Adjectives 2   »  
Přídavná jména 2

79 [seventy-nine]

Adjectives 2

Adjectives 2

79 [sedmdesát devět]


Přídavná jména 2

You can click on each blank to see the text or:   

English (UK) Czech Play More
I am wearing a blue dress. Má- n- s--- m---- š---. Mám na sobě modré šaty. 0 +
I am wearing a red dress. Má- n- s--- č------ š---. Mám na sobě červené šaty. 0 +
I am wearing a green dress. Má- n- s--- z----- š---. Mám na sobě zelené šaty. 0 +
I’m buying a black bag. Ko---- č----- t----. Koupím černou tašku. 0 +
I’m buying a brown bag. Ko---- h----- t----. Koupím hnědou tašku. 0 +
I’m buying a white bag. Ko---- b---- t----. Koupím bílou tašku. 0 +
I need a new car. Po------- n--- a---. Potřebuji nové auto. 0 +
I need a fast car. Po------- r----- a---. Potřebuji rychlé auto. 0 +
I need a comfortable car. Po------- p------- a---. Potřebuji pohodlné auto. 0 +
An old lady lives at the top. Ta- n----- b---- n----- s---- ž---. Tam nahoře bydlí nějaká stará žena. 0 +
A fat lady lives at the top. Ta- n----- b---- n----- t----- ž---. Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena. 0 +
A curious lady lives below. Ta- n----- b---- n----- z------ ž---. Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena. 0 +
Our guests were nice people. Na-- h---- b--- m---. Naši hosté byli milí. 0 +
Our guests were polite people. Na-- h---- b--- z------- l---. Naši hosté byli zdvořilí lidé. 0 +
Our guests were interesting people. Na-- h---- b--- z------- l---. Naši hosté byli zajímaví lidé. 0 +
I have lovely children. Má- m--- d---. Mám milé děti. 0 +
But the neighbours have naughty children. Al- m- s------ m--- d--- d---. Ale mí sousedé mají drzé děti. 0 +
Are your children well behaved? Js-- v--- d--- h----? Jsou vaše děti hodné? 0 +

One language, many varieties

Even if we only speak one language, we speak many languages. For no language is a self-contained system. Every language shows many different dimensions. Language is a living system. Speakers always orient themselves towards their conversation partners. Therefore, people vary the language they speak. These varieties appear in various forms. For example, every language has a history. It has changed and will continue to change. This can be recognized in the fact that old people speak differently than young people. There are also various dialects in most languages. However, many dialect speakers can adapt to their environment. In certain situations they speak the standard language. Different social groups have different languages. Youth language or hunter's jargon are examples of this. Most people speak differently at work than they do at home. Many also use a professional jargon at work. Differences also appear in spoken and written language. Spoken language is typically much simpler than written. The difference can be quite large. This is the case when written languages don't change for a long time. Speakers then must learn to use the language in written form first. The language of women and men is often different as well. This difference isn't that great in western societies. But there are countries in which women speak very differently from men. In some cultures, politeness has its own linguistic form. Speaking is therefore not at all so easy! We have to pay attention to many different things at the same time…