I am wearing a blue dress.
-ن-ل-اس آ----- تن--ار-.
-- ل--- آ-- ب- ت- د-----
-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس آبی به تن دارم.
0
ma- -ek le--s--âb- -e--an-dâ---.
m-- y-- l----- â-- b- t-- d-----
m-n y-k l-b-s- â-i b- t-n d-r-m-
--------------------------------
man yek lebâse âbi be tan dâram.
I am wearing a blue dress.
من لباس آبی به تن دارم.
man yek lebâse âbi be tan dâram.
I am wearing a red dress.
-ن -ب-- -رم- ---ت------.
-- ل--- ق--- ب- ت- د-----
-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.-
--------------------------
من لباس قرمز به تن دارم.
0
man---- l--â-- -hermez -------d-r--.
m-- y-- l----- g------ b- t-- d-----
m-n y-k l-b-s- g-e-m-z b- t-n d-r-m-
------------------------------------
man yek lebâse ghermez be tan dâram.
I am wearing a red dress.
من لباس قرمز به تن دارم.
man yek lebâse ghermez be tan dâram.
I am wearing a green dress.
م--ل-اس --ز -- تن--ارم.
-- ل--- س-- ب- ت- د-----
-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس سبز به تن دارم.
0
m-n-y---lebâ-e -ab- -----n --r--.
m-- y-- l----- s--- b- t-- d-----
m-n y-k l-b-s- s-b- b- t-n d-r-m-
---------------------------------
man yek lebâse sabz be tan dâram.
I am wearing a green dress.
من لباس سبز به تن دارم.
man yek lebâse sabz be tan dâram.
I’m buying a black bag.
-ن--- -یف-س----م---رم.
-- ی- ک-- س--- م-------
-ن ی- ک-ف س-ا- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سیاه میخرم.
0
ma----- -i-e-s--h ----hara-.
m-- y-- k--- s--- m---------
m-n y-k k-f- s-â- m---h-r-m-
----------------------------
man yek kife siâh mi-kharam.
I’m buying a black bag.
من یک کیف سیاه میخرم.
man yek kife siâh mi-kharam.
I’m buying a brown bag.
م---- ک-ف -ه-- -ی --خ-م-
-- ی- ک-- ق--- ا- م-------
-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م--ر-.-
---------------------------
من یک کیف قهوه ای میخرم.
0
m-- ye--kif- gh-h-e-i--i---ar--.
m-- y-- k--- g------- m---------
m-n y-k k-f- g-a-v--- m---h-r-m-
--------------------------------
man yek kife ghahve-i mi-kharam.
I’m buying a brown bag.
من یک کیف قهوه ای میخرم.
man yek kife ghahve-i mi-kharam.
I’m buying a white bag.
م- یک-ک-- -فی------ر-.
-- ی- ک-- س--- م-------
-ن ی- ک-ف س-ی- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سفید میخرم.
0
m---y-k---f----f------khar--.
m-- y-- k--- s---- m---------
m-n y-k k-f- s-f-d m---h-r-m-
-----------------------------
man yek kife sefid mi-kharam.
I’m buying a white bag.
من یک کیف سفید میخرم.
man yek kife sefid mi-kharam.
I need a new car.
من -- ---روی-جد------م --رم-
-- ی- خ----- ج--- ل--- د-----
-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی جدید لازم دارم.
0
m-n--ek-kh---------did -------âra-.
m-- y-- k------- j---- l---- d-----
m-n y-k k-o-r-y- j-d-d l-z-m d-r-m-
-----------------------------------
man yek khodroye jadid lâzem dâram.
I need a new car.
من یک خودروی جدید لازم دارم.
man yek khodroye jadid lâzem dâram.
I need a fast car.
----ک-خود--- پرس-ع- ل-زم-دا--.
-- ی- خ----- پ----- ل--- د-----
-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
0
man---k --od---e -ar- l---m -âra-.
m-- y-- k------- s--- l---- d-----
m-n y-k k-o-r-y- s-r- l-z-m d-r-m-
----------------------------------
man yek khodroye sari lâzem dâram.
I need a fast car.
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
man yek khodroye sari lâzem dâram.
I need a comfortable car.
م- ی----در-- -احت-ل-ز- -ا---
-- ی- خ----- ر--- ل--- د-----
-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی راحت لازم دارم.
0
ma----- k---ro-e-râh-t-l-z-m d--a-.
m-- y-- k------- r---- l---- d-----
m-n y-k k-o-r-y- r-h-t l-z-m d-r-m-
-----------------------------------
man yek khodroye râhat lâzem dâram.
I need a comfortable car.
من یک خودروی راحت لازم دارم.
man yek khodroye râhat lâzem dâram.
An old lady lives at the top.
آن-بالا یک -------- -ندگ- میکند-
-- ب--- ی- خ--- پ-- ز---- م-------
-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
0
ân--âlâ-y-- k-âno-e p-r -en---i --kon--.
