M’emprenya que ronquis.
మీ-- గుర--పె-త-రని నాకు కో--గా -ం-ి
మీ_ గు_______ నా_ కో__ ఉం_
మ-ర- గ-ర-క-ె-త-ర-ి న-క- క-ప-గ- ఉ-ద-
-----------------------------------
మీరు గురుకపెడతారని నాకు కోపంగా ఉంది
0
Mī-u--u--k-p-ḍ----------ku--ōp-ṅ---u--i
M___ g_______________ n___ k______ u___
M-r- g-r-k-p-ḍ-t-r-n- n-k- k-p-ṅ-ā u-d-
---------------------------------------
Mīru gurukapeḍatārani nāku kōpaṅgā undi
M’emprenya que ronquis.
మీరు గురుకపెడతారని నాకు కోపంగా ఉంది
Mīru gurukapeḍatārani nāku kōpaṅgā undi
M’emprenya que beguis tanta cervesa.
మ-ర- చ--ా-ఎ-్క---బ-ర- త-గు-ా-ని----ు --ప-గా ఉంది
మీ_ చా_ ఎ___ బీ_ తా____ నా_ కో__ ఉం_
మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు- బ-ర- త-గ-త-ర-ి న-క- క-ప-గ- ఉ-ద-
------------------------------------------------
మీరు చాలా ఎక్కువ బీర్ తాగుతారని నాకు కోపంగా ఉంది
0
Mīru-cāl- -kk--- --r -āg---ra----āku--ō--ṅg----di
M___ c___ e_____ b__ t_________ n___ k______ u___
M-r- c-l- e-k-v- b-r t-g-t-r-n- n-k- k-p-ṅ-ā u-d-
-------------------------------------------------
Mīru cālā ekkuva bīr tāgutārani nāku kōpaṅgā undi
M’emprenya que beguis tanta cervesa.
మీరు చాలా ఎక్కువ బీర్ తాగుతారని నాకు కోపంగా ఉంది
Mīru cālā ekkuva bīr tāgutārani nāku kōpaṅgā undi
M’emprenya que arribis tan tard.
చాల- ---్-ం-ా--స-తా--ి-న-క--క--ంగ- ఉ-ది
చా_ ఆ____ వ____ నా_ కో__ ఉం_
చ-ల- ఆ-స-య-గ- వ-్-ా-న- న-క- క-ప-గ- ఉ-ద-
---------------------------------------
చాలా ఆలస్యంగా వస్తారని నాకు కోపంగా ఉంది
0
Cālā----syaṅgā --s--r-n- --k--k--a-gā un-i
C___ ā________ v________ n___ k______ u___
C-l- ā-a-y-ṅ-ā v-s-ā-a-i n-k- k-p-ṅ-ā u-d-
------------------------------------------
Cālā ālasyaṅgā vastārani nāku kōpaṅgā undi
M’emprenya que arribis tan tard.
చాలా ఆలస్యంగా వస్తారని నాకు కోపంగా ఉంది
Cālā ālasyaṅgā vastārani nāku kōpaṅgā undi
Crec que (a ell] li feia falta un metge.
ఆ---- ఒక -ా-్ట-్--వ--ం-ఉందని-నాకు-అన----్తోం-ి
ఆ___ ఒ_ డా___ అ___ ఉం__ నా_ అ_____
ఆ-న-ి ఒ- డ-క-ట-్ అ-స-ం ఉ-ద-ి న-క- అ-ి-ి-్-ో-ద-
----------------------------------------------
ఆయనకి ఒక డాక్టర్ అవసరం ఉందని నాకు అనిపిస్తోంది
0
Ā-a-ak--o-a---------va---aṁ-un---- ---- ---p----ndi
Ā______ o__ ḍ_____ a_______ u_____ n___ a__________
Ā-a-a-i o-a ḍ-k-a- a-a-a-a- u-d-n- n-k- a-i-i-t-n-i
---------------------------------------------------
Āyanaki oka ḍākṭar avasaraṁ undani nāku anipistōndi
Crec que (a ell] li feia falta un metge.
ఆయనకి ఒక డాక్టర్ అవసరం ఉందని నాకు అనిపిస్తోంది
Āyanaki oka ḍākṭar avasaraṁ undani nāku anipistōndi
Crec que és malalt.
ఆయన------ో --ల-దన- న--ు-అ--ప--్తో--ి
ఆ__ ఒం__ బా___ నా_ అ_____
ఆ-న ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-ి న-క- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------------
ఆయన ఒంట్లో బాలేదని నాకు అనిపిస్తోంది
0
Āy--a--ṇṭ-ō-b-lēd--i -āku-a-i---tō--i
Ā____ o____ b_______ n___ a__________
Ā-a-a o-ṭ-ō b-l-d-n- n-k- a-i-i-t-n-i
-------------------------------------
Āyana oṇṭlō bālēdani nāku anipistōndi
Crec que és malalt.
