Undskyld! |
ಕ-ಷ-ಿ--.
ಕ-------
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ-
--------
ಕ್ಷಮಿಸಿ.
0
K-----i.
K-------
K-a-i-i-
--------
Kṣamisi.
|
Undskyld!
ಕ್ಷಮಿಸಿ.
Kṣamisi.
|
Kan du hjælpe mig? |
ನ--ೆ--್-ಲ-ಪ ಸಹ-ಯ ಮ----ಿ--?
ನ--- ಸ----- ಸ--- ಮ--------
ನ-ಗ- ಸ-ವ-್- ಸ-ಾ- ಮ-ಡ-ವ-ರ-?
--------------------------
ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಿರಾ?
0
Nanage-s-alp- ---āya m-ḍ-vi--?
N----- s----- s----- m--------
N-n-g- s-a-p- s-h-y- m-ḍ-v-r-?
------------------------------
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
|
Kan du hjælpe mig?
ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಿರಾ?
Nanage svalpa sahāya māḍuvirā?
|
Hvor er der en god restaurant? |
ಇ-----ಒ-್--- ------ ಮ-ದಿ---ಲ-----?
ಇ---- ಒ----- ಫ----- ಮ---- ಎ-------
ಇ-್-ಿ ಒ-್-ೆ- ಫ-ಾ-ಾ- ಮ-ದ-ರ ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯ ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ill- o-ḷ-ya-p--lā-ār- m-ndir--ell-d-?
I--- o----- p-------- m------ e------
I-l- o-ḷ-y- p-a-ā-ā-a m-n-i-a e-l-d-?
-------------------------------------
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
|
Hvor er der en god restaurant?
ಇಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯ ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi oḷḷeya phalāhāra mandira ellide?
|
Gå til venstre ved hjørnet |
ರಸ-ತೆ ---ೆಯಲ--- ಎಡ--ಕೆ ---ಿರ-.
ರ---- ಕ-------- ಎ----- ಹ------
ರ-್-ೆ ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ ಎ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ರ-.
------------------------------
ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿರಿ.
0
Ras-- -o-e-al-i-eḍakke-hōgi-i.
R---- k-------- e----- h------
R-s-e k-n-y-l-i e-a-k- h-g-r-.
------------------------------
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
|
Gå til venstre ved hjørnet
ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿರಿ.
Raste koneyalli eḍakke hōgiri.
|
Så skal du gå et godt stykke ligeud. |
ಆ ಮ--- --ವ-್ಪ-ದ-ರ-ನ--ವ-ಗ- --ೆದು-ಹ---ರಿ.
ಆ ಮ--- ಸ----- ದ-- ನ------ ನ---- ಹ------
ಆ ಮ-ಲ- ಸ-ವ-್- ದ-ರ ನ-ರ-ಾ-ಿ ನ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ರ-.
---------------------------------------
ಆ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ನೇರವಾಗಿ ನಡೆದು ಹೋಗಿರಿ.
0
Ā m-le sval-a dūra--ē----g- ---edu-hōgir-.
Ā m--- s----- d--- n------- n----- h------
Ā m-l- s-a-p- d-r- n-r-v-g- n-ḍ-d- h-g-r-.
------------------------------------------
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
|
Så skal du gå et godt stykke ligeud.
ಆ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ನೇರವಾಗಿ ನಡೆದು ಹೋಗಿರಿ.
Ā mēle svalpa dūra nēravāgi naḍedu hōgiri.
|
Så skal du gå hundrede meter til højre. |
ನಂತರ--------ನ--ು--ೀ----ನ--ಟು-ದ-- ------- -ೋ-ಿ.
ನ--- ಸ----- ನ--- ಮ---- ನ---- ದ-- ಬ------ ಹ----
ನ-ತ- ಸ-ಮ-ರ- ನ-ರ- ಮ-ಟ-್ ನ-್-ು ದ-ರ ಬ-ಗ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-.
----------------------------------------------
ನಂತರ ಸುಮಾರು ನೂರು ಮೀಟರ್ ನಷ್ಟು ದೂರ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
0
Na-t----sumā-u-n--u m--a---a--u dū-- -al-g--e-e h---.
