Parlør

da På hotellet – klager   »   sv På hotellet – klagomål

28 [otteogtyve]

På hotellet – klager

På hotellet – klager

28 [tjugoåtta]

På hotellet – klagomål

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Svensk Afspil Yderligere
Brusebadet virker ikke. Du-c--n funge----i---. D------ f------- i---- D-s-h-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------- Duschen fungerar inte. 0
Der er ikke noget varm vand. Det-ko-----i--et--a--vatten. D-- k----- i---- v---------- D-t k-m-e- i-g-t v-r-v-t-e-. ---------------------------- Det kommer inget varmvatten. 0
Kan I få det repareret? K-- ----å-a-d-- -e---e-a-? K-- n- l--- d-- r--------- K-n n- l-t- d-t r-p-r-r-s- -------------------------- Kan ni låta det repareras? 0
Der er ingen telefon på værelset. D-t-fin-- i-g---te--fon -å-r-----. D-- f---- i---- t------ p- r------ D-t f-n-s i-g-n t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finns ingen telefon på rummet. 0
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. D-t-----s-i---n-T- p- --mm--. D-- f---- i---- T- p- r------ D-t f-n-s i-g-n T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finns ingen TV på rummet. 0
Værelset har ikke altan. Ru-m-t --r--n-e---a-ko--. R----- h-- i---- b------- R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rummet har ingen balkong. 0
Der er for meget larm i værelset. R-mmet är-för--y----. R----- ä- f-- l------ R-m-e- ä- f-r l-h-r-. --------------------- Rummet är för lyhört. 0
Værelset er for lille. Ru---t -- f---lit--. R----- ä- f-- l----- R-m-e- ä- f-r l-t-t- -------------------- Rummet är för litet. 0
Værelset er for mørkt. R-m-et är --- mörk-. R----- ä- f-- m----- R-m-e- ä- f-r m-r-t- -------------------- Rummet är för mörkt. 0
Radiatoren virker ikke. U--v-rm--nge- -un---ar-i-t-. U------------ f------- i---- U-p-ä-m-i-g-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------------- Uppvärmningen fungerar inte. 0
Airconditioningen virker ikke. Luftk---i--o--rin--n----ger-- i---. L------------------- f------- i---- L-f-k-n-i-i-n-r-n-e- f-n-e-a- i-t-. ----------------------------------- Luftkonditioneringen fungerar inte. 0
Fjernsynet er i stykker. T-----a-a-en ä--sö--e-. T----------- ä- s------ T---p-a-a-e- ä- s-n-e-. ----------------------- TV-apparaten är sönder. 0
Det kan jeg ikke lide. J-g -y-ke- -----om-d-t. J-- t----- i--- o- d--- J-g t-c-e- i-t- o- d-t- ----------------------- Jag tycker inte om det. 0
Det synes jeg er for dyrt. D-- ä---ö- -y--. D-- ä- f-- d---- D-t ä- f-r d-r-. ---------------- Det är för dyrt. 0
Har I noget billigere? H-r--- -åg-t--i-l-g--e? H-- n- n---- b--------- H-r n- n-g-t b-l-i-a-e- ----------------------- Har ni något billigare? 0
Er der et vandrerhjem i nærheden? Fi-ns-----n-go--v--d-a-he- - ------e-? F---- d-- n---- v--------- i n-------- F-n-s d-t n-g-t v-n-r-r-e- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det något vandrarhem i närheten? 0
Er der et pensionat i nærheden? Fi-ns-d-t -å--- -e-sionat-- --rh---n? F---- d-- n---- p-------- i n-------- F-n-s d-t n-g-t p-n-i-n-t i n-r-e-e-? ------------------------------------- Finns det något pensionat i närheten? 0
Er der en restaurant i nærheden? F-n----et någon r----u--n----n-rhet--? F---- d-- n---- r--------- i n-------- F-n-s d-t n-g-n r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det någon restaurang i närheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -