escribir
т-эн
т---
т-э-
----
тхэн
0
t-j-n
t----
t-j-n
-----
thjen
Él escribió una carta.
А- ----лъ----)-пи-----ыт---т-гъ.
А- (---------- п----- ы---------
А- (-ъ-л-ф-г-) п-с-м- ы-х-щ-ы-ъ-
--------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
0
A-hh --u-fyg) ----mje----y--h--g.
A--- (------- p------ y----------
A-h- (-u-f-g- p-s-m-e y-h-s-h-y-.
---------------------------------
Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
Él escribió una carta.
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
Y ella escribió una postal.
Ы-Iи ащ (--ылъ-ы-ъ- откр-т------ыщ---ъ.
Ы--- а- (---------- о------- ы---------
Ы-I- а- (-з-л-ф-г-) о-к-ы-к- ы-х-щ-ы-ъ-
---------------------------------------
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
0
YkIi-as-- (-z----g) ot---tk-e-y-h-s-h--g.
Y--- a--- (-------- o-------- y----------
Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-.
-----------------------------------------
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
Y ella escribió una postal.
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
leer
едж-н
е----
е-ж-н
-----
еджэн
0
e---j-n
e------
e-z-j-n
-------
edzhjen
Él leyó una revista.
А- --ъу---ыг----у-н-- ---рэ-п--арэм едж--тыгъ.
А- (---------- ж----- х------------ е---------
А- (-ъ-л-ф-г-) ж-р-а- х-э-э-п-I-р-м е-ж-щ-ы-ъ-
----------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
0
A---h-lfyg) -h-rn-l hjer-e-pk--r--- ed-hje-h--yg.
A- (------- z------ h-------------- e------------
A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------------------------
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
Él leyó una revista.
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
Y ella leyó un libro.
А- -бзы-ъ---ъ) т-ылъ--джэщты-ъ.
А- (---------- т---- е---------
А- (-з-л-ф-г-) т-ы-ъ е-ж-щ-ы-ъ-
-------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
0
A- (bz---yg)---yl----h--shht--.
A- (-------- t--- e------------
A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
Y ella leyó un libro.
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
coger / tomar, agarrar (am.)
штэн
ш---
ш-э-
----
штэн
0
shtj-n
s-----
s-t-e-
------
shtjen
coger / tomar, agarrar (am.)
штэн
shtjen
Él cogió un cigarrillo.
Ащ (-ъ-лъ-ыгъ- -у----р-ыш-а-ъ.
А- (---------- т------ ы------
А- (-ъ-л-ф-г-) т-т-н-р ы-т-г-.
------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
0
A-hh --ul---- tuty-yr -shtag.
A--- (------- t------ y------
A-h- (-u-f-g- t-t-n-r y-h-a-.
-----------------------------
Ashh (hulfyg) tutynyr yshtag.
Él cogió un cigarrillo.
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
Ashh (hulfyg) tutynyr yshtag.
Ella cogió un trozo de chocolate.
40;---б-ыл--ы-ъ) шоко--- ----ы--ыш--гъ.
4--- (---------- ш------ т----- ы------
4-;- (-з-л-ф-г-) ш-к-л-д т-к-ы- ы-т-г-.
---------------------------------------
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
0
As---(b----yg- s--k-----ta----ysh--g.
A--- (-------- s------- t---- y------
A-h- (-z-l-y-) s-o-o-a- t-k-r y-h-a-.
-------------------------------------
Ashh (bzylfyg) shokolad takyr yshtag.
Ella cogió un trozo de chocolate.
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
Ashh (bzylfyg) shokolad takyr yshtag.
Él era infiel, pero ella era fiel.
Ащ -хъу-ъфы-ъ) ---пк----э -эл-ыгъ--,-а---р---зылъф-г-) -э-ъы---агъ.
А- (---------- ш--------- х--------- а- а- (---------- ф-----------
А- (-ъ-л-ф-г-) ш-ы-к-а-ъ- х-л-ы-ъ-п- а- а- (-з-л-ф-г-) ф-ш-ы-к-а-ъ-
-------------------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
0
As-h--h--f-g---h-pk--je--j-lygj-p- a--ar--b-----g--f---h----g.
A--- (------- s-------- h--------- a- a- (-------- f----------
A-h- (-u-f-g- s-y-k-g-e h-e-y-j-p- a- a- (-z-l-y-) f-e-h-p-a-.
--------------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) shypkagje hjelygjep, au ar (bzylfyg) fjeshypkag.
Él era infiel, pero ella era fiel.
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
Ashh (hulfyg) shypkagje hjelygjep, au ar (bzylfyg) fjeshypkag.
Él era un holgazán, pero ella era trabajadora.
Ар -хъ-лъ--гъ- ш---ахын--ъ- а- ар-(бз---ф-гъ---ъуп-ъа--э.
А- (---------- ш----------- а- а- (---------- х----------
А- (-ъ-л-ф-г-) ш-х-а-ы-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) х-у-х-а-ъ-.
---------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
0
A--(-u-f-g) ---'ah-n-g---- ---(-zy-fyg) -uph--je.
A- (------- s---------- a- a- (-------- h--------
A- (-u-f-g- s-h-a-y-a-, a- a- (-z-l-y-) h-p-a-j-.
-------------------------------------------------
Ar (hulfyg) shh'ahynag, au ar (bzylfyg) huphagje.
Él era un holgazán, pero ella era trabajadora.
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
Ar (hulfyg) shh'ahynag, au ar (bzylfyg) huphagje.
Él era pobre, pero ella era rica.