N------ s----- n--- m---- n---- d--- b--------- h----
N-n-a-a s-m-r- n-r- m-ṭ-r n-ṣ-u d-r- b-l-g-ḍ-g- h-g-.
-----------------------------------------------------
Nantara sumāru nūru mīṭar naṣṭu dūra balagaḍege hōgi.
|
Så skal du gå hundrede meter til højre.
ನಂತರ ಸುಮಾರು ನೂರು ಮೀಟರ್ ನಷ್ಟು ದೂರ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
Nantara sumāru nūru mīṭar naṣṭu dūra balagaḍege hōgi.
|
Du kan også tage bussen. |
ನೀ-ು -ಸ--ನಲ್ಲಿ ಕ----ೋಗ--ುದ-.
ನ--- ಬ-- ನ---- ಕ-- ಹ--------
ನ-ವ- ಬ-್ ನ-್-ಿ ಕ-ಡ ಹ-ಗ-ಹ-ದ-.
----------------------------
ನೀವು ಬಸ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
0
Nī-- bas-n-l-- k--- hōga---udu.
N--- b-- n---- k--- h----------
N-v- b-s n-l-i k-ḍ- h-g-b-h-d-.
-------------------------------
Nīvu bas nalli kūḍa hōgabahudu.
|
Du kan også tage bussen.
ನೀವು ಬಸ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
Nīvu bas nalli kūḍa hōgabahudu.
|
Du kan også tage sporvognen. |
ನ--- -್ರಾ-್-ನ---- --- -----ುದ-.
ನ--- ಟ----- ನ---- ಕ-- ಹ--------
ನ-ವ- ಟ-ರ-ಮ- ನ-್-ಿ ಕ-ಡ ಹ-ಗ-ಹ-ದ-.
-------------------------------
ನೀವು ಟ್ರಾಮ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
0
N-vu --ām -al-- k-ḍ---ō-a--h-du.
N--- ṭ--- n---- k--- h----------
N-v- ṭ-ā- n-l-i k-ḍ- h-g-b-h-d-.
--------------------------------
Nīvu ṭrām nalli kūḍa hōgabahudu.
|
Du kan også tage sporvognen.
ನೀವು ಟ್ರಾಮ್ ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೋಗಬಹುದು.
Nīvu ṭrām nalli kūḍa hōgabahudu.
|
Du kan også bare køre efter mig. |
ನ----ನಿಮ್ಮ-ಕಾರ--ಲ್----ನ್ನ ಹಿ-ದೆ--ರಬ-ು-ು
ನ--- ನ---- ಕ-------- ನ--- ಹ---- ಬ------
ನ-ವ- ನ-ಮ-ಮ ಕ-ರ-ನ-್-ಿ ನ-್- ಹ-ಂ-ೆ ಬ-ಬ-ು-ು
---------------------------------------
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಬರಬಹುದು
0
N-v- ni--ma --r---ll- n--n--h-nde -a--b-hudu
N--- n----- k-------- n---- h---- b---------
N-v- n-m-m- k-r-n-l-i n-n-a h-n-e b-r-b-h-d-
--------------------------------------------
Nīvu nim'ma kārinalli nanna hinde barabahudu
|
Du kan også bare køre efter mig.
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಬರಬಹುದು
Nīvu nim'ma kārinalli nanna hinde barabahudu
|
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? |
ನ-ನ- ಫ--್ಬಾಲ--ಕ್-----ಗ-ವನ-ನು ---ೆ ತಲು-ಬ-ುದು?
ನ--- ಫ------- ಕ------------- ಹ--- ತ---------
ನ-ನ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಕ-ರ-ಡ-ಂ-ಣ-ನ-ನ- ಹ-ಗ- ತ-ು-ಬ-ು-ು-
--------------------------------------------
ನಾನು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಕ್ರೀಡಾಂಗಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
0
nā-u---u---- ---ḍ-----avann------ -al---bah-d-?
n--- p------ k-------------- h--- t------------
n-n- p-u-b-l k-ī-ā-g-ṇ-v-n-u h-g- t-l-p-b-h-d-?
