Parlør

da Possessivpronominer 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

[Prysviy̆ni zay̆mennyky 1]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
jeg – min / mit я-- -ій я – мій я – м-й ------- я – мій 0
y--- -iy̆ ya – miy- y- – m-y- --------- ya – miy̆
Jeg kan ikke finde min nøgle. Я-не м-жу-зна-ти мо-о ---ч-. Я не можу знайти мого ключа. Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
YA--- m-z-- zna--ty--oh---lyuc-a. YA ne mozhu znay-ty moho klyucha. Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
Jeg kan ikke finde min billet. Я -- ---у зна-т--м--о -в--к-. Я не можу знайти мого квитка. Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
YA-n- mozh---nay̆-y ---o k--tka. YA ne mozhu znay-ty moho kvytka. Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
du – din / dit т- --т--й ти – твій т- – т-і- --------- ти – твій 0
t--------̆ ty – tviy- t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
Har du fundet din nøgle? Т- з-а-ш---тві- кл--? Ти знайшов твій ключ? Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
T- z-ay-s----tviy- k-yuch? Ty znay-shov tviy- klyuch? T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
Har du fundet din billet? Ти-з--йшов -ві- пр-ї--и- -в--о-? Ти знайшов твій проїзний квиток? Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
Ty-znay------t-iy̆---oi-z-yy--k---ok? Ty znay-shov tviy- proi-znyy- kvytok? T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
han – hans ві--- його він – його в-н – й-г- ---------- він – його 0
vi--- y̆o-o vin – y-oho v-n – y-o-o ----------- vin – y̆oho
Ved du, hvor hans nøgle er? Зн--ш,-де--ог------? Знаєш, де його ключ? З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
Zna-esh, de y̆--- k--uch? Znayesh, de y-oho klyuch? Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-? ------------------------- Znayesh, de y̆oho klyuch?
Ved du, hvor hans billet er? Зн---, д--й-го-проїз-----вит-к? Знаєш, де його проїзний квиток? З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
Zn-y---,--- --o-- --oïzny----v-tok? Znayesh, de y-oho proi-znyy- kvytok? Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------ Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
hun – hendes вона-–--ї вона – її в-н- – ї- --------- вона – її 0
vo-a-–-ïï vona – i-i- v-n- – i-i- ----------- vona – ïï
Hendes penge er væk. Її-г-ош----ема-. Її грошей немає. Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
Ïi- -----ey--n-m-y-. I-i- hroshey- nemaye. I-i- h-o-h-y- n-m-y-. --------------------- Ïï hroshey̆ nemaye.
Og hendes kreditkort er også væk. І-її-к---ит--- -а-т------о- --ма-. І її кредитної картки також немає. І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
I----- ----ytnoi- -ar-k--tak-zh-nema-e. I i-i- kredytnoi- kartky takozh nemaye. I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-. --------------------------------------- I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
vi – vores м--– --ш ми – наш м- – н-ш -------- ми – наш 0
m- --na-h my – nash m- – n-s- --------- my – nash
Vores morfar / farfar er syg. Н-- ---ус- хв--ий. Наш дідусь хворий. Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
Nash-d-dus- -h-o-y-̆. Nash didusʹ khvoryy-. N-s- d-d-s- k-v-r-y-. --------------------- Nash didusʹ khvoryy̆.
Vores mormor / farmor er rask. На-а -а-у-я--дор---. Наша бабуся здорова. Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
N--ha -a-u-ya ---rova. Nasha babusya zdorova. N-s-a b-b-s-a z-o-o-a- ---------------------- Nasha babusya zdorova.
I – jeres ви - --ш ви – ваш в- – в-ш -------- ви – ваш 0
vy---v-sh vy – vash v- – v-s- --------- vy – vash
Børn, hvor er jeres far? Діти- д- ва--т-то? Діти, де ваш тато? Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
Dity- de -as----to? Dity, de vash tato? D-t-, d- v-s- t-t-? ------------------- Dity, de vash tato?
Børn, hvor er jeres mor? Діт---д- --ша ма--? Діти, де ваша мама? Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
Dity, ---va-ha ma--? Dity, de vasha mama? D-t-, d- v-s-a m-m-? -------------------- Dity, de vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -