escriure
వ---యడం
వ------
వ-ర-య-ం
-------
వ్రాయడం
0
Vrāyaḍaṁ
V-------
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
escriure
వ్రాయడం
Vrāyaḍaṁ
Ell va escriure una carta.
ఆ-న--క ఉత---ాన-ని వ-ర----ు
ఆ-- ఒ- ఉ--------- వ-------
ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర-
--------------------------
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
0
Ā-an- -k---tta-ā--i -----ru
Ā---- o-- u-------- v------
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
Ell va escriure una carta.
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
Āyana oka uttarānni vrāsāru
I ella va escriure una postal.
ఆ----క--------ని-వ---స-రు
ఆ-- ఒ- క----- న- వ-------
ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర-
-------------------------
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
0
Āy--a-----kā---ni --āsā-u
Ā---- o-- k--- n- v------
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
I ella va escriure una postal.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
llegir
చదవడం
చ----
చ-వ-ం
-----
చదవడం
0
Cadav--aṁ
C--------
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
Ell llegia una revista.
ఆయన--క సమాచా--ప---ాన----చ--వా-ు
ఆ-- ఒ- స----- ప-------- చ------
ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు
-------------------------------
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
0
Āya-a------am----a----r-n-- ---ivāru
Ā---- o-- s------- p------- c-------
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ell llegia una revista.
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
I ella llegia un llibre.
అలా----మె-ఒ--ప-స్-కాన-----ద-వ-ంది
అ---- ఆ-- ఒ- ప---------- చ-------
అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద-
---------------------------------
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
0
Al-gē -me -k- ---ta--n-i-c--i---di
A---- ā-- o-- p--------- c--------
A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i
----------------------------------
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
I ella llegia un llibre.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
prendre / agafar
తీ-ు--వ-ం
త--------
త-స-క-వ-ం
---------
తీసుకోవడం
0
T------a--ṁ
T----------
T-s-k-v-ḍ-ṁ
-----------
Tīsukōvaḍaṁ
prendre / agafar
తీసుకోవడం
Tīsukōvaḍaṁ
Ell va prendre un cigarret.
ఆయన-ఒ---ిగర-ట- -ీస-కున-న--ు
ఆ-- ఒ- స------ త-----------
ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర-
---------------------------
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
0
Ā-------a sig-------s-k-n---u
Ā---- o-- s------ t----------
Ā-a-a o-a s-g-r-ṭ t-s-k-n-ā-u
-----------------------------
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
Ell va prendre un cigarret.
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
Ella va agafar un tros de xocolata.
ఆ-- ఒ---ుక--------ె-- -ీస-క--ది
ఆ-- ఒ- మ---- చ------- త--------
ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి
-------------------------------
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
0
Ām- o-a -u--a--ākl---tī---un-i
Ā-- o-- m---- c----- t--------
Ā-e o-a m-k-a c-k-e- t-s-k-n-i
------------------------------
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
Ella va agafar un tros de xocolata.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
Ell era infidel, però ella era fidel.
ఆ-- -విశ-వసన-----, ------మ- ----వస-ీ-ు-ా-ు
ఆ-- అ------------- క--- ఆ-- వ-------------
ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల-
------------------------------------------
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
0
Ā---a ----va-an-y--u, k-nī ā-----śva---īy--ā-u
Ā---- a-------------- k--- ā-- v--------------
Ā-a-a a-i-v-s-n-y-ḍ-, k-n- ā-e v-ś-a-a-ī-u-ā-u
----------------------------------------------
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
Ell era infidel, però ella era fidel.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
ఆ-న-బద్--స--ుడు- కా-- ఆ-- కష్ట---వి
ఆ-- బ----------- క--- ఆ-- క--------
ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి
-----------------------------------
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
0
Āyan- --d-a--stuḍu- k--ī ā-e ----a-jī-i
Ā---- b------------ k--- ā-- k---------
Ā-a-a b-d-a-a-t-ḍ-, k-n- ā-e k-ṣ-a-j-v-
---------------------------------------
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
Ell era pobre, però ella era rica.
