کتاب لغت

fa ‫آشنا شدن‬   »   ar ‫التعارف‬

‫3 [سه]‬

‫آشنا شدن‬

‫آشنا شدن‬

‫3 [ثلاثة]‬

3 [thlath]

‫التعارف‬

[altaearuf]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫سلام‬ ‫مرحبًا!‬ ‫مرحبًا!‬ 1
mr-bana! mrhbana!
‫روز بخیر!‬ ‫مرحبًا! / نهارك سعيد!‬ ‫مرحبًا! / نهارك سعيد!‬ 1
m--b---- / n-har---saei-! mrhbana! / nuharik saeid!
‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ ‫كبف الحال؟ / كيف حالك؟‬ ‫كبف الحال؟ / كيف حالك؟‬ 1
kb-f -lha--?-/ ka-- --l-? kbif alhala? / kayf halk?
‫شما از اروپا می‌آیید؟ ‬ ‫هل أنت من أوروبا؟‬ ‫هل أنت من أوروبا؟‬ 1
h--'a-- -i- --wr---? hl 'ant min 'uwruba?
‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ ‫هل أنت من أمريكا؟‬ ‫هل أنت من أمريكا؟‬ 1
hl----t-mi- -a--i--? hl 'ant min 'amrika?
‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ ‫هل أنت من أسيا؟‬ ‫هل أنت من أسيا؟‬ 1
hl -a-t m-n-a-y-? hl 'ant min asya?
‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ ‫في أي فندق تقيم؟‬ ‫في أي فندق تقيم؟‬ 1
f--'ay----n--- -a-i-? fi 'ayi funduq taqim?
‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ ‫مذ متى أنت هنا؟‬ ‫مذ متى أنت هنا؟‬ 1
m-h-m-t-----n----n-? mdh mataa 'ant huna?
‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ ‫إلى متى ستبقى ؟‬ ‫إلى متى ستبقى ؟‬ 1
'iil-- -ataa--a-ab--- ؟ 'iilaa mataa satabqaa ؟
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ ‫أتعجبك الإقامة هنا؟‬ ‫أتعجبك الإقامة هنا؟‬ 1
ia---j--uk -l'i-q-----hu--? iatiejabuk al'iiqamat huna?
‫برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟‬ ‫أتقضي عطلتك هنا؟‬ ‫أتقضي عطلتك هنا؟‬ 1
ataqi-i --tla-uk--una? ataqidi eutlatuk huna?
‫سری به من بزنید!‬ ‫تفضل بزيارتي!‬ ‫تفضل بزيارتي!‬ 1
itafa-a----ia--y! itafadal bziarty!
‫این آدرس من است.‬ ‫هذا عنواني / إليك عنواني.‬ ‫هذا عنواني / إليك عنواني.‬ 1
h--- e-nwani ----------eun-an-. hdha eunwani / 'iilayk eunwani.
‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ هل سنلتقي غدا هل سنلتقي غدا 1
h-- s----t-qi--h-d-an hal sanaltaqi ghadaan
‫متاسفم، من کار دارم.‬ ‫متأسف، لدي التزامات أخرى.‬ ‫متأسف، لدي التزامات أخرى.‬ 1
m-a'a-f-- -ad-y--a-lti---at---k-r-a. mta'asfa, ladaya ailtizamat 'ukhraa.
‫خداحافظ!‬ ‫وداعاً!‬ ‫وداعاً!‬ 1
w---a--! wdaeaan!
‫خدا نگهدار!‬ ‫إلى اللقاء‬ ‫إلى اللقاء‬ 1
'i--a----l-qa' 'iilaa alliqa'
‫تا بعد!‬ ‫أراك قريباً!‬ ‫أراك قريباً!‬ 1
a-ak-q-ybaan! arak qrybaan!

‫الفبا‬

‫ما می توانیم با زبان با همدیگر ارتباط برقرار کنیم.‬ ‫ما می توانیم به دیگران آنچه را که فکر یا احساس می کنیم را بگوییم.‬ ‫نوشتن هم این کار را انجام می دهد.‬ ‫اکثر زبان ها دارای یک شکل نوشتن، یا نوشته هستند.‬ ‫یک نوشته از نشانه ها تشکیل شده است.‬ ‫این نشانه ها می توانند متنوع باشند.‬ ‫بیشتر نوشته ها از حروف تشکیل شده اند.‬ ‫این حروف الفبا را تشکیل می دهند.‬ ‫یک الفبا مجموعه سازمان یافته از نمادهای ترسیمی است.‬ ‫این نشانه ها بر اساس قواعد خاصی به هم می پیوندند و کلمات را تشکیل دهند.‬ ‫هر یک از این نشانه ها دارای یک تلفّظ ثابت هستند.‬ ‫اصطلاح "الفبا" از زبان یونانی آمده است.‬ ‫در این زبان، دو حرف اول "آلفا" و "بتا" نامیده می شوند.‬ ‫الفباهای بسیارمختلفی در طول تاریخ وجود داشته است.‬ ‫بشراز بیش از 3،000 سال پیش از نشانه ها استفاده می کرده است.‬ ‫در ابتدا، نشانه ها نمادهای جادویی بودند.‬ ‫تنها تعداد کمی از مردم معنی آنها را می دانستند.‬ ‫بعدها، نشانه ها، ماهیّت نمادین خود را از دست دادند.‬ ‫امروز، حروف هیچ معنی ندارند.‬ ‫آنها زمانی که با حروف دیگر ترکیب شوند معنی پیدا می کنند.‬ ‫نشانه ها مانند آنچه در زبان چینی وجود دارد به نحو دیگری عمل می کنند.‬ ‫آنها شبیه به تصویر هستند و اغلب چیزی را که منظور آنهاست را نشان می دهند. ‬ ‫وقتی که ما می نویسیم، ما افکار خود را رمز گزاری می کنیم.‬ ‫ما از نشانه ها برای ضبط دانش خود استفاده می کنیم.‬ ‫مغز ما چگونگی رمزگشایی الفبا را آموخته است.‬ ‫نشانه ها تبدیل به واژه ها، و واژه ها تبدیل به فکر می شوند.‬ ‫به این ترتیب، یک نوشته می تواند برای هزاران سال باقی بماند.‬ ‫و هنوز هم قابل فهم باشد ...‬