Lauseita

fi Julkinen paikallisliikenne   »   am የህዝብ ማመላለሻ

36 [kolmekymmentäkuusi]

Julkinen paikallisliikenne

Julkinen paikallisliikenne

36 [ሰላሣ ስድስት]

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

[የህዝብ ትራንስፖርት]

suomi amhara Toista Lisää
Missä on bussipysäkki? የአ---- ፌ---- የ- ነ-? የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? 0
የ--- ት------ የህ-- ት-----ት የህዝብ ትራንስፖርት የ-ዝ- ት-ን-ፖ-ት ------------
Mikä bussi ajaa keskustaan? የት-- አ---- ነ- ወ- መ-- ከ-- የ----? የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 0
የ----- ፌ---- የ- ነ-? የአ---- ፌ---- የ- ነ-? የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? የ-ው-ቢ- ፌ-ማ-ው የ- ነ-? ------------------?
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa? የት--- ቁ-- አ---- ነ- መ-- ያ---? የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? 0
የ----- ፌ---- የ- ነ-? የአ---- ፌ---- የ- ነ-? የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? የ-ው-ቢ- ፌ-ማ-ው የ- ነ-? ------------------?
Pitääkö minun vaihtaa bussia? መቀ-- አ---? መቀየር አለብኝ? 0
የ--- አ---- ነ- ወ- መ-- ከ-- የ----? የት-- አ---- ነ- ወ- መ-- ከ-- የ----? የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? የ-ኛ- አ-ቶ-ስ ነ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው? ------------------------------?
Missä minun pitää vaihtaa bussia? የት ነ- መ--- ያ---? የት ነው መቀየር ያለብኝ? 0
የ--- አ---- ነ- ወ- መ-- ከ-- የ----? የት-- አ---- ነ- ወ- መ-- ከ-- የ----? የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? የ-ኛ- አ-ቶ-ስ ነ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው? ------------------------------?
Mitä yksi lippu maksaa? ትኬ- ስ-- ነ- ዋ--? ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? 0
የ---- ቁ-- አ---- ነ- መ-- ያ---? የት--- ቁ-- አ---- ነ- መ-- ያ---? የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? የ-ኛ-ን ቁ-ር አ-ቶ-ስ ነ- መ-ዝ ያ-ብ-? ---------------------------?
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan? መሃ- ከ-- ከ---- በ-- ስ-- ፌ--- አ-? መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? 0
የ---- ቁ-- አ---- ነ- መ-- ያ---? የት--- ቁ-- አ---- ነ- መ-- ያ---? የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? የ-ኛ-ን ቁ-ር አ-ቶ-ስ ነ- መ-ዝ ያ-ብ-? ---------------------------?
Teidän täytyy jäädä tässä pois. እዚ- መ--- አ---። እዚህ መውረድ አለብዎ። 0
መ--- አ---? መቀ-- አ---? መቀየር አለብኝ? መ-የ- አ-ብ-? ---------?
Teidän täytyy jäädä takana pois. ከኋ- መ--- አ---። ከኋላ መውረድ አለብዎ። 0
መ--- አ---? መቀ-- አ---? መቀየር አለብኝ? መ-የ- አ-ብ-? ---------?
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä. የሚ---- የ--- ባ-- በ 5 ደ-- ይ---። የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። 0
የ- ነ- መ--- ያ---? የት ነ- መ--- ያ---? የት ነው መቀየር ያለብኝ? የ- ነ- መ-የ- ያ-ብ-? ---------------?
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä. የሚ---- የ--- ባ-- በ 10 ደ-- ይ---። የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። 0
የ- ነ- መ--- ያ---? የት ነ- መ--- ያ---? የት ነው መቀየር ያለብኝ? የ- ነ- መ-የ- ያ-ብ-? ---------------?
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä. የሚ---- አ---- በ 15 ደ-- ይ---። የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። 0
ት-- ስ-- ነ- ዋ--? ትኬ- ስ-- ነ- ዋ--? ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? ት-ቱ ስ-ት ነ- ዋ-ው? --------------?
Milloin viimeinen metro menee? የመ---- የ--- ባ-- መ- ነ- የ----? የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 0
ት-- ስ-- ነ- ዋ--? ትኬ- ስ-- ነ- ዋ--? ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? ት-ቱ ስ-ት ነ- ዋ-ው? --------------?
Milloin viimeinen raitiovaunu menee? የመ---- የ--- ባ-- መ- ነ- የ----? የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 0
መ-- ከ-- ከ---- በ-- ስ-- ፌ--- አ-? መሃ- ከ-- ከ---- በ-- ስ-- ፌ--- አ-? መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? መ-ል ከ-ማ ከ-ድ-ሴ በ-ት ስ-ት ፌ-ማ- አ-? -----------------------------?
Milloin viimeinen bussi menee? የመ---- አ---- መ- ነ- የ----? የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? 0
መ-- ከ-- ከ---- በ-- ስ-- ፌ--- አ-? መሃ- ከ-- ከ---- በ-- ስ-- ፌ--- አ-? መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? መ-ል ከ-ማ ከ-ድ-ሴ በ-ት ስ-ት ፌ-ማ- አ-? -----------------------------?
Onko teillä matkalippua? ትኬ- አ-----? ትኬት አለዎትወይ? 0
እ-- መ--- አ---። እዚ- መ--- አ---። እዚህ መውረድ አለብዎ። እ-ህ መ-ረ- አ-ብ-። -------------።
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua. ትኬ-? አ-- የ---። ትኬት? አያይ የለኝም። 0
እ-- መ--- አ---። እዚ- መ--- አ---። እዚህ መውረድ አለብዎ። እ-ህ መ-ረ- አ-ብ-። -------------።
Sitten teidän täytyy maksaa sakko. ስለ-- ቅ-- መ--- ይ------። ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። 0
ከ-- መ--- አ---። ከኋ- መ--- አ---። ከኋላ መውረድ አለብዎ። ከ-ላ መ-ረ- አ-ብ-። -------------።

