Parlør

da Spørge efter vej   »   sq Pyes pёr rrugёn

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [dyzet]

Pyes pёr rrugёn

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
Undskyld! M- -a--i! Mё falni! M- f-l-i- --------- Mё falni! 0
Kan du hjælpe mig? A --nd--- -- ndih----? A mund tё mё ndihmoni? A m-n- t- m- n-i-m-n-? ---------------------- A mund tё mё ndihmoni? 0
Hvor er der en god restaurant? K---d----t-n-o--ё--e--o--n--- m----k-tu? Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu? K- n-o-h-t n-o-j- r-s-o-a-t i m-r- k-t-? ---------------------------------------- Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu? 0
Gå til venstre ved hjørnet E-ni --jt----------h-. Ecni majtas, nё qoshe. E-n- m-j-a-, n- q-s-e- ---------------------- Ecni majtas, nё qoshe. 0
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Ec-i--a-taj-pa- -re--. Ecni pastaj pak drejt. E-n- p-s-a- p-k d-e-t- ---------------------- Ecni pastaj pak drejt. 0
Så skal du gå hundrede meter til højre. E--- -a-t-j 10- -et-a dj--hta-. Ecni pastaj 100 metra djathtas. E-n- p-s-a- 1-0 m-t-a d-a-h-a-. ------------------------------- Ecni pastaj 100 metra djathtas. 0
Du kan også tage bussen. Mu-- -ё -e---i---- --to-u-in. Mund tё merrni dhe autobusin. M-n- t- m-r-n- d-e a-t-b-s-n- ----------------------------- Mund tё merrni dhe autobusin. 0
Du kan også tage sporvognen. M--d -ё-m-r--i d-e --am-ajin. Mund tё merrni dhe tramvajin. M-n- t- m-r-n- d-e t-a-v-j-n- ----------------------------- Mund tё merrni dhe tramvajin. 0
Du kan også bare køre efter mig. M----t--u--ё-on- d-e-m-r--a----e. Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje. M-n- t- u-h-t-n- d-e m-r-p- m-j-. --------------------------------- Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje. 0
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? S- mun- -----koj nё----diu-? Si mund tё shkoj nё stadium? S- m-n- t- s-k-j n- s-a-i-m- ---------------------------- Si mund tё shkoj nё stadium? 0
Gå over broen! Ka--ni u---! Kaloni urёn! K-l-n- u-ё-! ------------ Kaloni urёn! 0
Kør gennem tunnellen! Ka-----t-neli-! Kaloni tunelin! K-l-n- t-n-l-n- --------------- Kaloni tunelin! 0
Kør til det tredje lyskryds. U----o-i-d-ri -- sem-fori -----tё. Udhёtoni deri te semafori i tretё. U-h-t-n- d-r- t- s-m-f-r- i t-e-ё- ---------------------------------- Udhёtoni deri te semafori i tretё. 0
Drej til højre ad den første gade K-heh-n---as----nё rr-gёn-e -a-ё-dj-t-t-s. Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas. K-h-h-n- p-s-a- n- r-u-ё- e p-r- d-a-h-a-. ------------------------------------------ Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas. 0
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. Udhёt--i--as--j-dr--t--e-- t- -ry-ё-im--tje-ё-. Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr. U-h-t-n- p-s-a- d-e-t d-r- t- k-y-ё-i-i t-e-ё-. ----------------------------------------------- Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr. 0
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? Mё -al-i---i----d-t--s--oj-nё ---opo--? Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport? M- f-l-i- s- m-n- t- s-k-j n- a-r-p-r-? --------------------------------------- Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport? 0
Det er nemmest at tage metroen. M---ir--mer-ni -e----ё. Mё mirё merrni metronё. M- m-r- m-r-n- m-t-o-ё- ----------------------- Mё mirё merrni metronё. 0
Du skal bare køre til endestationen. U--ёtoni ---i t- sta-io-i i ---di-. Udhёtoni deri te stacioni i fundit. U-h-t-n- d-r- t- s-a-i-n- i f-n-i-. ----------------------------------- Udhёtoni deri te stacioni i fundit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -