کتاب لغت

fa ‫نوشیدنیها‬   »   ka სასმელები

‫12 [دوازده]‬

‫نوشیدنیها‬

‫نوشیدنیها‬

12 [თორმეტი]

12 [tormet\'i]

სასმელები

[sasmelebi]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫من چای می‌نوشم.‬ მე ჩაის ვსვამ. მე ჩაის ვსვამ. 1
me -h-is -s-a-. me chais vsvam.
‫من قهوه می‌نوشم.‬ მე ყავას ვსვამ. მე ყავას ვსვამ. 1
me q--a- v-v--. me qavas vsvam.
‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ მე მინერალურ წყალს ვსვამ. მე მინერალურ წყალს ვსვამ. 1
m---i---a-u--t---a-- -svam. me mineralur ts'qals vsvam.
‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ შენ ჩაის ლიმონით სვამ? შენ ჩაის ლიმონით სვამ? 1
s--n--h--- l-m-n---s--m? shen chais limonit svam?
‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ შენ ყავას შაქრით სვამ? შენ ყავას შაქრით სვამ? 1
s--n q--a- s--kr----v-m? shen qavas shakrit svam?
‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ ყინულიან წყალს სვამ? ყინულიან წყალს სვამ? 1
qi-u--an--s--a-s sv--? qinulian ts'qals svam?
‫اینجا یک مهمانی است.‬ აქ ზეიმია. აქ ზეიმია. 1
ak ze----. ak zeimia.
‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ ხალხი შამპანურს სვამს. ხალხი შამპანურს სვამს. 1
kh-lk---s--mp-a-urs-sv---. khalkhi shamp'anurs svams.
‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს. ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს. 1
kha---i ----nos-da--uds ---m-. khalkhi ghvinos da luds svams.
‫تو الکل می‌نوشی؟‬ სვამ შენ ალკოჰოლს? სვამ შენ ალკოჰოლს? 1
sv-- shen-al-'-hol-? svam shen alk'ohols?
‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ სვამ შენ ვისკის? სვამ შენ ვისკის? 1
s--m -hen-v--k'is? svam shen visk'is?
‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ სვამ შენ კოლას რომით? სვამ შენ კოლას რომით? 1
svam s--n----las romi-? svam shen k'olas romit?
‫من شامپاین دوست ندارم.‬ მე არ მიყვარს შამპანური. მე არ მიყვარს შამპანური. 1
me -r-miq---s s---p--n-ri. me ar miqvars shamp'anuri.
‫من شراب دوست ندارم.‬ მე არ მიყვარს ღვინო. მე არ მიყვარს ღვინო. 1
me -----qv-------ino. me ar miqvars ghvino.
‫من آبجو دوست ندارم.‬ მე არ მიყვარს ლუდი. მე არ მიყვარს ლუდი. 1
m--ar miq-a------i. me ar miqvars ludi.
‫بچه شیر دوست دارد.‬ თოთო ბავშვს უყვარს რძე. თოთო ბავშვს უყვარს რძე. 1
to-o bav--vs u-va-- --z-. toto bavshvs uqvars rdze.
‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი. ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი. 1
ba--hvs--qv------a---o--a--as---- -s-v-ni. bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი. ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი. 1
k-ls uqv--- port-k--is ------ip--t'----s'-e--. kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.

‫علائم به عنوان زبان‬

‫انسان زبان را برای برقراری ارتباط ایجاد کرده است.‬ ‫حتی اشخاص ناشنوا یا دارای اختلال شنوایی هم برای خود زبان دارند.‬ ‫زبان اشاره، زبان اصلی همه افرادی است که اختلال شنوایی دارند.‬ ‫این زبان از مجموعه ای از نمادها ساخته شده اند.‬ ‫این خصوصیّت این زبان را یک زبان بصری یا "قابل مشاهده" ساخته است.‬ ‫بنابراین، آیا زبان اشاره در سطح بین المللی قابل فهم است؟‬ ‫خیر، حتی علامت گذاری هم زبان های ملّی مختلف دارند.‬ ‫هر کشور زبان اشاره خاص خود را دارد.‬ ‫که تحت تأثیر فرهنگ آن کشور قرار دارد.‬ ‫زیرا، زبان همواره از فرهنگ تکامل می یابد.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هایی که به آن صحبت نمی شوند هم صادق است.‬ ‫با وجود این، یک زبان اشاره بین المللی هم وجود دارد.‬ ‫اما علائم آن تا حدودی پیچیده تر است.‬ ‫امّا، زبان های اشاره ملّی شبیه به یکدیگر هستند.‬ ‫بسیاری از این نشانه ها تصویری هستند.‬ ‫آنها شبیه شکل اشیائی هستند که معرفی می کنند.‬ ‫معمول ترین زبان اشاره که به طور گسترده از آن استفاده می شود زبان اشاره آمریکایی است.‬ ‫زبان های اشاره به عنوان زبان های کاملا پیشرفته شناخته شده اند.‬ ‫این زبان ها برای خود دستور زبان دارند.‬ ‫اما این دستور زبان با دستور زبان، زبان هائی که با آن صحبت می شوند متفاوت است.‬ ‫بنابراین، زبان اشاره را نمی توان کلمه به کلمه ترجمه کرد.‬ ‫با وجود این، مترجمین شفاهی این زبان هم وجود دارند.‬ ‫در زبان اشاره اطلاعات به طور همزمان منتقل می شوند.‬ ‫این بدان معنی است که یک نشانه می تواند کلّ یک جمله را بیان کند.‬ ‫همچنین در زبان اشاره لهجه هم وجود دارد.‬ ‫خصوصیات منطقه ای، هم برای خود نشانه هایی دارند.‬ ‫و هر زبان اشاره آهنگ خود را دارد.‬ ‫این امر در مورد علامات هم صدق می کند: لهجه ما نشان دهنده اصلیّت ماست.‬