Kielen kehitys

On selvää, miksi puhumme toisillemme. Haluamme vaihtaa ideoita ja ymmärtää toinen toisiamme. Toisaalta on vähemmän selvää, miten kieli tarkasti ottaen syntyi. Siitä on olemassa monenlaisia teorioita. Varmaa on se, että kieli on hyvin vanha ilmiö. Puhumista varten tarvittiin tiettyjä fyysisiä ominaisuuksia. Ne olivat meille välttämättömiä äänen muodostamiseksi. Jopa neanderthalinihmiset kykenivät käyttämään ääntään. Sillä tavoin he kykenivät erottautumaan eläimistä. Sen lisäksi kuuluva, vahva ääni oli tärkeä puolustautumisen kannalta. Sillä ihminen kykeni uhkaamaan tai pelottelemaan vihollisia. Tuolloin oli jo työkaluja, ja tuli oli keksitty. Tämä tieto piti välittää edelleen jollakin tavoin. Puhe oli myös tärkeää metsästettäessä ryhmissä. Niinkin varhain kuin kaksi miljoonaa vuotta sitten ihmisten kesken oli yksinkertaista ymmärtämystä. Ensimmäiset kielelliset elementit olivat merkkejä ja eleitä. Mutta ihmiset halusivat kyetä kommunikoimaan myös pimeässä. Vielä tärkeämpää oli kyetä myös puhumaan keskenään katsomatta toisiinsa. Sen vuoksi kehittyi ääni, joka korvasi eleet. Nykyisen käsityksen mukainen kieli on ainakin 50 000 vuotta vanha. Kun homo sapiens lähti Afrikasta, hän levitti kielen ympäri maailman. Kielet erottuivat toisistaan eri alueilla. Toisin sanoen eri kieliperheet syntyivät. Ne käsittivät kuitenkin vain kielijärjestelmän perusosat. Ensimmäiset kielet olivat paljon nykyisiä yksinkertaisempia. Ne kehittyivät kieliopiltaan, ääneiltään ja merkitykseltään. Voisi sanoa, että eri kielillä on erilaisia ratkaisuja. Ongelma oli kuitenkin aina sama: Miten ilmaisen ajatuksiani?