Phrasebook

en Conjunctions   »   cs Spojky 4

97 [ninety-seven]

Conjunctions

Conjunctions

97 [devadesát sedm]

Spojky 4

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Czech Play More
He fell asleep although the TV was on. Us--l----ko-----lev---- hr-l. Usnul, ačkoli televizor hrál. U-n-l- a-k-l- t-l-v-z-r h-á-. ----------------------------- Usnul, ačkoli televizor hrál. 0
He stayed a while although it was late. Z--t---ješ--- a-koli--ylo už-pozdě. Zůstal ještě, ačkoli bylo už pozdě. Z-s-a- j-š-ě- a-k-l- b-l- u- p-z-ě- ----------------------------------- Zůstal ještě, ačkoli bylo už pozdě. 0
He didn’t come although we had made an appointment. Ne-řiše-, -č---- j--e--y-i do-lu-e-i. Nepřišel, ačkoli jsme byli domluveni. N-p-i-e-, a-k-l- j-m- b-l- d-m-u-e-i- ------------------------------------- Nepřišel, ačkoli jsme byli domluveni. 0
The TV was on. Nevertheless, he fell asleep. Tel----or-b---za-n---- -řest- us--l. Televizor byl zapnutý. Přesto usnul. T-l-v-z-r b-l z-p-u-ý- P-e-t- u-n-l- ------------------------------------ Televizor byl zapnutý. Přesto usnul. 0
It was already late. Nevertheless, he stayed a while. B-lo u--p----- -----o ---t--z---a-. Bylo už pozdě. Přesto ještě zůstal. B-l- u- p-z-ě- P-e-t- j-š-ě z-s-a-. ----------------------------------- Bylo už pozdě. Přesto ještě zůstal. 0
We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come. Do-l-vi-i -s-- se- -----o --p---e-. Domluvili jsme se. Přesto nepřišel. D-m-u-i-i j-m- s-. P-e-t- n-p-i-e-. ----------------------------------- Domluvili jsme se. Přesto nepřišel. 0
Although he has no license, he drives the car. A-ko-i-n--á ř------- -r--a-- --d--aut-. Ačkoli nemá řidičský průkaz, řídí auto. A-k-l- n-m- ř-d-č-k- p-ů-a-, ř-d- a-t-. --------------------------------------- Ačkoli nemá řidičský průkaz, řídí auto. 0
Although the road is slippery, he drives so fast. Ačk-l---e ---edí, j-d- -yc--e. Ačkoli je náledí, jede rychle. A-k-l- j- n-l-d-, j-d- r-c-l-. ------------------------------ Ačkoli je náledí, jede rychle. 0
Although he is drunk, he rides his bicycle. A-kol---e --i-ý, --d--na k--e. Ačkoli je opilý, jede na kole. A-k-l- j- o-i-ý- j-d- n- k-l-. ------------------------------ Ačkoli je opilý, jede na kole. 0
Despite having no licence / license (am.), he drives the car. Nemá --d--s---p-ůkaz.------- ---d- autem. Nemá řidičský průkaz. Přesto jezdí autem. N-m- ř-d-č-k- p-ů-a-. P-e-t- j-z-í a-t-m- ----------------------------------------- Nemá řidičský průkaz. Přesto jezdí autem. 0
Despite the road being slippery, he drives fast. Je-ná-ed-.-----to je---r-c-le. Je náledí. Přesto jede rychle. J- n-l-d-. P-e-t- j-d- r-c-l-. ------------------------------ Je náledí. Přesto jede rychle. 0
Despite being drunk, he rides the bike. J--opilý- ---sto-j-d- na k-le. Je opilý. Přesto jede na kole. J- o-i-ý- P-e-t- j-d- n- k-l-. ------------------------------ Je opilý. Přesto jede na kole. 0
Although she went to college, she can’t find a job. N--ů-e n-----žád-é -í--o-----o-i ---t------a. Nemůže najít žádné místo, ačkoli vystudovala. N-m-ž- n-j-t ž-d-é m-s-o- a-k-l- v-s-u-o-a-a- --------------------------------------------- Nemůže najít žádné místo, ačkoli vystudovala. 0
Although she is in pain, she doesn’t go to the doctor. Ne-de - -é--ř-- -čkol- má b---s-i. Nejde k lékaři, ačkoli má bolesti. N-j-e k l-k-ř-, a-k-l- m- b-l-s-i- ---------------------------------- Nejde k lékaři, ačkoli má bolesti. 0
Although she has no money, she buys a car. K----e-aut-- a-koli n-má-----é--e-í-e. Kupuje auto, ačkoli nemá žádné peníze. K-p-j- a-t-, a-k-l- n-m- ž-d-é p-n-z-. -------------------------------------- Kupuje auto, ačkoli nemá žádné peníze. 0
She went to college. Nevertheless, she can’t find a job. Vystu-ov-l-.-P---to nemůž- -ajít---------s--. Vystudovala. Přesto nemůže najít žádné místo. V-s-u-o-a-a- P-e-t- n-m-ž- n-j-t ž-d-é m-s-o- --------------------------------------------- Vystudovala. Přesto nemůže najít žádné místo. 0
She is in pain. Nevertheless, she doesn’t go to the doctor. Má b--es--.-Př---o -ejde --l-ka-i. Má bolesti. Přesto nejde k lékaři. M- b-l-s-i- P-e-t- n-j-e k l-k-ř-. ---------------------------------- Má bolesti. Přesto nejde k lékaři. 0
She has no money. Nevertheless, she buys a car. Ne-- p---z-- -ř---o-k--u----u-o. Nemá peníze. Přesto kupuje auto. N-m- p-n-z-. P-e-t- k-p-j- a-t-. -------------------------------- Nemá peníze. Přesto kupuje auto. 0

Young people learn differently than older people

Children learn language relatively quickly. It typically takes longer for adults. But children don't learn better than adults. They just learn differently. When learning languages, the brain has to accomplish quite a lot. It has to learn multiple things simultaneously. When a person is learning a language, it's not enough to just think about it. He must also learn how to say the new words. For that, the speech organs must learn new movements. The brain must also learn to react to new situations. It is a challenge to communicate in a foreign language. Adults learn languages differently in every period of life, however. With 20 or 30 years of age, people still have a learning routine. School or studying isn't that far in the past. Therefore, the brain is well trained. As a result it can learn foreign languages at a very high level. People between the ages of 40 and 50 have already learned a lot. Their brain profits from this experience. It can combine new content with old knowledge well. At this age it learns best the things with which it is already familiar. That is, for example, languages that are similar to languages learned earlier in life. With 60 or 70 years of age, people typically have a lot of time. They can practice often. That is especially important with languages. Older people learn foreign writing especially well, for example. One can learn successfully at every age. The brain can still build new nerve cells after puberty. And it enjoys doing so…