ఆయన ఒంట్లో బాలేదని నాకు అనిపిస్తోంది
Āyana oṇṭlō bālēdani nāku anipistōndi
Crec que està dormint.
ఆయన--ిద్--ో---్న-----న--ు అ-ిప--్తో--ి
ఆ__ ని________ నా_ అ_____
ఆ-న న-ద-ర-ో-ు-్-ా-న- న-క- అ-ి-ి-్-ో-ద-
--------------------------------------
ఆయన నిద్రపోతున్నారని నాకు అనిపిస్తోంది
0
Āyana ni-rapō--nnār-n--n--u -nip-s-ō-di
Ā____ n_______________ n___ a__________
Ā-a-a n-d-a-ō-u-n-r-n- n-k- a-i-i-t-n-i
---------------------------------------
Āyana nidrapōtunnārani nāku anipistōndi
Crec que està dormint.
ఆయన నిద్రపోతున్నారని నాకు అనిపిస్తోంది
Āyana nidrapōtunnārani nāku anipistōndi
Esperem que es casi amb la nostra filla.
ఆ-న--న -మ్-ాయ--ి పె---- --సు-ుంటార---న-ను--శిస-తు--న-ను
ఆ__ మ_ అ____ పె__ చే_____ నే_ ఆ______
ఆ-న మ- అ-్-ా-ి-ి ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-న- న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
-------------------------------------------------------
ఆయన మన అమ్మాయిని పెళ్ళి చేసుకుంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను
0
Āya-a-m--a a-'m---n--pe--- c-sukuṇṭ-ra---n--u ---stunnānu
Ā____ m___ a________ p____ c____________ n___ ā__________
Ā-a-a m-n- a-'-ā-i-i p-ḷ-i c-s-k-ṇ-ā-a-i n-n- ā-i-t-n-ā-u
---------------------------------------------------------
Āyana mana am'māyini peḷḷi cēsukuṇṭārani nēnu āśistunnānu
Esperem que es casi amb la nostra filla.
ఆయన మన అమ్మాయిని పెళ్ళి చేసుకుంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను
Āyana mana am'māyini peḷḷi cēsukuṇṭārani nēnu āśistunnānu
Esperem que tingui molts diners.
ఆ-న -ద-ద చాలా -బ్-ు ఉంద--అ-- ---- ---స-తు--నా-ు
ఆ__ వ__ చా_ డ__ ఉం_ అ_ నే_ ఆ______
ఆ-న వ-్- చ-ల- డ-్-ు ఉ-ద- అ-ి న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------------
ఆయన వద్ద చాలా డబ్బు ఉంది అని నేను ఆశిస్తున్నాను
0
Āy----vad-- ---ā-ḍ-bb- -nd- -n- n--u --i-t-n-ā-u
Ā____ v____ c___ ḍ____ u___ a__ n___ ā__________
Ā-a-a v-d-a c-l- ḍ-b-u u-d- a-i n-n- ā-i-t-n-ā-u
------------------------------------------------
Āyana vadda cālā ḍabbu undi ani nēnu āśistunnānu
Esperem que tingui molts diners.
ఆయన వద్ద చాలా డబ్బు ఉంది అని నేను ఆశిస్తున్నాను
Āyana vadda cālā ḍabbu undi ani nēnu āśistunnānu
Esperem que sigui milionari.
ఆయ- --ట--ాద--తి అ-ి న-న-----స్---్-ా-ు
ఆ__ కొ_____ అ_ నే_ ఆ______
ఆ-న క-ట-ల-ద-ప-ి అ-ి న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
--------------------------------------
ఆయన కొట్లాదిపతి అని నేను ఆశిస్తున్నాను
0
Āy--- -o------at- --i -ēnu ā-i-tu--ānu
Ā____ k__________ a__ n___ ā__________
Ā-a-a k-ṭ-ā-i-a-i a-i n-n- ā-i-t-n-ā-u
--------------------------------------
Āyana koṭlādipati ani nēnu āśistunnānu
Esperem que sigui milionari.
ఆయన కొట్లాదిపతి అని నేను ఆశిస్తున్నాను
Āyana koṭlādipati ani nēnu āśistunnānu
He sentit que la teva dona ha tingut un accident.
