Lauseita

fi Suunnistus   »   ka ორიენტაცია

41 [neljäkymmentäyksi]

Suunnistus

Suunnistus

41 [ორმოცდაერთი]

41 [ormotsdaerti]

ორიენტაცია

orient'atsia

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi gruusia Toista Lisää
Missä matkailutoimisto on? ს-დ არ-ს--უ-ი-ტუ-ი --ნ-რი? ს__ ა___ ტ________ ც______ ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-? -------------------------- სად არის ტურისტული ცენტრი? 0
sad --is t'-----'u-i -s-n-'ri? s__ a___ t__________ t________ s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-? ------------------------------ sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle? ქალა----რ-კ--ხო- არ-გაქვთ? ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- -------------------------- ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? 0
k-la-i- ru-'--khom----ga-v-? k______ r____ k___ a_ g_____ k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t- ---------------------------- kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Voiko täältä varata hotellihuoneen? შ----ება--- სასტუ--ოს ---ა-შნა? შ_______ ა_ ს________ დ________ შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-? ------------------------------- შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? 0
sh-i-zl-ba ---sas--u-r----------na? s_________ a_ s_________ d_________ s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a- ----------------------------------- sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Missä on vanha kaupunki? ს-დ-ა-ი- ---ლი-ქ--აქი? ს__ ა___ ძ____ ქ______ ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-? ---------------------- სად არის ძველი ქალაქი? 0
s-d-ar-s-d---li--ala-i? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Missä on tuomiokirkko? სად----ს ტა---ი? ს__ ა___ ტ______ ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-? ---------------- სად არის ტაძარი? 0
sa- a-i- t'--za--? s__ a___ t________ s-d a-i- t-a-z-r-? ------------------ sad aris t'adzari?
Missä on museo? სა- ---ს ------ი? ს__ ა___ მ_______ ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ----------------- სად არის მუზეუმი? 0
sa--a-is-muz--mi? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Mistä voi ostaa postimerkkejä? ს-დ ი--დე-ა-სა-ო----მ-რ-ე-ი? ს__ ი______ ს______ მ_______ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი- ---------------------------- სად იყიდება საფოსტო მარკები? 0
s---i-ideb- -a-o-t'o--a-k'e-i? s__ i______ s_______ m________ s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-? ------------------------------ sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Mistä voi ostaa kukkia? ს-----ი-ება--ვავ-ლე--? ს__ ი______ ყ_________ ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი- ---------------------- სად იყიდება ყვავილები? 0
s-d---id-ba-qv----ebi? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Mistä voi ostaa matkalippuja? სა- იყი-ე-ა ს-მ---ვ-ო ბ------ი? ს__ ი______ ს________ ბ________ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------- სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? 0
sad-iq-d-b- samgz-v-o-bil-t--i? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Missä on satama? სად ა-ი- ---ს--გ-რ-? ს__ ა___ ნ__________ ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-? -------------------- სად არის ნავსადგური? 0
sad--ri- n--------i? s__ a___ n__________ s-d a-i- n-v-a-g-r-? -------------------- sad aris navsadguri?
Missä on tori? ს-დ-არი--ბაზა-ი? ს__ ა___ ბ______ ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-? ---------------- სად არის ბაზარი? 0
sad ari--b--ari? s__ a___ b______ s-d a-i- b-z-r-? ---------------- sad aris bazari?
Missä on linna? სად არი- სა--ხლ-? ს__ ა___ ს_______ ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე- ----------------- სად არის სასახლე? 0
sa---ris-s---k--e? s__ a___ s________ s-d a-i- s-s-k-l-? ------------------ sad aris sasakhle?
Milloin opastus alkaa? რ-დი- ი----- ე--კ-რ--ა? რ____ ი_____ ე_________ რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა- ----------------------- როდის იწყება ექსკურსია? 0
ro-is -ts'q--a-----'-rsi-? r____ i_______ e__________ r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-? -------------------------- rodis its'qeba eksk'ursia?
Milloin opastus loppuu? რ-დ-ს-მ---რ------ქს-ურს--? რ____ მ________ ე_________ რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------- როდის მთავრდება ექსკურსია? 0
ro--s -t---d--a----k-ursi-? r____ m________ e__________ r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-? --------------------------- rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Kuinka kauan opastus kestää? რა-დ-ნ ხა-- გ-ძელდე---ექს-უ---ა? რ_____ ხ___ გ________ ე_________ რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? 0
r---e- --ans --d-e----a ---k---si-? r_____ k____ g_________ e__________ r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-? ----------------------------------- ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa. მი-დ- გიდი- რომ---- გე-მან-ლა-------აკობს. მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------------------------ მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. 0
m-n-a --d-- r-----ts g-rm-nu-a- --p-a-----b-. m____ g____ r_______ g_________ l____________ m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------------------------- minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa. მ-ნდა გიდი- რ-მელ----ტა-ი---დ -აპ---კობს. მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. 0
m---a-gi----ro-eli-- --'--iu--- ---'arak'o--. m____ g____ r_______ i_________ l____________ m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------------------------- minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa. მ------ი-ი- რომ-ლი--ფ--ნ------ლა--რ--ო--. მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. 0
mi-d- g-di, -o-eli-- p-a-gula- l-p'a--k'-b-. m____ g____ r_______ p________ l____________ m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-. -------------------------------------------- minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.

Universaali englannin kieli

Englanti on maailman eniten levinnyt kieli. Mutta mandariinikiinaa puhuu äidinkielenä eniten ihmisiä. Englanti on ”vain” 350 miljoonan ihmisen äidinkieli. Englannin kielellä on kuitenkin suuri vaikutus toisiin kieliin. Viime vuosisadan puolivälistä lähtien sen merkitys on kasvanut. Tämä johtuu suureksi osaksi Yhdysvaltojen suurvaltakehityksestä. Englanti on monissa maissa ensimmäinen koulussa opetettava vieras kieli. Kansainväliset organisaatiot käyttävät englantia virallisena kielenään. Englanti on myös monien maiden virallinen tai yleinen kieli. On kuitenkin mahdollista, että muut kielet ottavat pian nämä tehtävät. Englanti kuuluu länsigermaanisiin kieliin. Siksi se on läheinen esimerkiksi saksan kanssa. Mutta kieli on muuttunut merkittävästi viimeisten tuhannen vuoden aikana. Englannin kieli oli aikaisemmin taivutettu kieli. Useimmat taivutuspäätteet ovat kadonneet. Sen vuoksi englanti voidaan lukea isoloiviin kieliin. Tämän tyyppinen kieli muistuttaa enemmän kiinaa kuin saksaa. Tulevaisuudessa englannin kieli yksinkertaistuu edelleen. Epäsäännölliset verbit katoavat hyvin todennäköisesti. Englanti on muihin indoeurooppalaisiin kieliin verrattuna yksinkertainen. Englannin oikeinkirjoitus on kuitenkin hyvin vaikea. Näin on, koska kirjoitusasu ja ääntäminen eroavat kovasti toisistaan. Englannin oikeinkirjoitus on ollut sama vuosisatojen ajan. Ääntäminen on kuitenkin muuttunut merkittävästi. Sen seurauksena kirjoitus on yhä sama kuin ääntäminen oli vuonna 1400. Ääntämisessä on myös monia epäsäännöllisyyksiä. Pelkästä ough -kirjainyhdistelmästä on kuusi eri versiota! Kokeile itse! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .