Parlør

da Spørge efter vej   »   pl Pytanie o drogę

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [czterdzieści]

Pytanie o drogę

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Undskyld! Pr-ep-as-am-p-na /-pan-ą! P---------- p--- / p----- P-z-p-a-z-m p-n- / p-n-ą- ------------------------- Przepraszam pana / panią! 0
Kan du hjælpe mig? C-y moż- ---p-----pa-i --móc? C-- m--- m- p-- / p--- p----- C-y m-ż- m- p-n / p-n- p-m-c- ----------------------------- Czy może mi pan / pani pomóc? 0
Hvor er der en god restaurant? Gd--- t--je-- -ak---dobr--re-tau---ja? G---- t- j--- j---- d---- r----------- G-z-e t- j-s- j-k-ś d-b-a r-s-a-r-c-a- -------------------------------------- Gdzie tu jest jakaś dobra restauracja? 0
Gå til venstre ved hjørnet P--s-ę -a-rog- ---ęc-ć - lew-. P----- n- r--- s------ w l---- P-o-z- n- r-g- s-r-c-ć w l-w-. ------------------------------ Proszę na rogu skręcić w lewo. 0
Så skal du gå et godt stykke ligeud. P---zę---- k-w---- -ros-o. P----- i-- k------ p------ P-o-z- i-ć k-w-ł-k p-o-t-. -------------------------- Proszę iść kawałek prosto. 0
Så skal du gå hundrede meter til højre. Pot----ros----ść --o me--ów ------o. P---- p----- i-- s-- m----- w p----- P-t-m p-o-z- i-ć s-o m-t-ó- w p-a-o- ------------------------------------ Potem proszę iść sto metrów w prawo. 0
Du kan også tage bussen. M--- -an-- pa---pojech-ć---to--se-. M--- p-- / p--- p------- a--------- M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- a-t-b-s-m- ----------------------------------- Może pan / pani pojechać autobusem. 0
Du kan også tage sporvognen. M-że---- / -a---po--ch-ć -----aj-m. M--- p-- / p--- p------- t--------- M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- t-a-w-j-m- ----------------------------------- Może pan / pani pojechać tramwajem. 0
Du kan også bare køre efter mig. Mo-e pan --p--i ----------o------u ------. M--- p-- / p--- p------- p- p----- z- m--- M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- p- p-o-t- z- m-ą- ------------------------------------------ Może pan / pani pojechać po prostu za mną. 0
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? Ja---ot---d- -tad-on- ---k---ki-g-? J-- d---- d- s------- p------------ J-k d-t-ę d- s-a-i-n- p-ł-a-s-i-g-? ----------------------------------- Jak dotrę do stadionu piłkarskiego? 0
Gå over broen! P-osz--prz--ś--p-z-z-m-st! P----- p------ p---- m---- P-o-z- p-z-j-ć p-z-z m-s-! -------------------------- Proszę przejść przez most! 0
Kør gennem tunnellen! Pr---- --z-jech-- tun-l-m! P----- p--------- t------- P-o-z- p-z-j-c-a- t-n-l-m- -------------------------- Proszę przejechać tunelem! 0
Kør til det tredje lyskryds. P-o-zę--e---ć aż-d--t--eci-h św-ateł. P----- j----- a- d- t------- ś------- P-o-z- j-c-a- a- d- t-z-c-c- ś-i-t-ł- ------------------------------------- Proszę jechać aż do trzecich świateł. 0
Drej til højre ad den første gade P-te---ro-z--s---c-- ---ie-w-z- -li-ę-- ---wo. P---- p----- s------ w p------- u---- w p----- P-t-m p-o-z- s-r-c-ć w p-e-w-z- u-i-ę w p-a-o- ---------------------------------------------- Potem proszę skręcić w pierwszą ulicę w prawo. 0
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. P-t-- -----ę-jec--- p--s-o prz-- ---t--ne -krz------i-. P---- p----- j----- p----- p---- n------- s------------ P-t-m p-o-z- j-c-a- p-o-t- p-z-z n-s-ę-n- s-r-y-o-a-i-. ------------------------------------------------------- Potem proszę jechać prosto przez następne skrzyżowanie. 0
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? P-z-p-as-a----a--d--ta-ę---- -a-l-tn-s--? P----------- j-- d------ s-- n- l-------- P-z-p-a-z-m- j-k d-s-a-ę s-ę n- l-t-i-k-? ----------------------------------------- Przepraszam, jak dostanę się na lotnisko? 0
Det er nemmest at tage metroen. Pr-s-ę -ajl---e--je-ha- -etre-. P----- n-------- j----- m------ P-o-z- n-j-e-i-j j-c-a- m-t-e-. ------------------------------- Proszę najlepiej jechać metrem. 0
Du skal bare køre til endestationen. P-os-ę-je--ać p-----s-u-do o-ta--ie- -----i. P----- j----- p- p----- d- o-------- s------ P-o-z- j-c-a- p- p-o-t- d- o-t-t-i-j s-a-j-. -------------------------------------------- Proszę jechać po prostu do ostatniej stacji. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -