کتاب لغت

fa ‫آشنا شدن‬   »   ka გაცნობა

‫3 [سه]‬

‫آشنا شدن‬

‫آشنا شدن‬

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

[gatsnoba]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫سلام‬ გამარჯობა! გამარჯობა! 1
gam-rj-b-! gamarjoba!
‫روز بخیر!‬ გამარჯობა! გამარჯობა! 1
g---rj---! gamarjoba!
‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ როგორ ხარ? როგორ ხარ? 1
r-----kh--? rogor khar?
‫شما از اروپا می‌آیید؟ ‬ ევროპელი ხართ? ევროპელი ხართ? 1
e---p---- kha--? evrop'eli khart?
‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ ამერიკელი ხართ? ამერიკელი ხართ? 1
a-er-k'-l- --art? amerik'eli khart?
‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ აზიელი ხართ? აზიელი ხართ? 1
azie-i-k-art? azieli khart?
‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 1
r-m-l --st'--ros-- tskhov--b-? romel sast'umroshi tskhovrobt?
‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 1
ra-d-ni-kh------at- a----art? ramdeni khania rats ak khart?
‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ რამდენი ხნით რჩებით? რამდენი ხნით რჩებით? 1
ra--eni-kh-i- ---e---? ramdeni khnit rchebit?
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ მოგწონთ აქ? მოგწონთ აქ? 1
m-g-s-on--ak? mogts'ont ak?
‫برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟‬ აქ შვებულება გაქვთ? აქ შვებულება გაქვთ? 1
ak-shv--ule-a ga-vt? ak shvebuleba gakvt?
‫سری به من بزنید!‬ მესტუმრეთ როგორმე! მესტუმრეთ როგორმე! 1
me-----ret -------! mest'umret rogorme!
‫این آدرس من است.‬ ეს ჩემი მისამართია. ეს ჩემი მისამართია. 1
es -hemi m--am---i-. es chemi misamartia.
‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ ხვალ შევხვდებით? ხვალ შევხვდებით? 1
k--al-sh-v--v-e-it? khval shevkhvdebit?
‫متاسفم، من کار دارم.‬ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 1
v--'-k----,-ma-ram uk--- d-vg--m- r-gh---. vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
‫خداحافظ!‬ კარგად! კარგად! 1
k---g-d! k'argad!
‫خدا نگهدار!‬ ნახვამდის! ნახვამდის! 1
na--va-d-s! nakhvamdis!
‫تا بعد!‬ დროებით! დროებით! 1
d-o---t! droebit!

‫الفبا‬

‫ما می توانیم با زبان با همدیگر ارتباط برقرار کنیم.‬ ‫ما می توانیم به دیگران آنچه را که فکر یا احساس می کنیم را بگوییم.‬ ‫نوشتن هم این کار را انجام می دهد.‬ ‫اکثر زبان ها دارای یک شکل نوشتن، یا نوشته هستند.‬ ‫یک نوشته از نشانه ها تشکیل شده است.‬ ‫این نشانه ها می توانند متنوع باشند.‬ ‫بیشتر نوشته ها از حروف تشکیل شده اند.‬ ‫این حروف الفبا را تشکیل می دهند.‬ ‫یک الفبا مجموعه سازمان یافته از نمادهای ترسیمی است.‬ ‫این نشانه ها بر اساس قواعد خاصی به هم می پیوندند و کلمات را تشکیل دهند.‬ ‫هر یک از این نشانه ها دارای یک تلفّظ ثابت هستند.‬ ‫اصطلاح "الفبا" از زبان یونانی آمده است.‬ ‫در این زبان، دو حرف اول "آلفا" و "بتا" نامیده می شوند.‬ ‫الفباهای بسیارمختلفی در طول تاریخ وجود داشته است.‬ ‫بشراز بیش از 3،000 سال پیش از نشانه ها استفاده می کرده است.‬ ‫در ابتدا، نشانه ها نمادهای جادویی بودند.‬ ‫تنها تعداد کمی از مردم معنی آنها را می دانستند.‬ ‫بعدها، نشانه ها، ماهیّت نمادین خود را از دست دادند.‬ ‫امروز، حروف هیچ معنی ندارند.‬ ‫آنها زمانی که با حروف دیگر ترکیب شوند معنی پیدا می کنند.‬ ‫نشانه ها مانند آنچه در زبان چینی وجود دارد به نحو دیگری عمل می کنند.‬ ‫آنها شبیه به تصویر هستند و اغلب چیزی را که منظور آنهاست را نشان می دهند. ‬ ‫وقتی که ما می نویسیم، ما افکار خود را رمز گزاری می کنیم.‬ ‫ما از نشانه ها برای ضبط دانش خود استفاده می کنیم.‬ ‫مغز ما چگونگی رمزگشایی الفبا را آموخته است.‬ ‫نشانه ها تبدیل به واژه ها، و واژه ها تبدیل به فکر می شوند.‬ ‫به این ترتیب، یک نوشته می تواند برای هزاران سال باقی بماند.‬ ‫و هنوز هم قابل فهم باشد ...‬