کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   ta கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

51 [ஐம்பத்தி ஒன்று]

51 [Aimpatti oṉṟu]

கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

[kaṭai kaṇṇikkuc cellutal]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். 1
eṉa--u---l-k-t-i-k--ce--a-vē---m. eṉakku nūlakattiṟku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
Eṉ-kk- --t----k-ka-----u ---la ---ṭum. Eṉakku puttakak kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
Eṉ---u p---ir---ik---ṭa--k- c---a --ṇṭum. Eṉakku pattirikaik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 1
Eṉ-----o-u -ut-a--m------a vē--u-. Eṉakku oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 1
E--------u---tt-ka- -āṅk- --ṇṭum. Eṉakku oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉa-----ru--eyt-tt-ḷ-vā--a ---ṭ--. Eṉakku oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 1
Eṉ-kku nū-a--m ce-ṟ---ru p-t--kam--ṭu--a--ēṇṭu-. Eṉakku nūlakam ceṉṟu oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 1
E----u pu-ta------ṭa-kkuc-c--ṟu---u ---t---- v-ṅ------ṭ--. Eṉakku puttakak kaṭaikkuc ceṉṟu oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉa-k- -att-r--ai--kaṭa--kuc----ṟu---u--e-----āḷ-v---- -ē-ṭ--. Eṉakku pattirikaik kaṭaikkuc ceṉṟu oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
E-ak-u mūkku--ka---ṭi-----ai--- cel-- ---ṭu-. Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். 1
E----u s---rmārk----uk-u cel-----ṇṭ-m. Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். 1
Eṉ--------arikku---e--- ----u-. Eṉakku pēkarikkuc cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 1
Eṉa-ku -ūk-uk-k-ṇṇ-ṭi vā--- ------. Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 1
E----u kāyk-ṟi-p--avaka-k-----ṅ---------. Eṉakku kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 1
E---ku-rō-s-- -reṭ-- --ṅk- --ṇṭ-m. Eṉakku rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 1
E-a-k--k-ṇṇ-ṭik-k-ṭ--k---ce-ṟu-mū-ku---aṇṇā-- v---- -ē---m. Eṉakku kaṇṇāṭik kaṭaikku ceṉṟu mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉa-k--s-p--m--k-eṭ--k----e--u --ykaṟi---ḻa-ak---aḷ v-ṅk- vē-ṭu-. Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku ceṉṟu kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉa-ku-p-k--i-k-c---ṉṟ----lsu- --e--m--ā--a-vē-ṭ--. Eṉakku pēkarikkuc ceṉṟu rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