Parlør

da Possessivpronominer 1   »   eo Posesivaj pronomoj 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [sesdek ses]

Posesivaj pronomoj 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
jeg – min / mit m----mia m- - m-- m- - m-a -------- mi - mia 0
Jeg kan ikke finde min nøgle. M- -- t-o--s -i------sil-n. M- n- t----- m--- ŝ-------- M- n- t-o-a- m-a- ŝ-o-i-o-. --------------------------- Mi ne trovas mian ŝlosilon. 0
Jeg kan ikke finde min billet. Mi-ne tro--s---a- bi-e-o-. M- n- t----- m--- b------- M- n- t-o-a- m-a- b-l-t-n- -------------------------- Mi ne trovas mian bileton. 0
du – din / dit vi-(c-) - v-a-----) v- (--- – v-- (---- v- (-i- – v-a (-i-) ------------------- vi (ci) – via (cia) 0
Har du fundet din nøgle? Ĉ- vi ----is vi-n--l--ilon? Ĉ- v- t----- v--- ŝ-------- Ĉ- v- t-o-i- v-a- ŝ-o-i-o-? --------------------------- Ĉu vi trovis vian ŝlosilon? 0
Har du fundet din billet? Ĉ- -- trovi--c-----i----n? Ĉ- c- t----- c--- b------- Ĉ- c- t-o-i- c-a- b-l-t-n- -------------------------- Ĉu ci trovis cian bileton? 0
han – hans li - --a l- - l-- l- - l-a -------- li - lia 0
Ved du, hvor hans nøgle er? Ĉu vi sci-s -ie --- ŝ-o-il- e-ta-? Ĉ- v- s---- k-- l-- ŝ------ e----- Ĉ- v- s-i-s k-e l-a ŝ-o-i-o e-t-s- ---------------------------------- Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas? 0
Ved du, hvor hans billet er? Ĉu -i --i---ki---ia---leto ----s? Ĉ- v- s---- k-- l-- b----- e----- Ĉ- v- s-i-s k-e l-a b-l-t- e-t-s- --------------------------------- Ĉu vi scias kie lia bileto estas? 0
hun – hendes ŝ-----ia ŝ- - ŝ-- ŝ- - ŝ-a -------- ŝi - ŝia 0
Hendes penge er væk. Ŝi---o-- ----pe---. Ŝ-- m--- m--------- Ŝ-a m-n- m-l-p-r-s- ------------------- Ŝia mono malaperis. 0
Og hendes kreditkort er også væk. Ka--a-k---ŝ-a kre----arto-ma---eris. K-- a---- ŝ-- k---------- m--------- K-j a-k-ŭ ŝ-a k-e-i-k-r-o m-l-p-r-s- ------------------------------------ Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis. 0
vi – vores ni-- nia n- - n-- n- - n-a -------- ni - nia 0
Vores morfar / farfar er syg. Nia a---o ma-s-na-. N-- a---- m-------- N-a a-ĉ-o m-l-a-a-. ------------------- Nia avĉjo malsanas. 0
Vores mormor / farmor er rask. N-a-av--jo -a-as. N-- a----- s----- N-a a-i-j- s-n-s- ----------------- Nia avinjo sanas. 0
I – jeres v----v-a v- - v-- v- - v-a -------- vi - via 0
Børn, hvor er jeres far? In--noj, --e-estas -ia -aĉ--? I------- k-- e---- v-- p----- I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-ĉ-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via paĉjo? 0
Børn, hvor er jeres mor? In----j---ie -s-as-v-a pa-jo? I------- k-- e---- v-- p----- I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-n-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via panjo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -