Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
С- с-ёт -ъ-------ы с--ои--у.
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу.
С- с-ё- к-ы-э-у-х- с-I-и-ъ-.
----------------------------
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу.
0
S-- s--j---ky----u-hy s-h-o-g-.
Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
S-e s-h-o- k-z-e-u-h- s-h-o-g-.
-------------------------------
Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу.
Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
Ορίστε το διαβατήριό μου.
М-р---ип-с--рт.
Мары сипаспорт.
М-р- с-п-с-о-т-
---------------
Мары сипаспорт.
0
M--y-s-paspo-t.
Mary sipasport.
M-r- s-p-s-o-t-
---------------
Mary sipasport.
Ορίστε το διαβατήριό μου.
Мары сипаспорт.
Mary sipasport.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
Сиад---и -а--.
Сиадреси мары.
С-а-р-с- м-р-.
--------------
Сиадреси мары.
0
Si-d--si m-ry.
Siadresi mary.
S-a-r-s- m-r-.
--------------
Siadresi mary.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
Сиадреси мары.
Siadresi mary.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
С- си-чё- а-ъ-э-из----ь- с-Iоиг-у.
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу.
С- с-с-ё- а-ъ-э и-г-а-ь- с-I-и-ъ-.
----------------------------------
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу.
0
S-----s--jo---hsh--e i---h'-e----I--gu.
Sje sischjot ahshhje izgah'je sshIoigu.
S-e s-s-h-o- a-s-h-e i-g-h-j- s-h-o-g-.
---------------------------------------
Sje sischjot ahshhje izgah'je sshIoigu.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу.
Sje sischjot ahshhje izgah'je sshIoigu.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
С- с----т а---- -ъ--хы сш-о-гъу.
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу.
С- с-с-ё- а-ъ-э к-и-х- с-I-и-ъ-.
--------------------------------
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу.
0
Sje---s---ot --s--j---is-- -s-I--g-.
Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
S-e s-s-h-o- a-s-h-e k-s-y s-h-o-g-.
------------------------------------
Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу.
Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
С-----ч-----ых--х--Iыг--хэр--ш-э--ы-----ы--й.
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай.
С- с-с-ё- к-ы-э-х-к-ы-ъ-х-р с-т-ж-ы-э- с-ф-й-
---------------------------------------------
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай.
0
Sj---is-h--t --hj-t--k--g-e--er-ss-t-e-----jeu -y-a-.
Sje sischjot kyhjethykIygjehjer sshtjezh'ynjeu syfaj.
S-e s-s-h-o- k-h-e-h-k-y-j-h-e- s-h-j-z-'-n-e- s-f-j-
-----------------------------------------------------
Sje sischjot kyhjethykIygjehjer sshtjezh'ynjeu syfaj.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай.
Sje sischjot kyhjethykIygjehjer sshtjezh'ynjeu syfaj.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
Г---у ч-кы-к-э-а--щэ къ---ы--шI-и--у.
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу.
Г-о-у ч-к-м-I- а-ъ-э к-и-х- с-I-и-ъ-.
-------------------------------------
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу.
0
Gog- c--k-m-Ije ah-h--e kis--------i-u.
Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.
G-g- c-e-y-k-j- a-s-h-e k-s-y s-h-o-g-.
---------------------------------------
Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу.
Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
У----к--- т-ьапш?
УлэупкIэр тхьапш?
У-э-п-I-р т-ь-п-?
-----------------
УлэупкIэр тхьапш?
0
Ul-e-p--j-r----apsh?
UljeupkIjer th'apsh?
U-j-u-k-j-r t-'-p-h-
--------------------
UljeupkIjer th'apsh?
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
УлэупкIэр тхьапш?
UljeupkIjer th'apsh?
Πού πρέπει να υπογράψω;
Т---I-п--м-с----т---т?
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт?
Т- ч-ы-I-м с-к-э-х-щ-?
----------------------
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт?
0
T---hIypIje- -y--je--je-hh-?
Ta chIypIjem sykIjethjeshht?
T- c-I-p-j-m s-k-j-t-j-s-h-?
----------------------------
Ta chIypIjem sykIjethjeshht?
Πού πρέπει να υπογράψω;
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт?
Ta chIypIjem sykIjethjeshht?
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
Г---ан-е---хъщ- --ысфыра-ъ-х-ы--ы-э- -ежэ.
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ.
Г-р-а-и-м а-ъ-э к-ы-ф-р-г-э-ь-к-ы-э- с-ж-.
------------------------------------------
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ.
0
Ge-m--i-m --shh----y-f-----e--yk-y-jeu se---e.
Germaniem ahshhje kysfyragjeh'ykIynjeu sezhje.
