Harrastatko liikuntaa?
የሰውነት------ሴ--ሰራ-----ለሽ?
የ____ እ_____ ት__________
የ-ው-ት እ-ቅ-ቃ- ት-ራ-ህ-ሪ-ለ-?
------------------------
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
0
y---wi-e---inik-isi--a-- -i-er--e--/-ī--le-hi?
y_________ i____________ t____________________
y-s-w-n-t- i-i-’-s-k-a-ē t-s-r-l-h-/-ī-a-e-h-?
----------------------------------------------
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
Harrastatko liikuntaa?
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
Kyllä, minun pitää liikkua.
አዎ ---ን---- ማ-ረ- አለብኝ።
አ_ ፤ እ_____ ማ___ አ____
አ- ፤ እ-ቅ-ቃ- ማ-ረ- አ-ብ-።
----------------------
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
0
āw- - -ni--i----a-ē-m-dir-gi--lebi-yi.
ā__ ; i____________ m_______ ā________
ā-o ; i-i-’-s-k-a-ē m-d-r-g- ā-e-i-y-.
--------------------------------------
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
Kyllä, minun pitää liikkua.
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
Käyn liikuntaseurassa.
እኔ የስፖር- --ቡ---- -ኝ።
እ_ የ____ ክ__ አ__ ነ__
እ- የ-ፖ-ት ክ-ቡ አ-ል ነ-።
--------------------
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
0
in- -esipo-i-i -i-ebu -bal- n-ny-.
i__ y_________ k_____ ā____ n_____
i-ē y-s-p-r-t- k-l-b- ā-a-i n-n-i-
----------------------------------
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
Käyn liikuntaseurassa.
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
Me pelaamme jalkapalloa.
እ--እግ---ስ -ን-ወ---።
እ_ እ__ ካ_ እ_______
እ- እ-ር ካ- እ-ጫ-ታ-ን-
------------------
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
0
inya-i---i ka-i ---c-’-w-t-----.
i___ i____ k___ i_______________
i-y- i-i-i k-s- i-i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------------
inya igiri kasi inich’awetaleni.
Me pelaamme jalkapalloa.
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
inya igiri kasi inich’awetaleni.
Joskus me uimme.
አ-------ዋ-ለ-።
አ____ እ______
አ-ዳ-ዴ እ-ዋ-ለ-።
-------------
አንዳንዴ እንዋኛለን።
0
ā--dani---i-i-an---e-i.
ā________ i____________
ā-i-a-i-ē i-i-a-y-l-n-.
-----------------------
ānidanidē iniwanyaleni.
Joskus me uimme.
አንዳንዴ እንዋኛለን።
ānidanidē iniwanyaleni.
Tai ajamme pyörällä.
ወ-ም ሳይ-ል-እንነ---።
ወ__ ሳ___ እ______
ወ-ም ሳ-ክ- እ-ነ-ለ-።
----------------
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
0
weyim- --yik-li i----dalen-.
w_____ s_______ i___________
w-y-m- s-y-k-l- i-i-e-a-e-i-
----------------------------
weyimi sayikili ininedaleni.
Tai ajamme pyörällä.
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
weyimi sayikili ininedaleni.
Kaupungissamme on jalkapallostadioni.
በኛ --- -ስጥ---------ሜ---ስታዲ-ም]---።
በ_ ከ__ ው__ የ___ ካ_ ሜ_ (______ አ__
በ- ከ-ማ ው-ጥ የ-ግ- ካ- ሜ- (-ታ-የ-] አ-።
---------------------------------
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም] አለ።
0
b-n-a-k-te-a wi-it’- ye--gi-i--a-i mē-a--si-------i) -l-.
b____ k_____ w______ y_______ k___ m___ (___________ ā___
b-n-a k-t-m- w-s-t-i y-’-g-r- k-s- m-d- (-i-a-ī-e-i- ā-e-
---------------------------------------------------------
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
Kaupungissamme on jalkapallostadioni.
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም] አለ።
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
On myös uimahalli saunan kanssa.
መ-ኛ ገን- - ሳው- ጋ----ለ።
መ__ ገ__ ከ ሳ__ ጋ__ አ__
መ-ኛ ገ-ዳ ከ ሳ-ና ጋ-ም አ-።
---------------------
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
0
me--ny- ge-i----e s-wina---r-m- ā-e.
m______ g_____ k_ s_____ g_____ ā___
m-w-n-a g-n-d- k- s-w-n- g-r-m- ā-e-
------------------------------------
mewanya genida ke sawina garimi āle.
On myös uimahalli saunan kanssa.
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
mewanya genida ke sawina garimi āle.
Ja on olemassa golfkenttä.
እና-የ-ልፍ-ሜ- አ-።
እ_ የ___ ሜ_ አ__
እ- የ-ል- ሜ- አ-።
--------------
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
0
in- ------f- m--a----.
i__ y_______ m___ ā___
i-a y-g-l-f- m-d- ā-e-
----------------------
ina yegolifi mēda āle.
