Parlør

da Possessivpronominer 1   »   lv Piederības vietniekvārdi 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [sešdesmit seši]

Piederības vietniekvārdi 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Lettisk Afspil Yderligere
jeg – min / mit e--– ma-s es – mans e- – m-n- --------- es – mans 0
Jeg kan ikke finde min nøgle. Es -ev-r--at--s- savu--t--ē-u. Es nevaru atrast savu atslēgu. E- n-v-r- a-r-s- s-v- a-s-ē-u- ------------------------------ Es nevaru atrast savu atslēgu. 0
Jeg kan ikke finde min billet. Es --varu ----s- -av- br---š--a- -iļ-t-. Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti. E- n-v-r- a-r-s- s-v- b-a-k-a-a- b-ļ-t-. ---------------------------------------- Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti. 0
du – din / dit t- –-t-vs tu – tavs t- – t-v- --------- tu – tavs 0
Har du fundet din nøgle? Va---- at------av- atslēgu? Vai tu atradi savu atslēgu? V-i t- a-r-d- s-v- a-s-ē-u- --------------------------- Vai tu atradi savu atslēgu? 0
Har du fundet din billet? Vai -- atr------vu ---u-ša-a- -i--t-? Vai tu atradi savu braukšanas biļeti? V-i t- a-r-d- s-v- b-a-k-a-a- b-ļ-t-? ------------------------------------- Vai tu atradi savu braukšanas biļeti? 0
han – hans vi-------ņa viņš – viņa v-ņ- – v-ņ- ----------- viņš – viņa 0
Ved du, hvor hans nøgle er? V-i-t---in-- -u- -- v-ņa at-l-g-? Vai tu zini, kur ir viņa atslēga? V-i t- z-n-, k-r i- v-ņ- a-s-ē-a- --------------------------------- Vai tu zini, kur ir viņa atslēga? 0
Ved du, hvor hans billet er? Va- ---zin-, --r i- -iņa---a-k-an-s----ete? Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete? V-i t- z-n-, k-r i- v-ņ- b-a-k-a-a- b-ļ-t-? ------------------------------------------- Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete? 0
hun – hendes v--a----i--s viņa – viņas v-ņ- – v-ņ-s ------------ viņa – viņas 0
Hendes penge er væk. Viņ---i- pa--d--i-na--a. Viņai ir pazudusi nauda. V-ņ-i i- p-z-d-s- n-u-a- ------------------------ Viņai ir pazudusi nauda. 0
Og hendes kreditkort er også væk. U- v-ņai vai-- n---ar--k-e-īt----es. Un viņai vairs nav arī kredītkartes. U- v-ņ-i v-i-s n-v a-ī k-e-ī-k-r-e-. ------------------------------------ Un viņai vairs nav arī kredītkartes. 0
vi – vores m-s-- ---u mēs – mūsu m-s – m-s- ---------- mēs – mūsu 0
Vores morfar / farfar er syg. Mūs--v-c-ē---š -r-s--m-. Mūsu vectētiņš ir slims. M-s- v-c-ē-i-š i- s-i-s- ------------------------ Mūsu vectētiņš ir slims. 0
Vores mormor / farmor er rask. Mūs- -ecmā-iņa-ir -e--l-. Mūsu vecmāmiņa ir vesela. M-s- v-c-ā-i-a i- v-s-l-. ------------------------- Mūsu vecmāmiņa ir vesela. 0
I – jeres j---– -ū-u jūs – jūsu j-s – j-s- ---------- jūs – jūsu 0
Børn, hvor er jeres far? Bē-ni,---r -r---su tē---? Bērni, kur ir jūsu tētis? B-r-i- k-r i- j-s- t-t-s- ------------------------- Bērni, kur ir jūsu tētis? 0
Børn, hvor er jeres mor? Bē-n-- -u- i- -ū-----m-a? Bērni, kur ir jūsu mamma? B-r-i- k-r i- j-s- m-m-a- ------------------------- Bērni, kur ir jūsu mamma? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -