Phrasebook

Adjectives 2   »  
Adjectives 2

79 [seventy-nine]

Adjectives 2

Adjectives 2

79 [жетимиш тогуз]

79 [жетимиш тогуз]

+

Adjectives 2

[Сын атоочтор 2]

You can click on each blank to see the text or:   

English (UK) Kyrgyz Play More
I am wearing a blue dress. Ме- к-- к----- к---- ж----. Мен көк көйнөк кийип жүрөм. 0
Сы- а------- 2 Сын атоочтор 2
+
I am wearing a red dress. Ме- к---- к----- к---- ж------. Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн. 0
Ме- к-- к----- к---- ж----. Мен көк көйнөк кийип жүрөм.
+
I am wearing a green dress. Ме- ж---- к----- к---- ж------. Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн. 0
Ме- к-- к----- к---- ж----. Мен көк көйнөк кийип жүрөм.
+
     
I’m buying a black bag. Ме- к--- с---- с---- а-----. Мен кара сумка сатып аламын. 0
Ме- к---- к----- к---- ж------. Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн.
+
I’m buying a brown bag. Ме- к---- с---- с---- а-----. Мен күрөң сумка сатып аламын. 0
Ме- к---- к----- к---- ж------. Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн.
+
I’m buying a white bag. Ме- а- с---- с---- а-----. Мен ак сумка сатып аламын. 0
Ме- ж---- к----- к---- ж------. Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн.
+
     
I need a new car. Ма-- ж--- а------- к----. Мага жаңы автоунаа керек. 0
Ме- ж---- к----- к---- ж------. Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн.
+
I need a fast car. Ма-- т-- а------- к----. Мага тез автоунаа керек. 0
Ме- к--- с---- с---- а-----. Мен кара сумка сатып аламын.
+
I need a comfortable car. Ма-- ы------- а------- к----. Мага ыңгайлуу автоунаа керек. 0
Ме- к--- с---- с---- а-----. Мен кара сумка сатып аламын.
+
     
An old lady lives at the top. Жо---- ж---- у------- а-- ж-----. Жогору жакта улгайган аял жашайт. 0
Ме- к---- с---- с---- а-----. Мен күрөң сумка сатып аламын.
+
A fat lady lives at the top. Жо----- ж---- б-- с---- а-- ж-----. Жогорку жакта бир семиз аял жашайт. 0
Ме- к---- с---- с---- а-----. Мен күрөң сумка сатып аламын.
+
A curious lady lives below. Ыл--- ж---- к---- т----- а-- ж-----. Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт. 0
Ме- а- с---- с---- а-----. Мен ак сумка сатып аламын.
+
     
Our guests were nice people. Би---- к------- ж---- а------ э---. Биздин коноктор жакшы адамдар экен. 0
Ме- а- с---- с---- а-----. Мен ак сумка сатып аламын.
+
Our guests were polite people. Би---- к----------- к--- п---- а------ э---. Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен. 0
Ма-- ж--- а------- к----. Мага жаңы автоунаа керек.
+
Our guests were interesting people. Би---- к------- к------- а------ э---. Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен. 0
Ма-- ж--- а------- к----. Мага жаңы автоунаа керек.
+
     
I have lovely children. Ме--- с-------- б------- б--. Менде сүйкүмдүү балдарым бар. 0
Ма-- т-- а------- к----. Мага тез автоунаа керек.
+
But the neighbours have naughty children. Би--- к----------- т----- б------ б--. Бирок кошуналардын тентек балдары бар. 0
Ма-- т-- а------- к----. Мага тез автоунаа керек.
+
Are your children well behaved? Си---- б--------- т-- а-------? Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы? 0
Ма-- ы------- а------- к----. Мага ыңгайлуу автоунаа керек.
+
     

One language, many varieties

Even if we only speak one language, we speak many languages. For no language is a self-contained system. Every language shows many different dimensions. Language is a living system. Speakers always orient themselves towards their conversation partners. Therefore, people vary the language they speak. These varieties appear in various forms. For example, every language has a history. It has changed and will continue to change. This can be recognized in the fact that old people speak differently than young people. There are also various dialects in most languages. However, many dialect speakers can adapt to their environment. In certain situations they speak the standard language. Different social groups have different languages. Youth language or hunter's jargon are examples of this. Most people speak differently at work than they do at home. Many also use a professional jargon at work. Differences also appear in spoken and written language. Spoken language is typically much simpler than written. The difference can be quite large. This is the case when written languages don't change for a long time. Speakers then must learn to use the language in written form first. The language of women and men is often different as well. This difference isn't that great in western societies. But there are countries in which women speak very differently from men. In some cultures, politeness has its own linguistic form. Speaking is therefore not at all so easy! We have to pay attention to many different things at the same time…