Manual de conversa

ca voler alguna cosa   »   da ville noget

71 [setanta]

voler alguna cosa

voler alguna cosa

71 [enoghalvfjerds]

ville noget

Tria com vols veure la traducció:   
català danès Engegar Més
Què voleu? H-ad-v-- -? H--- v-- I- H-a- v-l I- ----------- Hvad vil I? 0
Voleu jugar a futbol? V-l-I spil---f-db---? V-- I s----- f------- V-l I s-i-l- f-d-o-d- --------------------- Vil I spille fodbold? 0
Voleu visitar uns amics? V-l-I -e-ø---ven---? V-- I b----- v------ V-l I b-s-g- v-n-e-? -------------------- Vil I besøge venner? 0
voler v-lle v---- v-l-e ----- ville 0
No vull arribar tard. J-g-vil ---e-kom-- -or ---t. J-- v-- i--- k---- f-- s---- J-g v-l i-k- k-m-e f-r s-n-. ---------------------------- Jeg vil ikke komme for sent. 0
No hi vull anar. Jeg-v-l -k---gå--e--en. J-- v-- i--- g- d------ J-g v-l i-k- g- d-r-e-. ----------------------- Jeg vil ikke gå derhen. 0
Vull anar a casa. Je- v-l -- hj--. J-- v-- g- h---- J-g v-l g- h-e-. ---------------- Jeg vil gå hjem. 0
Vull quedar-me a casa. Je--v---bli-- --e-m-. J-- v-- b---- h------ J-g v-l b-i-e h-e-m-. --------------------- Jeg vil blive hjemme. 0
Vull estar sol / -a. Jeg-vi- v-re al---. J-- v-- v--- a----- J-g v-l v-r- a-e-e- ------------------- Jeg vil være alene. 0
Vols quedar-te aquí? V-l -u-bli-e -er? V-- d- b---- h--- V-l d- b-i-e h-r- ----------------- Vil du blive her? 0
Vols menjar aquí? Vi-----sp-s----r? V-- d- s---- h--- V-l d- s-i-e h-r- ----------------- Vil du spise her? 0
Vols dormir aquí? V----u s------r? V-- d- s--- h--- V-l d- s-v- h-r- ---------------- Vil du sove her? 0
Vol marxar demà? V-l du -age a----e- i-m--ge-? V-- d- t--- a- s--- i m------ V-l d- t-g- a- s-e- i m-r-e-? ----------------------------- Vil du tage af sted i morgen? 0
Vol quedar-se fins a demà? V-- -u-b-ive --l i -o-ge-? V-- d- b---- t-- i m------ V-l d- b-i-e t-l i m-r-e-? -------------------------- Vil du blive til i morgen? 0
Vol pagar el compte demà? Vil-du --rs--b---le r-gni-ge--i mo-g-n? V-- d- f---- b----- r-------- i m------ V-l d- f-r-t b-t-l- r-g-i-g-n i m-r-e-? --------------------------------------- Vil du først betale regningen i morgen? 0
Voleu anar a la discoteca? V-l I -å di---tek? V-- I p- d-------- V-l I p- d-s-o-e-? ------------------ Vil I på diskotek? 0
Voleu anar al cinema? V-- I---bi-gra---? V-- I i b--------- V-l I i b-o-r-f-n- ------------------ Vil I i biografen? 0
Vols anar a la cafeteria? V-l --p- -af-? V-- I p- c---- V-l I p- c-f-? -------------- Vil I på café? 0

Indonèsia, un país amb moltes llengües

La República d'Indonèsia és un dels majors països del planeta. Aproximadament 240 milions de persones viuen al país insular. Molta de la seva població pertany a diferents grups ètnics. Es creu que a Indonèsia hi ha gairebé 500 grups ètnics. Aquests grups i pobles tenen diferents tradicions culturals. I per descomptat parlen molts idiomes diferents! A Indonèsia es parlen al voltant de 250 llengües. A més hi ha molts dialectes. Les llengües d'Indonèsia són classificades segons el grup ètnic. Així es parla, per exemple, l'idioma javanès o de la llengua balinesa. Aquesta enorme quantitat d'idiomes comporta naturalment problemes. Dificulten tant una economia com una administració eficients. En resposta a aquesta situació, es va establir la llengua nacional. Des de la seva independència el 1945, la llengua oficial de l'Estat és el bahasa Indonèsia. S'ensenya a les escoles juntament amb la resta de llengües maternes. Si bé no tots els habitants d'Indonèsia en parlen. Només el 70% dels indonesis són capaços de parlar el bahasa Indonèsia. Aquest indonesi oficial és la llengua materna de ‘només’ 20 milions de persones. De manera que els nombrosos idiomes regionals encara tenen una gran importància. Pels aficionats a les llengües l'indonesi és un cas particularment interessant. Perquè aprendre indonesi té molts avantatges. La llengua es considera relativament senzilla. Les regles gramaticals s'aprenen bastant ràpid. La pronunciació se segueix fàcilment per l'escriptura. Tampoc l'ortografia és complicada. Moltes paraules indonèsies procedeixen d'altres llengües. I a més: l'indonesi serà molt aviat un dels idiomes més importants. Són suficients raons per començar a aprendre'n, oi?