G-r-a-i-m a-s-h-e k-s-y-a-j-h-y-I-n-e- s-z-j-.
----------------------------------------------
Germaniem ahshhje kysfyragjeh'ykIynjeu sezhje.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ.
Germaniem ahshhje kysfyragjeh'ykIynjeu sezhje.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
Мар- с----т иномер.
Мары сисчёт иномер.
М-р- с-с-ё- и-о-е-.
-------------------
Мары сисчёт иномер.
0
Ma-y---schj-- i-o-er.
Mary sischjot inomer.
M-r- s-s-h-o- i-o-e-.
---------------------
Mary sischjot inomer.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
Мары сисчёт иномер.
Mary sischjot inomer.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
Ахъ-эр-къэ-ы-ъа?
Ахъщэр къэсыгъа?
А-ъ-э- к-э-ы-ъ-?
----------------
Ахъщэр къэсыгъа?
0
Ah-h--er kjes--a?
Ahshhjer kjesyga?
A-s-h-e- k-e-y-a-
-----------------
Ahshhjer kjesyga?
Έχουν έρθει τα χρήματα;
Ахъщэр къэсыгъа?
Ahshhjer kjesyga?
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
Сэ--хъщэ-з-бл--хъ--сшIо---у.
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу.
С- а-ъ-э з-б-э-х-у с-I-и-ъ-.
----------------------------
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу.
0
Sje -h-h--- zj--lje--u--s--oi--.
Sje ahshhje zjebljeshu sshIoigu.
S-e a-s-h-e z-e-l-e-h- s-h-o-g-.
--------------------------------
Sje ahshhje zjebljeshu sshIoigu.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу.
Sje ahshhje zjebljeshu sshIoigu.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
С- -м---кэ--оллар-си-ы---г---.
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр.
С- А-е-и-э д-л-а- с-щ-к-а-ъ-р-
------------------------------
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр.
0
S-- -me---j- -ol--r si-hhykI-g-e-.
Sje Amerikje dollar sishhykIagjer.
S-e A-e-i-j- d-l-a- s-s-h-k-a-j-r-
----------------------------------
Sje Amerikje dollar sishhykIagjer.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр.
Sje Amerikje dollar sishhykIagjer.
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
Н-хь мак-- зэ-ыт -хъщэ--- -ъыс-т--х-у----.
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ.
Н-х- м-к-э з-р-т а-ъ-э-э- к-ы-э-, х-у-т-э-
------------------------------------------
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ.
0
N-h- ma-Ij- zj--yt -hsh-j-hje--k-sj-t--h-sh--m--.
Nah' makIje zjeryt ahshhjehjer kysjet, hushhtmje.
N-h- m-k-j- z-e-y- a-s-h-e-j-r k-s-e-, h-s-h-m-e-
-------------------------------------------------
Nah' makIje zjeryt ahshhjehjer kysjet, hushhtmje.
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ.
Nah' makIje zjeryt ahshhjehjer kysjet, hushhtmje.
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
Бан---а- -ыщ--ыIа?
Банкомат мыщ щыIа?
Б-н-о-а- м-щ щ-I-?
------------------
Банкомат мыщ щыIа?
0
B-n--m-- --s---shh--a?
Bankomat myshh shhyIa?
B-n-o-a- m-s-h s-h-I-?
----------------------
Bankomat myshh shhyIa?
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
Банкомат мыщ щыIа?
Bankomat myshh shhyIa?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
А-ъщэ-т--а-- къи--ын----фи-ыр?
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр?
А-ъ-э т-ь-п- к-и-х-н у-ы-и-ы-?
------------------------------
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр?
0
A---h-----'ap-h k---y- uz-fi---?
Ahshhje th'apsh kiphyn uzyfityr?
A-s-h-e t-'-p-h k-p-y- u-y-i-y-?
--------------------------------
Ahshhje th'apsh kiphyn uzyfityr?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр?
Ahshhje th'apsh kiphyn uzyfityr?
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
Сы- --дэ-к-еди---арт-х-б-ъэфе-э-- х-у---эр?
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр?
С-д ф-д- к-е-и- к-р-э- б-ъ-ф-д-м- х-у-т-э-?
-------------------------------------------
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр?
0
Sy- f----- k-ed-t--artje------fed---je---shh-h-er?
Syd fjedje kredit kartjeh bgjefedjemje hushhthjer?
S-d f-e-j- k-e-i- k-r-j-h b-j-f-d-e-j- h-s-h-h-e-?
--------------------------------------------------
Syd fjedje kredit kartjeh bgjefedjemje hushhthjer?
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр?
Syd fjedje kredit kartjeh bgjefedjemje hushhthjer?