- m---- r---- i l----------- V- m-t-e r-d-e i l-i-i-h-t-n- ----------------------------- Vi måtte rydde i leiligheten. 0
Mi morasmo oprati posuđe. Vi -å--e-ta--ppv-s---. V- m---- t- o--------- V- m-t-e t- o-p-a-k-n- ---------------------- Vi måtte ta oppvasken. 0
Moraste li vi platiti račun? M--te d--e-b--ale--eg----e-? M---- d--- b----- r--------- M-t-e d-r- b-t-l- r-g-i-g-n- ---------------------------- Måtte dere betale regningen? 0
Moraste li vi platiti ulaz? M---- -ere -et--e-inng-n-sp-nger? M---- d--- b----- i-------------- M-t-e d-r- b-t-l- i-n-a-g-p-n-e-? --------------------------------- Måtte dere betale inngangspenger? 0
Moraste li vi platiti kaznu? Måt---de-e-b-t--- en---t? M---- d--- b----- e- b--- M-t-e d-r- b-t-l- e- b-t- ------------------------- Måtte dere betale en bot? 0
Ko se moraše oprostiti? H--m-mått--ta --skje-? H--- m---- t- a------- H-e- m-t-e t- a-s-j-d- ---------------------- Hvem måtte ta avskjed? 0
Ko moraše ići ranije kući? H-em-må-te ---h-em tid-i-? H--- m---- g- h--- t------ H-e- m-t-e g- h-e- t-d-i-? -------------------------- Hvem måtte gå hjem tidlig? 0
Ko moraše uzeti voz? Hve- må-te--a t-ge-? H--- m---- t- t----- H-e- m-t-e t- t-g-t- -------------------- Hvem måtte ta toget? 0
Mi ne htjedosmo ostati dugo. V---ill--ik-e bl--len-e. V- v---- i--- b-- l----- V- v-l-e i-k- b-i l-n-e- ------------------------ Vi ville ikke bli lenge. 0
Mi ne htjedosmo ništa piti. Vi v---- ------r-kk- --e. V- v---- i--- d----- n--- V- v-l-e i-k- d-i-k- n-e- ------------------------- Vi ville ikke drikke noe. 0
Mi ne htjedosmo smetati. V--vi--e -k-e -or-----e. V- v---- i--- f--------- V- v-l-e i-k- f-r-t-r-e- ------------------------ Vi ville ikke forstyrre. 0
Ja htjedoh upravo telefonirati. Jeg----l--ak-u-a- r---e. J-- v---- a------ r----- J-g v-l-e a-k-r-t r-n-e- ------------------------ Jeg ville akkurat ringe. 0
Ja htjedoh upravo pozvati taksi. J-g v---e b----l-e --os-e. J-- v---- b------- d------ J-g v-l-e b-s-i-l- d-o-j-. -------------------------- Jeg ville bestille drosje. 0
Ja htjedoh naime ići kući. Je---il-e--e---g--j--e h---. J-- v---- n----- k---- h---- J-g v-l-e n-m-i- k-ø-e h-e-. ---------------------------- Jeg ville nemlig kjøre hjem. 0
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu. J-g tr--d--du vill- -in-e --na-d-. J-- t----- d- v---- r---- k--- d-- J-g t-o-d- d- v-l-e r-n-e k-n- d-. ---------------------------------- Jeg trodde du ville ringe kona di. 0
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije. Jeg tro-de d- vil-e-r-n-- -p-lysn-n--n. J-- t----- d- v---- r---- o------------ J-g t-o-d- d- v-l-e r-n-e o-p-y-n-n-e-. --------------------------------------- Jeg trodde du ville ringe opplysningen. 0
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu. J-g tro-d--d- vi-le -e-t--l- en-p-z--. J-- t----- d- v---- b------- e- p----- J-g t-o-d- d- v-l-e b-s-i-l- e- p-z-a- -------------------------------------- Jeg trodde du ville bestille en pizza. 0

Velika slova, veliki osjećaji

U reklamama se koristi mnogo slika. Slike pobuđuju naše posebne interese. Njih promatramo duže i intenzivnije od slova. Na taj način nam reklama u kojoj su prisutne slike duže ostaje u sjećanju. Slike takođe pobuđuju jake emocionalne reakcije. Mozak jako brzo prepoznaje slike. On odmah zna šta se na slici treba vidjeti. Slova funkcioniraju drugačije od slika. Ona su apstraktni znakovi. Stoga naš mozak sporije reagira na slova. Najprije mora razumjeti značenje riječi. Moglo bi se reći da znakove mora prevoditi centar za govor. No slova također mogu pobuditi emocije. Zato veličina teksta jedino mora biti jako upečatljiva. Istraživanja pokazuju da velika slova imaju veliki utjecaj. Velika slova nisu samo upečatljivija od malih. Ona također stvaraju jaku emocionalnu reakciju. To vrijedi i za pozitivne i za negativne osjećaje. Čovjeku je oduvijek bila važna veličina stvari. Čovjek je prisiljen brzo reagirati za vrijeme opasnosti. A kad je nešto veliko, obično je i vrlo blizu! Dakle, razumljivo je da velike slike pobuđuju jake reakcije. Manje je jasno zašto reagiramo i na velika slova. Slova zapravo mozgu ne predstavljaju nikakav signal. Unatoč tome mozak pokazuje jaku aktivnost dok vidi velika slova. Istraživačima je ovaj rezultat jako zanimljiv. On pokazuje koliko su nam slova postala važna. Naš mozak je na neki način naučio reagirati na pismo...