Ja on olemassa golfkenttä.
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
ina yegolifi mēda āle.
Mitä telkkarista tulee?
በ------ምን -ለ?
በ_____ ም_ አ__
በ-ሌ-ዥ- ም- አ-?
-------------
በቴሌቪዥን ምን አለ?
0
bet----ī---ni -in--ā-e?
b____________ m___ ā___
b-t-l-v-z-i-i m-n- ā-e-
-----------------------
betēlēvīzhini mini āle?
Mitä telkkarista tulee?
በቴሌቪዥን ምን አለ?
betēlēvīzhini mini āle?
Sieltä tulee jalkapallo-ottelu.
አ-- የእ---ካስ --- --።
አ__ የ___ ካ_ ጨ__ አ__
አ-ን የ-ግ- ካ- ጨ-ታ አ-።
-------------------
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
0
āh--i-ye-i-iri---si c---w-ta ---.
ā____ y_______ k___ c_______ ā___
ā-u-i y-’-g-r- k-s- c-’-w-t- ā-e-
---------------------------------
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
Sieltä tulee jalkapallo-ottelu.
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
Saksan joukkue pelaa englantia vastaan.
የጀ--ን--ድን-ከእ-ግሊዝ----እየ---ተ-ነ-።
የ____ ቡ__ ከ_____ ጋ_ እ_____ ነ__
የ-ር-ን ቡ-ን ከ-ን-ሊ- ጋ- እ-ተ-ወ- ነ-።
------------------------------
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
0
ye-----e-- b-d--i -------i---i---r--i-e--ch’--e-- n-wi.
y_________ b_____ k___________ g___ i____________ n____
y-j-r-m-n- b-d-n- k-’-n-g-l-z- g-r- i-e-e-h-a-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
Saksan joukkue pelaa englantia vastaan.
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
Kuka voittaa?
ማ---ሸንፋ-?
ማ_ ያ_____
ማ- ያ-ን-ል-
---------
ማን ያሸንፋል?
0
m--- --sh------i?
m___ y___________
m-n- y-s-e-i-a-i-
-----------------
mani yashenifali?
Kuka voittaa?
ማን ያሸንፋል?
mani yashenifali?
Minulla ei ole aavistustakaan.
ለ-ገ----ዳ--ኛ-።
ለ____ ያ______
ለ-ገ-ት ያ-ግ-ኛ-።
-------------
ለመገመት ያዳግተኛል።
0
le-e-em--- yada-i-en----.
l_________ y_____________
l-m-g-m-t- y-d-g-t-n-a-i-
-------------------------
lemegemeti yadagitenyali.
Minulla ei ole aavistustakaan.
ለመገመት ያዳግተኛል።
lemegemeti yadagitenyali.
Tällä hetkellä peli on tasan.
እስከ --- አሸ-ፊው አልታ--- ።
እ__ አ__ አ____ አ_____ ።
እ-ከ አ-ን አ-ና-ው አ-ታ-ቀ- ።
----------------------
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
0
isi----h-ni ās-e--fīw--ā--taw-k’e-i .
i____ ā____ ā_________ ā___________ .
i-i-e ā-u-i ā-h-n-f-w- ā-i-a-e-’-m- .
-------------------------------------
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
Tällä hetkellä peli on tasan.
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
Tuomari tulee Belgiasta.
ዳኛ- -ቤል-ም---።
ዳ__ ከ____ ነ__
ዳ-ው ከ-ል-ም ነ-።
-------------
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
0
d--ya-i k--ēl----- --wi.
d______ k_________ n____
d-n-a-i k-b-l-j-m- n-w-.
------------------------
danyawi kebēlijēmi newi.
Tuomari tulee Belgiasta.
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
danyawi kebēlijēmi newi.
Nyt tulee rangaistuspotku.
አ-- ፍፁ--ቅጣ- -- -ው።
አ__ ፍ__ ቅ__ ም_ ነ__
አ-ን ፍ-ም ቅ-ት ም- ነ-።
------------------
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
0
ā-uni --t͟s’-m--k--------m-t--n--i.
ā____ f_______ k_______ m___ n____
ā-u-i f-t-s-u-i k-i-’-t- m-t- n-w-.
-----------------------------------
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
Nyt tulee rangaistuspotku.
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
Maali! Yksi nolla!
ጎ-- --- ---።
ጎ__ አ__ ለ___
ጎ-! አ-ድ ለ-ሮ-
------------
ጎል! አንድ ለዜሮ።
0
g-l-- ā--di-l-z-ro.
g____ ā____ l______
g-l-! ā-i-i l-z-r-.
-------------------
goli! ānidi lezēro.
Maali! Yksi nolla!
ጎል! አንድ ለዜሮ።
goli! ānidi lezēro.