Phrasebook

Conjunctions 1   »  
Conjunctions 1

94 [ninety-four]

Conjunctions 1

Conjunctions 1

94 [токсон төрт]

94 [токсон төрт]

+

Conjunctions 1

[Байламталар 1]

You can click on each blank to see the text or:   

English (UK) Kyrgyz Play More
Wait until the rain stops. Жа---- т--------- ч---- к--- т--. Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. 0
Ба--------- 1 Байламталар 1
+
Wait until I’m finished. Ме- б------- ч---- к--- т--. Мен бүткөнгө чейин күтө тур. 0
Жа---- т--------- ч---- к--- т--. Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
+
Wait until he comes back. Ал к----- к------- ч---- к--- т--. Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. 0
Жа---- т--------- ч---- к--- т--. Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
+
     
I’ll wait until my hair is dry. Ча------ к------- к---- ж------. Чачымдын кургашын күтүп жатамын. 0
Ме- б------- ч---- к--- т--. Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
+
I’ll wait until the film is over. Ме- к--- б------- ч---- к------. Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. 0
Ме- б------- ч---- к--- т--. Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
+
I’ll wait until the traffic light is green. Ме- с--------- ж---- т-- к------- ч---- к------. Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. 0
Ал к----- к------- ч---- к--- т--. Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
+
     
When do you go on holiday? Се- э- а----- к---- ч------? Сен эс алууга качан чыгасың? 0
Ал к----- к------- ч---- к--- т--. Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
+
Before the summer holidays? Жа--- э- а------ а--------? Жайкы эс алуунун алдындабы? 0
Ча------ к------- к---- ж------. Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
+
Yes, before the summer holidays begin. Оо--- ж---- э- а--- б---------- ч----. Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. 0
Ча------ к------- к---- ж------. Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
+
     
Repair the roof before the winter begins. Кы- б---------- ч---- ч------ о---. Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. 0
Ме- к--- б------- ч---- к------. Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
+
Wash your hands before you sit at the table. Да--------- о--------- м----- к--------- ж--. Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. 0
Ме- к--- б------- ч---- к------. Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
+
Close the window before you go out. Сы---- ч-------- м---- т------- ж--. Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. 0
Ме- с--------- ж---- т-- к------- ч---- к------. Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
+
     
When will you come home? Үй-- к---- к------? Үйгө качан келесиң? 0
Ме- с--------- ж---- т-- к------- ч---- к------. Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
+
After class? Са------ к------? Сабактан кийинби? 0
Се- э- а----- к---- ч------? Сен эс алууга качан чыгасың?
+
Yes, after the class is over. Оо--- с---- б-------- к----. Ооба, сабак бүткөндөн кийин. 0
Се- э- а----- к---- ч------? Сен эс алууга качан чыгасың?
+
     
After he had an accident, he could not work anymore. Ал к----- б-------- к---- и---- а---- к----. Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. 0
Жа--- э- а------ а--------? Жайкы эс алуунун алдындабы?
+
After he had lost his job, he went to America. Ал ж-------- а------- с--- А-------- к-----. Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. 0
Жа--- э- а------ а--------? Жайкы эс алуунун алдындабы?
+
After he went to America, he became rich. Ал А-------- б-------- к---- б-----. Ал Америкага баргандан кийин байыды. 0
Оо--- ж---- э- а--- б---------- ч----. Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
+
     

How to learn two languages at once

Foreign languages are becoming increasingly important today. Many people are learning a foreign language. There are, however, many interesting languages in the world. Therefore, many people learn multiple languages at the same time. It's typically not a problem if children grow up bilingual. Their brain learns both languages automatically. When they are older they know what belongs to which language. Bilingual individuals know the typical features of both languages. It's different with adults. They cannot learn two languages simultaneously as easily. Those who learn two languages at once should follow some rules. First, it's important to compare both languages to each other. Languages that belong to the same language family are often very similar. That can lead to mixing them up. Therefore, it makes sense to closely analyze both languages. For example, you can make a list. There you can record the similarities and differences. This way the brain is forced to work with both languages intensively. It can better remember what the particularities of the two languages are. One should also choose separate colors and folders for each language. That helps clearly separate the languages from each other. If a person is learning dissimilar languages, it's different. There is no danger of mixing up two very different languages. In this case, there is danger in comparing the languages with one another! It would be better to compare the languages with one's native language. When the brain recognizes the contrast, it will learn more effectively. It is also important that both languages are learned with equal intensity. However, theoretically it doesn't matter to the brain how many languages it learns…