Missä matkailutoimisto on?
የጎ-----መ---ቢ---ት-ነው?
የ----- መ-- ቢ- የ- ነ--
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
y-go---yīwo----m----- --r- --t--n-wi?
y------------- m----- b--- y--- n----
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Missä matkailutoimisto on?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
የ-ተ--ካር--ለኔ-ይ-ር--?
የ--- ካ-- ለ- ይ-----
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
y---t--a-ka---- -e-ē--i----w-ta?
y------- k----- l--- y----------
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
yeketema karita lenē yinoriwota?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
ክ-- አ-ቀድ---ያ- -ቻላል?
ክ-- አ---- መ-- ይ----
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
k--ili-ā-i-’e--mo---y-z- --------i?
k----- ā--------- m----- y---------
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Missä on vanha kaupunki?
ጥን----ተ- -ት--ው?
ጥ--- ከ-- የ- ነ--
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
t’i--taw-----e---ye-i ne--?
t-------- k----- y--- n----
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
Missä on vanha kaupunki?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
Missä on tuomiokirkko?
ቤተክር--ያኑ-የት-ነው?
ቤ------- የ- ነ--
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
b--ek-ri-i-īyanu----i n-wi?
b--------------- y--- n----
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
Missä on tuomiokirkko?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
Missä on museo?
ቤ--መ-ክሩ የት -ው?
ቤ------ የ- ነ--
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
b-te-me-e-------ti-n---?
b------------ y--- n----
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
Missä on museo?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
bēte-mezekiru yeti newi?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
ቴ----የ--መግ-ት-----?
ቴ--- የ- መ--- ይ----
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
t--ib--- -e-i--e---a-i--i-hal-li?
t------- y--- m------- y---------
t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------
tēnibiri yeti megizati yichalali?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
tēnibiri yeti megizati yichalali?
Mistä voi ostaa kukkia?
አበባ የት መግ-ት ----?
አ-- የ- መ--- ይ----
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
ābeba---ti -e--zat--y---ala-i?
ā---- y--- m------- y---------
ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
------------------------------
ābeba yeti megizati yichalali?
Mistä voi ostaa kukkia?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
ābeba yeti megizati yichalali?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
የ-ው-ቢስ ት-- የት-መ-ዛ--ይ-ላ-?
የ----- ት-- የ- መ--- ይ----
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
ye-āw-----s- t--ē---y-ti -e--z--- yich-l---?
y----------- t----- y--- m------- y---------
y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
Missä on satama?
ወደ---ት -ው?
ወ-- የ- ነ--
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
w--e------- new-?
w----- y--- n----
w-d-b- y-t- n-w-?
-----------------
wedebu yeti newi?
Missä on satama?
ወደቡ የት ነው?
wedebu yeti newi?
Missä on tori?
ገ-----ት -ው?
ገ--- የ- ነ--
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
gebe---- ye-i-ne--?
g------- y--- n----
g-b-y-w- y-t- n-w-?
-------------------
gebeyawi yeti newi?
Missä on tori?
ገበያው የት ነው?
gebeyawi yeti newi?
Missä on linna?
ቤተ-መን--ቱ የ----?
ቤ------- የ- ነ--
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
b----meni-isitu----i--ew-?
b-------------- y--- n----
b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-?
--------------------------
bēte-menigisitu yeti newi?
Missä on linna?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
bēte-menigisitu yeti newi?
Milloin opastus alkaa?
ጉ--ቱ-መ-----የሚ--ረው?
ጉ--- መ- ነ- የ------
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
g-b-n--t- me-h----w-----ī-e--r-w-?
g-------- m---- n--- y------------
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-?
----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
Milloin opastus alkaa?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
Milloin opastus loppuu?
ጉ--ቱ----ነ--የ-----?
ጉ--- መ- ነ- የ------
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
g-bi-yitu m---ē--e---y--īyab-k--w-?
g-------- m---- n--- y-------------
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i-
-----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
Milloin opastus loppuu?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
Kuinka kauan opastus kestää?
ለ---ያክል -- -- --ኝ- --ቆየው?
ለ-- ያ-- ጊ- ነ- ጉ--- የ-----
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
l-m--i-y-k--- -īz- ---- --b--y-t--y---k’--ewi?
l----- y----- g--- n--- g-------- y-----------
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i-
----------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
Kuinka kauan opastus kestää?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
ጀርመ-ኛ-ተናጋ- --ጎብኚ-እ-ልጋ-ው።
ጀ---- ተ--- አ---- እ------
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
jeri----n-a --n------āsig-b-ny---f----alew-.
j---------- t------- ā--------- i-----------
j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
ጣ-ያ-- --ጋሪ አስጎ-- እፈ--ለ-።
ጣ---- ተ--- አ---- እ------
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
t’-l-ya--n-----nagar- ā-igo----ī-i--l----ewi.
t----------- t------- ā--------- i-----------
t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
ፈረን-ይ- -ና-ሪ----ብኚ-እ-ል-ለ-።
ፈ----- ተ--- አ---- እ------
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
fe-en---yi-y---e-ag-----s--o-i-yī if-l--al-wi.
f------------ t------- ā--------- i-----------
f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.