کتاب لغت

fa ‫در خانه‬   »   ka სახლში

‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

‫در خانه‬

17 [ჩვიდმეტი]

17 [chvidmet\'i]

სახლში

[sakhlshi]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫اینجا خانه ماست.‬ აქ არის ჩვენი სახლი. აქ არის ჩვენი სახლი. 1
a- -----ch-e-----kh-i. ak aris chveni sakhli.
‫بالا پشت بام است.‬ ზემოთ სახურავია. ზემოთ სახურავია. 1
z-m-t ---hurav-a. zemot sakhuravia.
‫پائین زیرزمین است.‬ ქვემოთ სარდაფია. ქვემოთ სარდაფია. 1
kv--o--s--d-pia. kvemot sardapia.
‫پشت خانه یک باغ است.‬ სახლის უკან ბაღია. სახლის უკან ბაღია. 1
s--h--s ---a- --ghi-. sakhlis uk'an baghia.
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ სახლის წინ არ არის ქუჩა. სახლის წინ არ არის ქუჩა. 1
s-k--i--ts-i- a------ kuc--. sakhlis ts'in ar aris kucha.
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ სახლის გვერდზე ხეებია. სახლის გვერდზე ხეებია. 1
s-----s-gve---- k---b--. sakhlis gverdze kheebia.
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ აქ ჩემი ბინაა. აქ ჩემი ბინაა. 1
ak--he-i -inaa. ak chemi binaa.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. 1
a--a-is---m--reu-- -a a----na. ak aris samzareulo da abazana.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. 1
i----i- mis---eb---- sad---eb--- otak-i. ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ სახლის კარი დაკეტილია. სახლის კარი დაკეტილია. 1
sakh-i---'-r- -ak-e-'il-a. sakhlis k'ari dak'et'ilia.
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ მაგრამ ფანჯრები ღიაა. მაგრამ ფანჯრები ღიაა. 1
mag--m p---r-bi--h---. magram panjrebi ghiaa.
‫امروز خیلی گرم است.‬ დღეს ცხელა. დღეს ცხელა. 1
dgh-- -skh-la. dghes tskhela.
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. 1
c-----s-st'---o-ot----hi---vd--at. chven sast'umro otakhshi mivdivat.
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ იქ არის დივანი და სავარძელი. იქ არის დივანი და სავარძელი. 1
i- a-is-di-a-i d----v-rdze-i. ik aris divani da savardzeli.
‫بفرمایید!‬ დაბრძანდით! დაბრძანდით! 1
d-br---ndi-! dabrdzandit!
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. 1
ik-ch-mi----mp'i-t--r- --as. ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. 1
ik --e-i--t'er-o--t-'-obi--b--dg-s. ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ ტელევიზორი სულ ახალია. ტელევიზორი სულ ახალია. 1
t-e-evizor--sul -kh--ia. t'elevizori sul akhalia.

‫کلمات و واژگان‬

‫هر زبانی دارای واژگان خاص خود است.‬ ‫این واژگان متشکل از تعداد معینی از کلمات است.‬ ‫یک کلمه، یک واحد زبانی مستقل است.‬ ‫کلمات همیشه دارای یک معنی مشخصی هستند.‬ ‫یعنی دارای آواها و هجاها ی مختلف هستند.‬ ‫تعداد کلمات هر زبان متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، زبان انگلیسی، دارای کلمات زیادی است.‬ ‫این زبان حتی به عنوان قهرمان جهان در واژگان شناخته شده است.‬ ‫زبان انگلیسی ظاهرا امروز بیش از یک میلیون کلمه دارد.‬ ‫فرهنگ انگلیسی آکسفورد بیش از 600.000 کلمه دارد.‬ ‫چینی، اسپانیایی و روسی تعداد بسیار کمتری لغت دارند.‬ ‫واژگان یک زبان به تاریخ آن وابسته است.‬ ‫زبان انگلیسی تحت تأثیر بسیاری از زبان ها و فرهنگ های دیگر بوده است.‬ ‫در نتیجه، واژگان انگلیسی، بطور قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی امروز هم واژگان انگلیسی در حال وسیع تر شدن است.‬ ‫کارشناسان برآورد می کنند که هر روز 15 لغت جدید به آن اضافه می شوند.‬ ‫این لغات بیشتر از هرجا از رسانه های جدید سرچشمه می گیرند.‬ ‫اصطلاحات علمی در آن گنجانده نشده است.‬ ‫تنها هزاران اصطلاح شیمیائی وجود دارد.‬ ‫در هر زبان از کلمات طولانی بیشتر از کلمات کوتاه استفاده می شود. ‬ ‫و اکثر مگویائیین تنها از چند کلمه استفاده می کنند.‬ ‫به همین دلیل است ما بین واژگان فعّال و غیر فعّال انتخاب می کنیم.‬ ‫واژگان غیر فعّال شامل لغاتی هستند که ما درک می کنیم.‬ ‫اما به ندرت از آنها استفاده می کنیم و یا هیچوقت آنها را به کار نمی بریم.‬ ‫واژگان فعّال است کلماتی هستند که ما به طور منظم از آنها استفاده می کنیم.‬ ‫برای یک مکالمه یا نوشتن یک متن ساده تنها چند کلمه کافی است.‬ ‫در زبان انگلیسی، شما فقط به حدود 400 کلمه و 40 فعل نیاز دارید.‬ ‫پس اگر فرهنگ لغت شما محدود است، نگران نباشید!‬