ఆ---బ-ద-ా-ు- క-నీ-------వ-తు---ు
ఆ-- బ------- క--- ఆ-- ధ---------
ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల-
--------------------------------
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
0
Ā--na --d-v---, ---- āme dh---va-tu--lu
Ā---- b-------- k--- ā-- d-------------
Ā-a-a b-d-v-ḍ-, k-n- ā-e d-a-a-a-t-r-l-
---------------------------------------
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
Ell era pobre, però ella era rica.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
Ell no tenia diners, sinó deutes.
ఆ-న ---ద-డ---ు-ల-దు- క-వ-- --్-ు-ే -న్నాయి
ఆ-- వ--- డ---- ల---- క---- అ------ ఉ------
ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి
------------------------------------------
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
0
Āy--- ---da ---bu -ē-u,-kēval-ṁ ---u---u-nāyi
Ā---- v---- ḍ---- l---- k------ a----- u-----
Ā-a-a v-d-a ḍ-b-u l-d-, k-v-l-ṁ a-p-l- u-n-y-
---------------------------------------------
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
Ell no tenia diners, sinó deutes.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
ఆయ-క- -ద--్-- లే--,--ే-లం-ద----ష--మ---ం-ి
ఆ---- అ------ ల---- క---- ద--------- ఉ---
ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద-
-----------------------------------------
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
0
Ā-an--i a-r̥--a--l-du, kē---aṁ ---ad-----mē-un-i
Ā------ a------- l---- k------ d----------- u---
Ā-a-a-i a-r-ṣ-a- l-d-, k-v-l-ṁ d-r-d-̥-ṭ-m- u-d-
------------------------------------------------
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
ఆయ-కి వ-జ-ం ----- -ేవల- -ర-జ-మ- ఉం-ి
ఆ---- వ---- ల---- క---- ప------ ఉ---
ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద-
------------------------------------
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
0
Āy-na-i -i---a---ēd---kē-ala- p-r-ja-am--u--i
Ā------ v------ l---- k------ p--------- u---
Ā-a-a-i v-j-y-ṁ l-d-, k-v-l-ṁ p-r-j-y-m- u-d-
---------------------------------------------
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
Ell no era feliç, sinó infeliç.
ఆ-న-త-ప--ి-చ--దలే-ు------ృ-్తి-చెం-ాడు
ఆ-- త----- చ-------- అ-------- చ------
ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు
--------------------------------------
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
0
Āy-na----p-- --n--lē--,-asa--r--ti cen-āḍu
Ā---- t----- c--------- a--------- c------
Ā-a-a t-̥-t- c-n-a-ē-u- a-a-t-̥-t- c-n-ā-u
------------------------------------------
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
Ell no era feliç, sinó infeliç.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
ఆయ- ---ో-ం-ా-ల--ు- -ుఖి-్-ున్నా-ు
ఆ-- స------- ల---- ద-------------
ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ-
---------------------------------
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
0
Ā---a-----ōṣa-g- l-----duk---tu--ā-u
Ā---- s--------- l---- d------------
Ā-a-a s-n-ō-a-g- l-d-, d-k-i-t-n-ā-u
------------------------------------
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
ఆయన-స్-ేహ-ూ---క--- ---ు-----ేహ-హి-ం-ా-ఉన--ా-ు
ఆ-- స------------- ల---- స----------- ఉ------
ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
0
Ā--n- --ēh----v---ṅg- lē-u--sn-ha--h--aṅg- u---ḍu
Ā---- s-------------- l---- s------------- u-----
Ā-a-a s-ē-a-ū-v-k-ṅ-ā l-ḍ-, s-ē-a-a-i-a-g- u-n-ḍ-
-------------------------------------------------
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu