Mi morasmo zaliti cvijeće.
Έπ---- ν---ο--σου----- λ-υλούδ--.
Έ----- ν- π-------- τ- λ---------
Έ-ρ-π- ν- π-τ-σ-υ-ε τ- λ-υ-ο-δ-α-
---------------------------------
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
0
É---p- na-p---soume ta-lo-l-údia.
É----- n- p-------- t- l---------
É-r-p- n- p-t-s-u-e t- l-u-o-d-a-
---------------------------------
Éprepe na potísoume ta louloúdia.
Mi morasmo zaliti cvijeće.
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
Éprepe na potísoume ta louloúdia.
Mi morasmo pospremiti stan.
Έπρεπ--να τα-τ--οι-σ--με -ο-σ-ί--.
Έ----- ν- τ------------- τ- σ-----
Έ-ρ-π- ν- τ-κ-ο-ο-ή-ο-μ- τ- σ-ί-ι-
----------------------------------
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
0
É-r--e-na-----o-o-----me-to -p-t-.
É----- n- t------------- t- s-----
É-r-p- n- t-k-o-o-ḗ-o-m- t- s-í-i-
----------------------------------
Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti.
Mi morasmo pospremiti stan.
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti.
Mi morasmo oprati posuđe.
Έπ-ε-ε-ν--π-ύ--υμ------ιά--.
Έ----- ν- π------- τ- π-----
Έ-ρ-π- ν- π-ύ-ο-μ- τ- π-ά-α-
----------------------------
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
0
É-r----n---l--o----ta---áta.
É----- n- p------- t- p-----
É-r-p- n- p-ý-o-m- t- p-á-a-
----------------------------
Éprepe na plýnoume ta piáta.
Mi morasmo oprati posuđe.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
Éprepe na plýnoume ta piáta.
Moraste li vi platiti račun?
Έπ--π--ν- -λ--ώ-ε----- ---α---σμ-;
Έ----- ν- π-------- τ- λ----------
Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
0
Épr-p---- p-ē-ṓ--t- -o-----ri-s--?
É----- n- p-------- t- l----------
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e t- l-g-r-a-m-?
----------------------------------
Éprepe na plērṓsete to logariasmó?
Moraste li vi platiti račun?
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
Éprepe na plērṓsete to logariasmó?
Moraste li vi platiti ulaz?
Έπ---ε-ν- π-η-ώσ--ε -ί--δ-;
Έ----- ν- π-------- ε------
Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε ε-σ-δ-;
---------------------------
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
0
É----e--a -lērṓ--te ---o-o?
É----- n- p-------- e------
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e e-s-d-?
---------------------------
Éprepe na plērṓsete eísodo?
Moraste li vi platiti ulaz?
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
Éprepe na plērṓsete eísodo?
Moraste li vi platiti kaznu?
Έ----- ---π-η-ώσ--- πρ--τι--;
Έ----- ν- π-------- π--------
Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-;
-----------------------------
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
0
Épr-p--na-plēr--e-e-p-ósti-o?
É----- n- p-------- p--------
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e p-ó-t-m-?
-----------------------------
Éprepe na plērṓsete próstimo?
Moraste li vi platiti kaznu?
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
Éprepe na plērṓsete próstimo?
Ko se moraše oprostiti?
Π---ς έ-ρε-ε -α--ει-α----;
Π---- έ----- ν- π-- α-----
Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ι α-τ-ο-
--------------------------
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
0
Poio- é-rep--na---- --t--?
P---- é----- n- p-- a-----
P-i-s é-r-p- n- p-i a-t-o-
--------------------------
Poios éprepe na pei antío?
Ko se moraše oprostiti?
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
Poios éprepe na pei antío?
Ko moraše ići ranije kući?
Π--ος-έπρ--ε-να πάε---ωρ-- -πίτι;
Π---- έ----- ν- π--- ν---- σ-----
Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ε- ν-ρ-ς σ-ί-ι-
---------------------------------
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
0
Poio----r-p- -- p-ei-----s s--t-?
P---- é----- n- p--- n---- s-----
P-i-s é-r-p- n- p-e- n-r-s s-í-i-
---------------------------------
Poios éprepe na páei nōrís spíti?
Ko moraše ići ranije kući?
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
Poios éprepe na páei nōrís spíti?
Ko moraše uzeti voz?
Π-ι-ς -πρ--ε-να-π--ε--τ--τ-έν-;
Π---- έ----- ν- π---- τ- τ-----
Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ρ-ι τ- τ-έ-ο-
-------------------------------
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
0
P---s é---p- -a --re--to-t--no?
P---- é----- n- p---- t- t-----
P-i-s é-r-p- n- p-r-i t- t-é-o-
-------------------------------
Poios éprepe na párei to tréno?
Ko moraše uzeti voz?
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
Poios éprepe na párei to tréno?
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
Δε--θέ-αμε--- --ίν-υμε ----.
Δ-- θ----- ν- μ------- π----
Δ-ν θ-λ-μ- ν- μ-ί-ο-μ- π-λ-.
----------------------------
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
0
D---t-é--m- -a -------e -o--.