మ--భ-ర్యక- --------జ---ి------ే-ు-విన--ాను
మీ భా___ ప్___ జ____ నే_ వి___
మ- భ-ర-య-ి ప-ర-ా-ం జ-ి-ి-ద-ి న-న- వ-న-న-న-
------------------------------------------
మీ భార్యకి ప్రమాదం జరిగిందని నేను విన్నాను
0
Mī b-ār--ki-pra-ā----j--i-in-a-- n-nu vi-n--u
M_ b_______ p_______ j__________ n___ v______
M- b-ā-y-k- p-a-ā-a- j-r-g-n-a-i n-n- v-n-ā-u
---------------------------------------------
Mī bhāryaki pramādaṁ jarigindani nēnu vinnānu
He sentit que la teva dona ha tingut un accident.
మీ భార్యకి ప్రమాదం జరిగిందని నేను విన్నాను
Mī bhāryaki pramādaṁ jarigindani nēnu vinnānu
He sentit que (ella] és a l’hospital.
ఆ-ె-ఆస---్రి-- ఉందని -ే---వ-న----ు
ఆ_ ఆ_____ ఉం__ నే_ వి___
ఆ-ె ఆ-ు-త-ర-ల- ఉ-ద-ి న-న- వ-న-న-న-
----------------------------------
ఆమె ఆసుపత్రిలో ఉందని నేను విన్నాను
0
Ā-- -s--a-------n--n- -ēnu-v--n-nu
Ā__ ā_________ u_____ n___ v______
Ā-e ā-u-a-r-l- u-d-n- n-n- v-n-ā-u
----------------------------------
Āme āsupatrilō undani nēnu vinnānu
He sentit que (ella] és a l’hospital.
ఆమె ఆసుపత్రిలో ఉందని నేను విన్నాను
Āme āsupatrilō undani nēnu vinnānu
He sentit que el teu cotxe està completament destruït.
మీ----ు పూ--త-గ- -్వం---అయ్యిం-ని---న---ి-్---ు
మీ కా_ పూ___ ధ్__ అ____ నే_ వి___
మ- క-ర- ప-ర-త-గ- ధ-వ-స- అ-్-ి-ద-ి న-న- వ-న-న-న-
-----------------------------------------------
మీ కారు పూర్తిగా ధ్వంసం అయ్యిందని నేను విన్నాను
0
M- -ār- -ūrt-gā d-v-ns-ṁ --y--dani nē---v--n--u
M_ k___ p______ d_______ a________ n___ v______
M- k-r- p-r-i-ā d-v-n-a- a-y-n-a-i n-n- v-n-ā-u
-----------------------------------------------
Mī kāru pūrtigā dhvansaṁ ayyindani nēnu vinnānu
He sentit que el teu cotxe està completament destruït.
మీ కారు పూర్తిగా ధ్వంసం అయ్యిందని నేను విన్నాను
Mī kāru pūrtigā dhvansaṁ ayyindani nēnu vinnānu
M’alegro que hàgiu vingut.
మీ-ు-వ--చిన---క- -ా-ు--ా---సం-ోశ-గ---ం-ి
మీ_ వ_____ నా_ చా_ సం___ ఉం_
మ-ర- వ-్-ి-ం-ు-ు న-క- చ-ల- స-త-శ-గ- ఉ-ద-
----------------------------------------
మీరు వచ్చినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది
0
Mīru vacc-nan-uku -āk- cā---s-ntōśaṅ---undi
M___ v___________ n___ c___ s_________ u___
M-r- v-c-i-a-d-k- n-k- c-l- s-n-ō-a-g- u-d-
-------------------------------------------
Mīru vaccinanduku nāku cālā santōśaṅgā undi
M’alegro que hàgiu vingut.
మీరు వచ్చినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది
Mīru vaccinanduku nāku cālā santōśaṅgā undi
M’alegro que estigui interessat.
మ-క---------క--గ-నంద-క--న-క--చాలా --త-శం------ి
మీ_ ఆ___ క_____ నా_ చా_ సం___ ఉం_
మ-క- ఆ-క-త- క-ి-ి-ం-ు-ు న-క- చ-ల- స-త-శ-గ- ఉ-ద-
-----------------------------------------------
మీకు ఆసక్తి కలిగినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది
0
M-k- -sa-ti--al-gi----u-u--ā---cāl- s-n-ōśaṅgā ---i
M___ ā_____ k____________ n___ c___ s_________ u___
M-k- ā-a-t- k-l-g-n-n-u-u n-k- c-l- s-n-ō-a-g- u-d-
---------------------------------------------------
Mīku āsakti kaliginanduku nāku cālā santōśaṅgā undi
M’alegro que estigui interessat.
మీకు ఆసక్తి కలిగినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది
Mīku āsakti kaliginanduku nāku cālā santōśaṅgā undi
M’alegro que vulgui comprar la casa.