â- b--- y-- k------ p-- z------ m-------
â- b-l- y-k k-â-o-e p-r z-n-e-i m-k-n-d-
----------------------------------------
ân bâlâ yek khânome pir zendegi mikonad.
An old lady lives at the top.
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
ân bâlâ yek khânome pir zendegi mikonad.
A fat lady lives at the top.
-ن -ا---ی- --نم چ-- زندگی-----ن--
-- ب--- ی- خ--- چ-- ز---- م-------
-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
0
â- --l- y-- kh--ome-c----------gi--ik--a-.
â- b--- y-- k------ c---- z------ m-------
â- b-l- y-k k-â-o-e c-â-h z-n-e-i m-k-n-d-
------------------------------------------
ân bâlâ yek khânome châgh zendegi mikonad.
A fat lady lives at the top.
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
ân bâlâ yek khânome châgh zendegi mikonad.
A curious lady lives below.
آن پ--ین-یک خا-- -ضول----گ--م-----.
-- پ---- ی- خ--- ف--- ز---- م-------
-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------------
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
0
â- p---n yek-kh----- -on-kâv----d----m-kon--.
â- p---- y-- k------ k------ z------ m-------
â- p---n y-k k-â-o-e k-n-k-v z-n-e-i m-k-n-d-
---------------------------------------------
ân pâ-in yek khânome konjkâv zendegi mikonad.
A curious lady lives below.
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
ân pâ-in yek khânome konjkâv zendegi mikonad.
Our guests were nice people.
مهمان---ی--- -----ای-مه--ا-ی (خ-ب-) --د-د.
----- ه-- م- آ-- ه-- م------ (----- ب------
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-
--------------------------------------------
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
0
m--m--ân--m-- â--m-h--- -e-a-ân- --d-nd.
m------------ â--- h--- m------- b------
m-h-â-â---m-n â-a- h-y- m-r-b-n- b-d-n-.
----------------------------------------
mihmânân-emân âdam hâye merabâni budand.
Our guests were nice people.
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
mihmânân-emân âdam hâye merabâni budand.
Our guests were polite people.
-همان---ی ----دم --- --دبی-بو---.
----- ه-- م- آ-- ه-- م---- ب------
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
0
m-hm-nân-e-------- ---e-mo---b- b-d---.
m------------ â--- h--- m------ b------
m-h-â-â---m-n â-a- h-y- m-a-a-i b-d-n-.
---------------------------------------
mihmânân-emân âdam hâye moadabi budand.
Our guests were polite people.
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
mihmânân-emân âdam hâye moadabi budand.
Our guests were interesting people.
مه--- ه-ی -- آدم -ای جا-----و--د-
----- ه-- م- آ-- ه-- ج---- ب------
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
0
mi-mân-n-e----â-am ---e j-le-i ------.
m------------ â--- h--- j----- b------
m-h-â-â---m-n â-a- h-y- j-l-b- b-d-n-.
--------------------------------------
mihmânân-emân âdam hâye jâlebi budand.
Our guests were interesting people.
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
mihmânân-emân âdam hâye jâlebi budand.
I have lovely children.
م- ---ه-ی-نا-ن-ن- دارم-
-- ب------ ن------ د-----
-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.-
--------------------------
من بچههای نازنینی دارم.
0
m----a-h- -ây---â-anini -âr-m.
m-- b---- h--- n------- d-----
m-n b-c-e h-y- n-z-n-n- d-r-m-
------------------------------
man bache hâye nâzanini dâram.
I have lovely children.
من بچههای نازنینی دارم.
man bache hâye nâzanini dâram.
But the neighbours have naughty children.
ا-ا -مسا--ه----ه-ه-- -ی ادبی-د-رن-.
--- ه-------- ب------ ب- ا--- د------
-م- ه-س-ی--ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-
--------------------------------------
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
0
a-------sây- h--ba-he-h-ye bi ----i d-----.
a--- h------ h- b---- h--- b- a---- d------
a-m- h-m-â-e h- b-c-e h-y- b- a-a-i d-r-n-.
-------------------------------------------
ammâ hamsâye hâ bache hâye bi adabi dârand.
But the neighbours have naughty children.
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
ammâ hamsâye hâ bache hâye bi adabi dârand.
Are your children well behaved?
بچ----ی-ش-ا ب- -دب--ست--؟
------- ش-- ب- ا-- ه------
-چ--ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-
---------------------------
بچههای شما با ادب هستند؟
0
b--he--ây- -h-mâ-bâ ---b --s-and?
b---- h--- s---- b- a--- h-------
b-c-e h-y- s-o-â b- a-a- h-s-a-d-
---------------------------------
bache hâye shomâ bâ adab hastand?
Are your children well behaved?
بچههای شما با ادب هستند؟
bache hâye shomâ bâ adab hastand?