-----------------------------------------------
nānu phuṭbāl krīḍāṅgaṇavannu hēge talupabahudu?
|
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet?
ನಾನು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಕ್ರೀಡಾಂಗಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು?
nānu phuṭbāl krīḍāṅgaṇavannu hēge talupabahudu?
|
Gå over broen! |
ಸ---ವ-ಯನ್ನು--ಾ-ು -ೋ-ಿ.
ಸ---------- ಹ--- ಹ----
ಸ-ತ-ವ-ಯ-್-ು ಹ-ದ- ಹ-ಗ-.
----------------------
ಸೇತುವೆಯನ್ನು ಹಾದು ಹೋಗಿ.
0
Sētuv-y-nn------ -ō--.
S---------- h--- h----
S-t-v-y-n-u h-d- h-g-.
----------------------
Sētuveyannu hādu hōgi.
|
Gå over broen!
ಸೇತುವೆಯನ್ನು ಹಾದು ಹೋಗಿ.
Sētuveyannu hādu hōgi.
|
Kør gennem tunnellen! |
ಸ----- -ೂಲಕ-ಹೋ--.
ಸ----- ಮ--- ಹ----
ಸ-ರ-ಗ- ಮ-ಲ- ಹ-ಗ-.
-----------------
ಸುರಂಗದ ಮೂಲಕ ಹೋಗಿ.
0
S-ra-ga-a--ūla-a-hō--.
S-------- m----- h----
S-r-ṅ-a-a m-l-k- h-g-.
----------------------
Suraṅgada mūlaka hōgi.
|
Kør gennem tunnellen!
ಸುರಂಗದ ಮೂಲಕ ಹೋಗಿ.
Suraṅgada mūlaka hōgi.
|
Kør til det tredje lyskryds. |
ಮ-ರ-ೆ- ಟ್-ಾ--ಕ-----್ -ಿ--ವ-ರ--ೆ-ಹ---.
ಮ----- ಟ------- ಲ--- ಸ--------- ಹ----
ಮ-ರ-ೆ- ಟ-ರ-ಫ-ಕ- ಲ-ಟ- ಸ-ಗ-ವ-ರ-ಗ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------
ಮೂರನೆಯ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಸಿಗುವವರೆಗೆ ಹೋಗಿ.
0
Mūr-ney- ṭ--p----la-ṭ-sigu--v---g- h---.
M------- ṭ------ l--- s----------- h----
M-r-n-y- ṭ-ā-h-k l-i- s-g-v-v-r-g- h-g-.
----------------------------------------
Mūraneya ṭrāphik laiṭ siguvavarege hōgi.
|
Kør til det tredje lyskryds.
ಮೂರನೆಯ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಸಿಗುವವರೆಗೆ ಹೋಗಿ.
Mūraneya ṭrāphik laiṭ siguvavarege hōgi.
|
Drej til højre ad den første gade |
ಅ--ಲಿ-ಮೊದ-ನೆ- -----ಯಲ್-ಿ--ಲ--ಕೆ -ಿ--ಗ-ಕ---ಳ-.
ಅ---- ಮ------ ರ--------- ಬ----- ತ------------
ಅ-್-ಿ ಮ-ದ-ನ-ಯ ರ-್-ೆ-ಲ-ಲ- ಬ-ಕ-ಕ- ತ-ರ-ಗ-ಕ-ಳ-ಳ-.
---------------------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
0
All------lane-a-raste---l--bal-kk- -ir--i-o--i.
A--- m--------- r--------- b------ t-----------
A-l- m-d-l-n-y- r-s-e-a-l- b-l-k-e t-r-g-k-ḷ-i-
-----------------------------------------------
Alli modalaneya rasteyalli balakke tirugikoḷḷi.
|
Drej til højre ad den første gade
ಅಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
Alli modalaneya rasteyalli balakke tirugikoḷḷi.
|
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. |
ನ--ರ -ು--ಿನ-ಅಡ್-ರ-್------ು -ಾ-- -ು-ದುವ---ಿರ-.
