Vestmik

et Tunded   »   kk Сезім

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Tunded

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti kasahhi Mängi Rohkem
Tuju olema қ-л-у қ____ қ-л-у ----- қалау 0
qalaw q____ q-l-w ----- qalaw
Meil on tuju. Б----а-а--ы-. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
B-- -ala-mız. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Meil ei ole tuju. З-у-ы-ы- ---. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Za----ız ---. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
Hirmu tundma қ-р-у қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
qor-w q____ q-r-w ----- qorqw
Mul on hirm. Ме--------ы-. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
M------qa---. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Ma ei tunne hirmu. Мен -о-ы--ай---. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
M-- q-rıq-a---n. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
Aega olema уақ-ты--о-у у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
wa--tı b--w w_____ b___ w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
Tal on aega. Оның-уа---ы--а-. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
On---waqıtı bar. O___ w_____ b___ O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
Tal ei ole aega. О------қ--ы -оқ. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
On-ñ-w-qıtı-j--. O___ w_____ j___ O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
Igavlema і---п-с-- -----у і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
i-i-pı-w- ze--gw i__ p____ z_____ i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
Tal on igav. Ол зе-і--п--ү-. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
Ol -e--gi- jür. O_ z______ j___ O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
Tal ei ole igav. О- з-р-гі--ж-рге- жо-. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
Ol --rig-p-----en jo-. O_ z______ j_____ j___ O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
Näljane olema қа--- ашу қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qarnı aşw q____ a__ q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
Kas te olete näljased? Қарын---ы- а--ы-м-? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Q---nda-ı- ---ı -a? Q_________ a___ m__ Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
Kas te ei ole näljased? Қ-ры-----ң а--а- жо--п-? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Q-rın--------qa---o- pa? Q_________ a____ j__ p__ Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
Janune olema шөлдеу ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
şö--ew ş_____ ş-l-e- ------ şöldew
Teil on janu. О--р --лд-ді. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
Ol-- ş-l-e-i. O___ ş_______ O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
Teil ei ole janu. О--р шөл-е--- --қ. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
O-a- -------n-joq. O___ ş_______ j___ O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

Salakeeled

Keele eesmärgiks on väljendada, mida me mõtleme ja tunneme Niisiis on keele olulisimaks eesmärgiks mõistmine. Aga mõnikord inimesed ei taha olla kõigile mõistetavad. Siis leiutavad nad oma salakeele. Salakeeled on võlunud inimesi juba tuhandeid aastaid. Näiteks Julius Caesaril oli oma salajane keel. Ta saatis kodeeritud sõnumeid üle kogu oma impeeriumi. Tema vaenlased ei osanud kodeeritud uudiseid lugeda. Salakeel on kaitstud suhtlusvorm. Salakeelega saame end teistest eristada. Nii näitame, et me kuulume eksklusiivnsesse gruppi. Salakeele kasutamiseks on erinevaid põhjuseid. Armastajad saadavad ikka ja jälle kodeeritud sõnumeid. Ka teatud ametikohtadel on oma keeled. Nii on eraldi keel näiteks mustkunstnikel, varastel ja ärimeestel. Aga kõige rohkem kasutatakse salakeeli poliitilistel eesmärkidel. Salakeeli on kasutatud peaaegu igas sõjas. Sõjaväel ja luureteenistuses on oma salakeele spetsialistid. Krüptoloogia on kodeerimise teadus. Tänapäeva koodid põhinevad keerulistel matemaatilistel valemitel. Aga neid on väga raske lahti murda. Ilma kodeeritud keeleta oleks meie elu mõeldamatu. Tänapäeval kasutatakse krüpteeritud andmeid igal pool. Krediitkaardid ja kirjad - kõik töötab koodidega. Lastele on salakeeled eriti põnevad. Neile meeldib oma sõpradega salajasi sõnumeid vahetada. Salakeeled on lapse arenguks isegi kasulikud ... Nad arendavad loovust ja keeletunnetust!