کتاب لغت

fa ‫گردش عصر (شب)‬   »   ka საღამოს გასეირნება

‫44 [چهل و چهار]‬

‫گردش عصر (شب)‬

‫گردش عصر (شب)‬

44 [ორმოცდაოთხი]

44 [ormotsdaotkhi]

საღამოს გასეირნება

[saghamos gaseirneba]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫آیا اینجا دیسکو هست؟‬ არის აქ დისკოთეკა? არის აქ დისკოთეკა? 1
a-i- ---di--'otek'-? aris ak disk'otek'a?
‫آیا اینجا کاباره هست؟‬ არის აქ ღამის კლუბი? არის აქ ღამის კლუბი? 1
ari- a- -----s k'--b-? aris ak ghamis k'lubi?
‫آیا اینجا بار هست؟‬ არის აქ კაფე? არის აქ კაფე? 1
a--- ak --ape? aris ak k'ape?
‫امشب برنامه تاتر چیست؟‬ რა გადის დღეს საღამოს თეატრში? რა გადის დღეს საღამოს თეატრში? 1
r- -adis -ghes-s--ham-- te----s-i? ra gadis dghes saghamos teat'rshi?
‫برنامه امشب سینما چیست؟‬ რა გადის დღეს საღამოს კინოში? რა გადის დღეს საღამოს კინოში? 1
ra--ad------e---a---m-s-----os--? ra gadis dghes saghamos k'inoshi?
‫امشب تلویزیون چی نشان می‌دهد؟‬ რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში? რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში? 1
ra-g-di---ghes -ag-a-os --el-vizor-h-? ra gadis dghes saghamos t'elevizorshi?
‫هنوز بلیط تئاتر دارند؟‬ არის კიდევ თეატრის ბილეთები? არის კიდევ თეატრის ბილეთები? 1
aris k'i--v --a-'----b---te--? aris k'idev teat'ris biletebi?
‫ هنوز بلیط سینما دارند؟‬ არის კიდევ კინოს ბილეთები? არის კიდევ კინოს ბილეთები? 1
aris-k-idev----no----l-t-bi? aris k'idev k'inos biletebi?
‫ هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟‬ არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები? არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები? 1
ar-s-k-i-e----k-burt-- bilete--? aris k'idev pekhburtis biletebi?
‫من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.‬ სულ უკან მინდა ჯდომა. სულ უკან მინდა ჯდომა. 1
s-l ---a- -inda -d--a. sul uk'an minda jdoma.
‫من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.‬ სადმე შუაში მინდა ჯდომა. სადმე შუაში მინდა ჯდომა. 1
sad-- ----shi --n---j---a. sadme shuashi minda jdoma.
‫من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.‬ სულ წინ მინდა ჯდომა. სულ წინ მინდა ჯდომა. 1
su---s-in--i--a----ma. sul ts'in minda jdoma.
‫می‌توانید چیزی به من توصیه کنید؟‬ შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ? შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ? 1
s--gi--li---r-m----r-h-ot? shegidzliat rame mirchiot?
‫نمایش چه موقع شروع می‌شود؟‬ როდის იწყება წარმოდგენა? როდის იწყება წარმოდგენა? 1
r-dis--t------ --'---o-g-na? rodis its'qeba ts'armodgena?
‫می‌توانید برای من یک بلیط بگیرید؟‬ შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ? შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ? 1
sh---d---at-e--- bile-i m-s---n--? shegidzliat erti bileti mishovnot?
‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین گلف هست؟‬ არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი? არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი? 1
a-is-a-,-akhlo--go--i- moed--i? aris ak, akhlos golpis moedani?
‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین تنیس هست؟‬ არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი? არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი? 1
a----ak--ak-l-s t'e----s m-e--n-? aris ak, akhlos t'enisis moedani?
‫آیا این نزدیکی‌ها، استخر سرپوشیده هست؟‬ არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი? არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი? 1
ar-----, akhlo- s---ur-- -uzi? aris ak, akhlos satsurao auzi?

‫زبان مالتی‬

‫بسیاری از اروپائیان برای تکمیل زبان انگلیسی خود به مالت می روند.‬ ‫زیرا انگلیسی زبان رسمی کشورهای بسیار کوچک اروپائی است.‬ ‫و مالت به خاطر داشتن مدارس زیاد زبان مشهور است.‬ ‫ولی تنها به این دلیل نیست که توجّه زبانشناسان به مالت جلب شده است.‬ ‫دلیل علاقه آنها به مالت چیز دیگری است.‬ ‫جمهوری مالت زبان رسمی دیگری به نام: زبان مالتی دارد.‬ ‫از زبان از یک گویش عربی منشأ گرفته است.‬ ‫به این دلیل، مالتی تنها زبان سامی در اروپاست.‬ ‫امّا، ترکیب جمله و صداشناسی این دو زبان متفاوت است.‬ ‫ضمنا مالتی به حروف لاتین نوشته می شود.‬ ‫و الفبای آن دارای چند حرف خاص است.‬ ‫و حروف c و y به طور کلّی در این زبان وجود ندارد.‬ ‫فرهنگ لغت این زبان از لغات زبان های مختلف تشکیل شده است.‬ ‫بعد از زبان عربی، زبان های ایتالیایی و انگلیسی در این زبان نفوذ کرده اند.‬ ‫فنیقی ها و کارتاژی ها هم در این زبان نقش داشته اند.‬ ‫روی این اصل، برخی از محقّقان زبان مالتی را زبان کریول عربی می دانند.‬ ‫مالت در طول تاریخ خود، توسّط قدرت های مختلف اشغال شده است.‬ ‫تمام این کشورها آثاری از خود در جزایر مالت، گوزو، و کومینو به جای گذاشتهاند.‬ ‫مدّت های مدید، مالتی تنها یک زبان بومی بود.‬ ‫اما این زبان، همیشه زبان بومی مالتی های "اصیل" باقی ماند.‬ ‫که فقط به صورت شفاهی نسل به نسل منتقل می شد.‬ ‫از قرن نوزدهم، مردم شروع به نوشتن این زبان کردند.‬ ‫امروز تعداد افرادی که به این زبان صحبت می کنند حدود 330.000 نفرتخمین زده می شود. ‬ ‫مالت از سال 2004 عضو اتحادیّه اروپا بوده است.‬ ‫بدین ترتیب، زبان مالتی یکی از زبان های رسمی اروپائی هم به شمار می رود.‬ ‫اما برای مالتی ها این زبان حقیقتا بخشی از فرهنگ آنهاست.‬ ‫و آنها از این که خارجی ها زبانشان را می آموزند، خوشحال هستند.‬ ‫قطعا در مالت به اندازه کافی مدرسه زبان وجود دارد ...‬