А--(хъу--ф--ъ---хьам---а-ъ, ау--р--б--л----ъ)--аи-ъ-.
А- (---------- т----------- а- а- (---------- б------
А- (-ъ-л-ф-г-) т-ь-м-к-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) б-и-ъ-.
-----------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
0
A--(--l-yg- ---a-yk--g, au ---(b---fyg--b-i---.
A- (------- t---------- a- a- (-------- b------
A- (-u-f-g- t-'-m-k-a-, a- a- (-z-l-y-) b-i-j-.
-----------------------------------------------
Ar (hulfyg) th'amykIag, au ar (bzylfyg) baigje.
Él era pobre, pero ella era rica.
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
Ar (hulfyg) th'amykIag, au ar (bzylfyg) baigje.
Él no tenía dinero, sino deudas.
Ащ-(хъ--ъф--ъ) -х-щэ-иIа--эп, -I---х-р---л---ъэ--на--.
А- (---------- а---- и------- ч------- т-------- н----
А- (-ъ-л-ф-г-) а-ъ-э и-а-ъ-п- ч-ы-э-э- т-л-ы-ъ-х н-х-.
------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
0
A--- --u----) -h-h----iI---ep, -hI----h--r----yg-e----h'.
A--- (------- a------ i------- c---------- t------- n----
A-h- (-u-f-g- a-s-h-e i-a-j-p- c-I-f-e-j-r t-l-g-e- n-h-.
---------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) ahshhje iIagjep, chIyfjehjer telygjeh nah'.
Él no tenía dinero, sino deudas.
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
Ashh (hulfyg) ahshhje iIagjep, chIyfjehjer telygjeh nah'.
Él no tenía buena suerte, sino mala suerte.
Ащ --ъ-лъ--г-) н--ы- -Iа--эп,--асыпы--ъ-г--на--.
А- (---------- н---- и------- н----------- н----
А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п и-а-ъ-п- н-с-п-н-ъ-г- н-х-.
------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
0
A-hh (-----g) n---- i-agj-p- -asy---ch-g --h-.
A--- (------- n---- i------- n---------- n----
A-h- (-u-f-g- n-s-p i-a-j-p- n-s-p-n-h-g n-h-.
----------------------------------------------
Ashh (hulfyg) nasyp iIagjep, nasypynchag nah'.
Él no tenía buena suerte, sino mala suerte.
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Ashh (hulfyg) nasyp iIagjep, nasypynchag nah'.
Él no tenía éxitos, sino fracasos.
А- ---у-ъфы------эхъа-ъэ --агъэ-- г--хъэ-ъ-нч--г- --х-.
А- (---------- г-------- и------- г-------------- н----
А- (-ъ-л-ф-г-) г-э-ъ-г-э и-а-ъ-п- г-э-ъ-г-э-ч-а-ъ н-х-.
-------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
0
Ashh -h-lf--- g-ehag----Ia-jep, g-eh-e-------g -ah'.
A--- (------- g------- i------- g------------- n----
A-h- (-u-f-g- g-e-a-j- i-a-j-p- g-e-j-g-e-c-a- n-h-.
----------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) gjehagje iIagjep, gjehjegjenchag nah'.
Él no tenía éxitos, sino fracasos.
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
Ashh (hulfyg) gjehagje iIagjep, gjehjegjenchag nah'.
Él no estaba satisfecho, sino insatisfecho.
А---х-ул-фы-ъ- рэ-а-ъ-п, р-зэнч-- -ахь.
А- (---------- р-------- р------- н----
А- (-ъ-л-ф-г-) р-з-г-э-, р-з-н-ъ- н-х-.
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
0
Ar --ul-yg---j-z--j--- -j--j--ch-e---h'.
A- (------- r--------- r---------- n----
A- (-u-f-g- r-e-a-j-p- r-e-j-n-h-e n-h-.
----------------------------------------
Ar (hulfyg) rjezagjep, rjezjenchje nah'.
Él no estaba satisfecho, sino insatisfecho.
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
Ar (hulfyg) rjezagjep, rjezjenchje nah'.
Él no era feliz, sino infeliz.
А- (хъ----ыгъ---асы-ышIуаг-эп, нас-----ъ-гъ -ахь.
А- (---------- н-------------- н----------- н----
А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п-ш-у-г-э-, н-с-п-н-ъ-г- н-х-.
-------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
0
A- -h----g)--asy-y-hI-agj-p- n---py----- -a-'.
A- (------- n--------------- n---------- n----
A- (-u-f-g- n-s-p-s-I-a-j-p- n-s-p-n-h-g n-h-.
----------------------------------------------
Ar (hulfyg) nasypyshIuagjep, nasypynchag nah'.
Él no era feliz, sino infeliz.
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Ar (hulfyg) nasypyshIuagjep, nasypynchag nah'.
Él no era simpático, sino antipático.
Ар-(хъ-л-фыгъ) -о---гъэп--г---ы-чъ--ъ---хь.
А- (---------- г--------- г---------- н----
А- (-ъ-л-ф-г-) г-х-ы-ъ-п- г-х-ы-ч-а-ъ н-х-.
-------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
0
Ar -hulf--)-g-h----e-,-g----n--a- -ah-.
A- (------- g--------- g--------- n----
A- (-u-f-g- g-h-y-j-p- g-h-y-c-a- n-h-.
---------------------------------------
Ar (hulfyg) goh'ygjep, goh'ynchag nah'.
Él no era simpático, sino antipático.
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
Ar (hulfyg) goh'ygjep, goh'ynchag nah'.