Adjectives 2   »  
Adjektiv 2

79 [seventy-nine]

Adjectives 2

Adjectives 2

79 [sjuttionio]


Adjektiv 2

You can click on each blank to see the text or:   

English (UK) Swedish Play More
I am wearing a blue dress. Ja- h-- e- b-- k------- p- m--. Jag har en blå klänning på mig. 0 +
I am wearing a red dress. Ja- h-- e- r-- k------- p- m--. Jag har en röd klänning på mig. 0 +
I am wearing a green dress. Ja- h-- e- g--- k------- p- m--. Jag har en grön klänning på mig. 0 +
I’m buying a black bag. Ja- k---- e- s---- v----. Jag köper en svart väska. 0 +
I’m buying a brown bag. Ja- k---- e- b--- v----. Jag köper en brun väska. 0 +
I’m buying a white bag. Ja- k---- e- v-- v----. Jag köper en vit väska. 0 +
I need a new car. Ja- b------ e- n- b--. Jag behöver en ny bil. 0 +
I need a fast car. Ja- b------ e- s---- b--. Jag behöver en snabb bil. 0 +
I need a comfortable car. Ja- b------ e- b----- b--. Jag behöver en bekväm bil. 0 +
An old lady lives at the top. Dä- u--- b-- e- g----- d--. Där uppe bor en gammal dam. 0 +
A fat lady lives at the top. Dä- u--- b-- e- t---- d--. Där uppe bor en tjock dam. 0 +
A curious lady lives below. Dä- n--- b-- e- n------ d--. Där nere bor en nyfiken dam. 0 +
Our guests were nice people. Vå-- g----- v-- t------- m--------. Våra gäster var trevliga människor. 0 +
Our guests were polite people. Vå-- g----- v-- a----- m--------. Våra gäster var artiga människor. 0 +
Our guests were interesting people. Vå-- g----- v-- i---------- m--------. Våra gäster var intressanta människor. 0 +
I have lovely children. Ja- h-- s----- b---. Jag har snälla barn. 0 +
But the neighbours have naughty children. Me- v--- g------ h-- e---- b---. Men våra grannar har elaka barn. 0 +
Are your children well behaved? Är e-- b--- v-------------? Är era barn väluppfostrade? 0 +

One language, many varieties

Even if we only speak one language, we speak many languages. For no language is a self-contained system. Every language shows many different dimensions. Language is a living system. Speakers always orient themselves towards their conversation partners. Therefore, people vary the language they speak. These varieties appear in various forms. For example, every language has a history. It has changed and will continue to change. This can be recognized in the fact that old people speak differently than young people. There are also various dialects in most languages. However, many dialect speakers can adapt to their environment. In certain situations they speak the standard language. Different social groups have different languages. Youth language or hunter's jargon are examples of this. Most people speak differently at work than they do at home. Many also use a professional jargon at work. Differences also appear in spoken and written language. Spoken language is typically much simpler than written. The difference can be quite large. This is the case when written languages don't change for a long time. Speakers then must learn to use the language in written form first. The language of women and men is often different as well. This difference isn't that great in western societies. But there are countries in which women speak very differently from men. In some cultures, politeness has its own linguistic form. Speaking is therefore not at all so easy! We have to pay attention to many different things at the same time…