ನ--- ಮ----- ಅ------------- ದ--- ಮ------------
ನ-ತ- ಮ-ಂ-ಿ- ಅ-್-ರ-್-ೆ-ನ-ನ- ದ-ಟ- ಮ-ಂ-ು-ರ-ಯ-ರ-.
---------------------------------------------
ನಂತರ ಮುಂದಿನ ಅಡ್ಡರಸ್ತೆಯನ್ನು ದಾಟಿ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ.
0
Nan-----m-n-i-- aḍ---a-t-yann--d--- --n-uv-re-i--.
N------ m------ a------------- d--- m-------------
N-n-a-a m-n-i-a a-ḍ-r-s-e-a-n- d-ṭ- m-n-u-a-e-i-i-
--------------------------------------------------
Nantara mundina aḍḍarasteyannu dāṭi munduvareyiri.
|
Så skal du køre lige ud ved næste kryds.
ನಂತರ ಮುಂದಿನ ಅಡ್ಡರಸ್ತೆಯನ್ನು ದಾಟಿ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ.
Nantara mundina aḍḍarasteyannu dāṭi munduvareyiri.
|
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? |
ಕ-ಷ-ಿಸ---ನಾ-- -ಿ-ಾನ-ನಿಲ-ದಾ- ತ-ು-ಲ- ---- ಹ-ಗ---ು?
ಕ------- ನ--- ವ---- ನ------ ತ----- ಹ--- ಹ-------
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ನ- ವ-ಮ-ನ ನ-ಲ-ದ-ಣ ತ-ು-ಲ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ು-
------------------------------------------------
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ತಲುಪಲು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
0
Kṣami--- nā---vim-----ild----t-l---lu h--e--ōg-bē-u?
K------- n--- v----- n------ t------- h--- h--------
K-a-i-i- n-n- v-m-n- n-l-ā-a t-l-p-l- h-g- h-g-b-k-?
----------------------------------------------------
Kṣamisi, nānu vimāna nildāṇa talupalu hēge hōgabēku?
|
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen?
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ತಲುಪಲು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
Kṣamisi, nānu vimāna nildāṇa talupalu hēge hōgabēku?
|
Det er nemmest at tage metroen. |
ಸ--ಂ--ರ-ಲಿನಲ್-- ತುಂ--------ಗ---ಲು---ು-ು.
ಸ---- ರ-------- ತ--- ಸ------- ತ---------
ಸ-ರ-ಗ ರ-ಲ-ನ-್-ಿ ತ-ಂ- ಸ-ಲ-ವ-ಗ- ತ-ು-ಬ-ು-ು-
----------------------------------------
ಸುರಂಗ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸುಲಭವಾಗಿ ತಲುಪಬಹುದು.
0
Su--ṅg--ra-li---li t--------ab------ --l--a-a-ud-.
S------ r--------- t---- s---------- t------------
S-r-ṅ-a r-i-i-a-l- t-m-a s-l-b-a-ā-i t-l-p-b-h-d-.
--------------------------------------------------
Suraṅga railinalli tumba sulabhavāgi talupabahudu.
|
Det er nemmest at tage metroen.
ಸುರಂಗ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸುಲಭವಾಗಿ ತಲುಪಬಹುದು.
Suraṅga railinalli tumba sulabhavāgi talupabahudu.
|
Du skal bare køre til endestationen. |
ಕ---ಯ ನ-ಲ-ದ------ಗ----ರಯಾಣ---ಡಿ.
ಕ---- ನ------------ ಪ----- ಮ----
ಕ-ನ-ಯ ನ-ಲ-ದ-ಣ-ವ-ೆ-ೆ ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಡ-.
--------------------------------
ಕೊನೆಯ ನಿಲ್ದಾಣದವರೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿ.
0
K-n--a n--dāṇ-----rege -r--āṇa---ḍ-.
K----- n-------------- p------ m----
K-n-y- n-l-ā-a-a-a-e-e p-a-ā-a m-ḍ-.
------------------------------------
Koneya nildāṇadavarege prayāṇa māḍi.
|
Du skal bare køre til endestationen.
ಕೊನೆಯ ನಿಲ್ದಾಣದವರೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿ.
Koneya nildāṇadavarege prayāṇa māḍi.
|