D-- t------ n- m------- p----
D-n t-é-a-e n- m-í-o-m- p-l-.
-----------------------------
Den thélame na meínoume polý.
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
Den thélame na meínoume polý.
Mi ne htjedosmo ništa piti.
Δ-ν -έ--με-να-πιού--------α.
Δ-- θ----- ν- π----- τ------
Δ-ν θ-λ-μ- ν- π-ο-μ- τ-π-τ-.
----------------------------
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
0
De--t-é-am--n--pi---e --po--.
D-- t------ n- p----- t------
D-n t-é-a-e n- p-o-m- t-p-t-.
-----------------------------
Den thélame na pioúme típota.
Mi ne htjedosmo ništa piti.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
Den thélame na pioúme típota.
Mi ne htjedosmo smetati.
Δε- θ-λ--ε ν- --οχ---ουμε.
Δ-- θ----- ν- ε-----------
Δ-ν θ-λ-μ- ν- ε-ο-λ-σ-υ-ε-
--------------------------
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
0
Den-th-la-e-n- e---hlḗ-oum-.
D-- t------ n- e------------
D-n t-é-a-e n- e-o-h-ḗ-o-m-.
----------------------------
Den thélame na enochlḗsoume.
Mi ne htjedosmo smetati.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
Den thélame na enochlḗsoume.
Ja htjedoh upravo telefonirati.
Μόλ-- ή-ελ--ν--κ--ω-ένα--η----νη-α.
Μ---- ή---- ν- κ--- έ-- τ----------
Μ-λ-ς ή-ε-α ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-.
-----------------------------------
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
0
M---s ḗ-he----a kán--én----l--h--ēma.
M---- ḗ----- n- k--- é-- t-----------
M-l-s ḗ-h-l- n- k-n- é-a t-l-p-ṓ-ē-a-
-------------------------------------
Mólis ḗthela na kánō éna tēlephṓnēma.
Ja htjedoh upravo telefonirati.
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
Mólis ḗthela na kánō éna tēlephṓnēma.
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
Ήθ-λα--- --λ-σω--ν--τα-ί.
Ή---- ν- κ----- έ-- τ----
Ή-ε-α ν- κ-λ-σ- έ-α τ-ξ-.
-------------------------
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
0
Ḗ---la-na k-lésō é---t--í.
Ḗ----- n- k----- é-- t----
Ḗ-h-l- n- k-l-s- é-a t-x-.
--------------------------
Ḗthela na kalésō éna taxí.
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
Ḗthela na kalésō éna taxí.
Ja htjedoh naime ići kući.
Ή-----να--ά--σπίτ-.
Ή---- ν- π-- σ-----
Ή-ε-α ν- π-ω σ-ί-ι-
-------------------
Ήθελα να πάω σπίτι.
0
Ḗ-------a-páō sp---.
Ḗ----- n- p-- s-----
Ḗ-h-l- n- p-ō s-í-i-
--------------------
Ḗthela na páō spíti.
Ja htjedoh naime ići kući.
Ήθελα να πάω σπίτι.
Ḗthela na páō spíti.
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
Ν-μ-ζ- --ς-ήθ---ς -----ρει--τ- --να-κ----υ.
Ν----- π-- ή----- ν- π----- τ- γ------ σ---
Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-ι- τ- γ-ν-ί-α σ-υ-
-------------------------------------------
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
0
Nó------ō--ḗt-e-e- -a pá---s-t---ynaí-a -o-.
N----- p-- ḗ------ n- p----- t- g------ s---
N-m-z- p-s ḗ-h-l-s n- p-r-i- t- g-n-í-a s-u-
--------------------------------------------
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tē gynaíka sou.
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tē gynaíka sou.
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
Νόμ--- ----ήθελ-ς-ν--π--ε-ς-τ-ς-π-η-οφορ--ς κ---λ--ου.
Ν----- π-- ή----- ν- π----- τ-- π---------- κ---------
Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-ι- τ-ς π-η-ο-ο-ί-ς κ-τ-λ-γ-υ-
------------------------------------------------------
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
0
N--iza-p---ḗtheles----pá--i--tis-plēro--oríe- k-taló-ou.
N----- p-- ḗ------ n- p----- t-- p----------- k---------
N-m-z- p-s ḗ-h-l-s n- p-r-i- t-s p-ē-o-h-r-e- k-t-l-g-u-
--------------------------------------------------------
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tis plērophoríes katalógou.
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tis plērophoríes katalógou.
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
Νόμ--- π----θελε- να--αρ-γ---λ--ς -ί-σα.
Ν----- π-- ή----- ν- π----------- π-----
Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-γ-ε-λ-ι- π-τ-α-
----------------------------------------
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
0
Nó---- --s-ḗ-he--s--- p---n------s-pítsa.
N----- p-- ḗ------ n- p----------- p-----
N-m-z- p-s ḗ-h-l-s n- p-r-n-e-l-i- p-t-a-
-----------------------------------------
Nómiza pōs ḗtheles na parangeíleis pítsa.
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
Nómiza pōs ḗtheles na parangeíleis pítsa.