کتاب لغت

fa ‫باید کاری را انجام دادن‬   »   ka ვალდებულება

‫72 [هفتادودو]‬

‫باید کاری را انجام دادن‬

‫باید کاری را انجام دادن‬

72 [სამოცდათორმეტი]

72 [samotsdatormet'i]

ვალდებულება

valdebuleba

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫بایستن‬ ვალდებულება ვალდებულება 1
va-de---eba valdebuleba
‫من باید نامه را بفرستم.‬ წერილი უნდა გავგზავნო. წერილი უნდა გავგზავნო. 1
ts'---l- --da --v--a-n-. ts'erili unda gavgzavno.
‫من باید پول هتل را پرداخت کنم.‬ სასტუმრო უნდა გადავიხადო. სასტუმრო უნდა გადავიხადო. 1
s-st--mro u-d- g-d-v--h-d-. sast'umro unda gadavikhado.
‫تو باید زود از خواب بلند شوی.‬ ადრე უნდა ადგე. ადრე უნდა ადგე. 1
a-r------ a-g-. adre unda adge.
‫تو باید خیلی کار کنی.‬ ბევრი უნდა იმუშაო. ბევრი უნდა იმუშაო. 1
bev-i -nd--i-us-ao. bevri unda imushao.
‫تو باید وقت شناس باشی.‬ პუნქტუალური უნდა იყო. პუნქტუალური უნდა იყო. 1
p'u-k-'-a-u-- u-da--q-. p'unkt'ualuri unda iqo.
‫او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد].‬ მან ბენზინი უნდა ჩაასხას. მან ბენზინი უნდა ჩაასხას. 1
man --n-in- unda-ch-as----. man benzini unda chaaskhas.
‫او باید ماشین را تعمیر کند.‬ მან მანქანა უნდა შეაკეთოს. მან მანქანა უნდა შეაკეთოს. 1
man --n---a--nd---h-ak---os. man mankana unda sheak'etos.
‫او باید ماشین را بشوید.‬ მან მანქანა უნდა გარეცხოს. მან მანქანა უნდა გარეცხოს. 1
man---nk--a-und- g----s--os. man mankana unda garetskhos.
‫او (مونث] باید خرید کند.‬ ის საყიდლებზე უნდა წავიდეს. ის საყიდლებზე უნდა წავიდეს. 1
i- s-qi-le-ze und- t-'a-i---. is saqidlebze unda ts'avides.
‫او (مونث] باید آپارتمان را تمیز کند.‬ მან ბინა უნდა დაალაგოს. მან ბინა უნდა დაალაგოს. 1
man ---a -nd--da---g-s. man bina unda daalagos.
‫او (مونث] باید لباسها را بشوید.‬ მან სარეცხი უდა გარეცხოს. მან სარეცხი უდა გარეცხოს. 1
m-n----e-skh--u-- gare----o-. man saretskhi uda garetskhos.
‫ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.‬ ჩვენ ახლა სკოლაში უნდა წავიდეთ. ჩვენ ახლა სკოლაში უნდა წავიდეთ. 1
chv----khla--k'olas-- -n-a--s-a-i---. chven akhla sk'olashi unda ts'avidet.
‫ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.‬ ჩვენ ახლა სამსახურში უნდა წავიდეთ. ჩვენ ახლა სამსახურში უნდა წავიდეთ. 1
c---n a-h-- sa-sakhu----------t-'a-idet. chven akhla samsakhurshi unda ts'avidet.
‫ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.‬ ჩვენ ახლა ექიმთან უნდა წავიდეთ. ჩვენ ახლა ექიმთან უნდა წავიდეთ. 1
ch-en ---la--kimt-- -nda --'-vide-. chven akhla ekimtan unda ts'avidet.
‫شما باید منتظر اتوبوس باشید.‬ თქვენ ავტობუსს უნდა დაუცადოთ. თქვენ ავტობუსს უნდა დაუცადოთ. 1
tkve- -vt--bus- ---- --ut-a-o-. tkven avt'obuss unda dautsadot.
‫شما باید منتظر قطار باشید.‬ თქვენ მატარებელს უნდა დაუცადოთ. თქვენ მატარებელს უნდა დაუცადოთ. 1
t--e- -a---reb-ls u--- -auts---t. tkven mat'arebels unda dautsadot.
‫شما باید منتظر تاکسی باشید.‬ თქვენ ტაქსს უნდა დაუცადოთ. თქვენ ტაქსს უნდა დაუცადოთ. 1
tkve--t'-k-- -n---d---sad--. tkven t'akss unda dautsadot.

‫چرا زبان های مختلف زیادی وجود داردند؟‬

‫امروزه بیش از 6،000 زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫به این دلیل ما نیاز به مترجم و مترجم شفاهی داریم.‬ ‫در زمان های بسیار قدیم، همه به یک زبان صحبت می کردند.‬ ‫زمانی که مردم شروع به مهاجرت کردند، این وضعیت تغییر کرد.‬ ‫آنها میهن آفریقایی خود را ترک کردند و در سراسر جهان پراکنده شدند.‬ ‫این جدایی جغرافیائی باعث جدایی زبانی گردید.‬ ‫زیرا هر قومی برای خود یک نوع وسیله ارتباطی بوجود آورد.‬ ‫بسیاری از زبان های مختلف تکامل یافته زبان های اولیّه هستند.‬ ‫اما انسان هیچوقت برای مدّت طولانی در یک محل نماند.‬ ‫در نتیجه زبانها به طور فزاینده ای از یکدیگر جدا شدند.‬ ‫دیگر در این مسیر نمی توان ریشه مشترکی را یافت.‬ ‫بعلاوه، هیچ قومی برای هزاران سال در انزوا زندگی نکرده است.‬ ‫و همیشه با مردمان دیگر در تماس بوده اند.‬ ‫و این امر زبان را تغییر داد.‬ ‫آنها عناصری را از زبان های خارجی گرفتند یا در آن ادغام شدند.‬ ‫به این دلیل، پیشرفت زبان هرگز متوقف نشد.‬ ‫بنابراین، مهاجرت و تماس با مردم با یکدیگر دلیل تنوّع زبانهاست.‬ ‫اما، سئوال دیگر این است که چرا این تعداد زبان های مختلف وجود دارد.‬ ‫هر تحوّلی برای خود مقررات خاصی دارد.‬ ‫بنابراین باید دلیلی برای این که چرا زبان ها این گونه هستند وجود داشته باشد.‬ ‫به این دلایل دانشمندان سال ها به این مسئله علاقمند بوده اند.‬ ‫آنها مایلند بدانند که چرا زبان ها به صورت های مختلف تکامل پیدا کرده اند.‬ ‫برای تحقیق در این مورد باید به تاریخ زبان مراجعه کرد.‬ ‫سپس می توان تشخیص داد که چه چیزی و در چه زمانی تغییر کرده است.‬ ‫هنوز معلوم نیست که چه عاملی در تکامل زبانها مؤثر بوده است.‬ ‫به نظر می رسد که عوامل فرهنگی مهم تر از عوامل بیولوژیکی هستند.‬ ‫بدین ترتیب، تاریخ مردم مختلف زبان آنها راشکل داده است.‬ ‫مسلما، زبان بیش از آنچه ما می دانیم به ما می گوید...‬