మీ-ు--ల్ల---ొన--నుకున-న-ద--- న--- చ----సం-ో-ం-ా--ంది
మీ_ ఇ__ కొ________ నా_ చా_ సం___ ఉం_
మ-ర- ఇ-్-ు క-న-ల-ు-ు-్-ం-ు-ు న-క- చ-ల- స-త-శ-గ- ఉ-ద-
----------------------------------------------------
మీరు ఇల్లు కొనాలనుకున్నందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది
0
Mīru-il-u-k-n--a-ukun---duk- n--u-cāl- san-ōś-ṅ-ā--ndi
M___ i___ k_________________ n___ c___ s_________ u___
M-r- i-l- k-n-l-n-k-n-a-d-k- n-k- c-l- s-n-ō-a-g- u-d-
------------------------------------------------------
Mīru illu konālanukunnanduku nāku cālā santōśaṅgā undi
M’alegro que vulgui comprar la casa.
మీరు ఇల్లు కొనాలనుకున్నందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది
Mīru illu konālanukunnanduku nāku cālā santōśaṅgā undi
Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat.
చ--రి -స- -ప--ట-క--వ-ళ---ప-యిన---క--న-------తి-్-ు--నా-ు
చి__ బ_ ఇ____ వె_______ నే_ చిం______
చ-వ-ి బ-్ ఇ-్-ట-క- వ-ళ-ళ-ప-య-న-ద-క- న-న- చ-ం-ి-్-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------------------
చివరి బస్ ఇప్పటికే వెళ్ళిపోయినందుకు నేను చింతిస్తున్నాను
0
Civ----b----p---ikē-ve-ḷip-y-n---uk- nēn- c--t----n-ānu
C_____ b__ i_______ v_______________ n___ c____________
C-v-r- b-s i-p-ṭ-k- v-ḷ-i-ō-i-a-d-k- n-n- c-n-i-t-n-ā-u
-------------------------------------------------------
Civari bas ippaṭikē veḷḷipōyinanduku nēnu cintistunnānu
Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat.
చివరి బస్ ఇప్పటికే వెళ్ళిపోయినందుకు నేను చింతిస్తున్నాను
Civari bas ippaṭikē veḷḷipōyinanduku nēnu cintistunnānu
Em temo que haurem d’agafar un taxi.
మన- -క --క్-- తీ-ుక--ా-్సివస్త--్-----ు న-న--చింతిస్త----ా-ు
మ_ ఒ_ టా__ తీ____________ నే_ చిం______
మ-ం ఒ- ట-క-స- త-స-క-వ-ల-స-వ-్-ు-్-ం-ు-ు న-న- చ-ం-ి-్-ు-్-ా-ు
------------------------------------------------------------
మనం ఒక టాక్సీ తీసుకోవాల్సివస్తున్నందుకు నేను చింతిస్తున్నాను
0
Ma-aṁ ----ṭ---- --su--vālsiva-tun-a-d-----ē-u cin-i-t-nn--u
M____ o__ ṭ____ t_______________________ n___ c____________
M-n-ṁ o-a ṭ-k-ī t-s-k-v-l-i-a-t-n-a-d-k- n-n- c-n-i-t-n-ā-u
-----------------------------------------------------------
Manaṁ oka ṭāksī tīsukōvālsivastunnanduku nēnu cintistunnānu
Em temo que haurem d’agafar un taxi.
మనం ఒక టాక్సీ తీసుకోవాల్సివస్తున్నందుకు నేను చింతిస్తున్నాను
Manaṁ oka ṭāksī tīsukōvālsivastunnanduku nēnu cintistunnānu
Em temo que no porto diners.
న- వద్--ఇ-క -బ-బ- ------క- న-ను --ంత-స--ు-్నాను
నా వ__ ఇం_ డ__ లే___ నే_ చిం______
న- వ-్- ఇ-క డ-్-ు ల-న-ద-క- న-న- చ-ం-ి-్-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------------
నా వద్ద ఇంక డబ్బు లేనందుకు నేను చింతిస్తున్నాను
0
Nā-v--d--i--a---bbu-l--a-d-k---ēnu -----st-nn-nu
N_ v____ i___ ḍ____ l________ n___ c____________
N- v-d-a i-k- ḍ-b-u l-n-n-u-u n-n- c-n-i-t-n-ā-u
------------------------------------------------
Nā vadda iṅka ḍabbu lēnanduku nēnu cintistunnānu
Em temo que no porto diners.
నా వద్ద ఇంక డబ్బు లేనందుకు నేను చింతిస్తున్నాను
Nā vadda iṅka ḍabbu lēnanduku nēnu cintistunnānu