Lauseita

fi Tavaratalossa   »   da I stormagasinet

52 [viisikymmentäkaksi]

Tavaratalossa

Tavaratalossa

52 [tooghalvtreds]

I stormagasinet

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tanska Toista Lisää
Mennäänkö tavarataloon? S--l-vi----e -nd-i e--sto-magasi-? Skal vi tage ind i et stormagasin? S-a- v- t-g- i-d i e- s-o-m-g-s-n- ---------------------------------- Skal vi tage ind i et stormagasin? 0
Minun täytyy tehdä ostoksia. J---sk-- -øb----d. Jeg skal købe ind. J-g s-a- k-b- i-d- ------------------ Jeg skal købe ind. 0
Haluan ostaa paljon. Jeg v-l----e-st----i--. Jeg vil købe stort ind. J-g v-l k-b- s-o-t i-d- ----------------------- Jeg vil købe stort ind. 0
Missä ovat toimistotarvikkeet? H-or-e----n--ra--i-le--e? Hvor er kontorartiklerne? H-o- e- k-n-o-a-t-k-e-n-? ------------------------- Hvor er kontorartiklerne? 0
Tarvitsen kirjekuoria ja kirjepaperia. Je- -a--b-u---o---o--o-u--er o--b--vp----. Jeg har brug for konvolutter og brevpapir. J-g h-r b-u- f-r k-n-o-u-t-r o- b-e-p-p-r- ------------------------------------------ Jeg har brug for konvolutter og brevpapir. 0
Tarvitsen kuulakärkikyniä ja tusseja. J----a--b-u--fo-----l-pe-n--og t-sse-. Jeg har brug for kuglepenne og tusser. J-g h-r b-u- f-r k-g-e-e-n- o- t-s-e-. -------------------------------------- Jeg har brug for kuglepenne og tusser. 0
Missä huonekalut ovat? Hvor -- --b-er--? Hvor er møblerne? H-o- e- m-b-e-n-? ----------------- Hvor er møblerne? 0
Tarvitsen kaapin ja laatikoston. Je--ha--bru- -o---t---ab-o-----kommode. Jeg har brug for et skab og en kommode. J-g h-r b-u- f-r e- s-a- o- e- k-m-o-e- --------------------------------------- Jeg har brug for et skab og en kommode. 0
Tarvitsen kirjoituspöydän ja hyllyn. Jeg -a--brug-f---e- s--i-ebor--og -n--eo-. Jeg har brug for et skrivebord og en reol. J-g h-r b-u- f-r e- s-r-v-b-r- o- e- r-o-. ------------------------------------------ Jeg har brug for et skrivebord og en reol. 0
Missä lelut ovat? Hvor ------et-je-? Hvor er legetøjet? H-o- e- l-g-t-j-t- ------------------ Hvor er legetøjet? 0
Tarvitsen nuken ja nallen. Je---ar-b-u--f----n------ og e--ba-se. Jeg har brug for en dukke og en bamse. J-g h-r b-u- f-r e- d-k-e o- e- b-m-e- -------------------------------------- Jeg har brug for en dukke og en bamse. 0
Tarvitsen jalkapallon ja šakkipelin. J-- ha--brug-fo--en-fo--o-- o- -- ---ksp--. Jeg har brug for en fodbold og et skakspil. J-g h-r b-u- f-r e- f-d-o-d o- e- s-a-s-i-. ------------------------------------------- Jeg har brug for en fodbold og et skakspil. 0
Missä työkalut ovat? H------ ---------? Hvor er værktøjet? H-o- e- v-r-t-j-t- ------------------ Hvor er værktøjet? 0
Tarvitsen vasaran ja pihdit. J-- -ar-bru- for -n--amm-r o- en -an-. Jeg har brug for en hammer og en tang. J-g h-r b-u- f-r e- h-m-e- o- e- t-n-. -------------------------------------- Jeg har brug for en hammer og en tang. 0
Tarvitsen poran ja ruuvimeisselin. Jeg---r--r-g-f-------o- -g-en s--u--r--k--. Jeg har brug for et bor og en skruetrækker. J-g h-r b-u- f-r e- b-r o- e- s-r-e-r-k-e-. ------------------------------------------- Jeg har brug for et bor og en skruetrækker. 0
Missä korut ovat? Hv-r--- ---kke-ne? Hvor er smykkerne? H-o- e- s-y-k-r-e- ------------------ Hvor er smykkerne? 0
Tarvitsen kaulaketjun ja rannekorun. J------l---ug--en--al-k--e -g--t-a-mbånd. Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd. J-g s-a- b-u-e e- h-l-k-d- o- e- a-m-å-d- ----------------------------------------- Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd. 0
Tarvitsen sormuksen ja korvakorut. J-- sk-l bruge-e--r--g og---g-e--rer---e. Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe. J-g s-a- b-u-e e- r-n- o- n-g-e ø-e-i-g-. ----------------------------------------- Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe. 0

Naiset ovat kielellisesti lahjakkaampia kuin miehet!

Naiset ovat juuri yhtä älykkäitä kuin miehet. Molemmilla on keskimäärin sama älykkyysosamäärä. Mutta sukupuolet ovat taitavia eri asioissa. Miesten kolmiulotteinen ajattelu on esimerkiksi parempi. He ovat myös parempia ratkaisemaan matemaattisia ongelmia. Naisilla taas on parempi muisti. Ja he hallitsevat paremmin kieliä. Naiset tekevät vähemmän virheitä oikeinkirjoituksessa ja kieliopissa. Heillä on myös laajempi sanavarasto, ja he lukevat sujuvammin. Siksi he tavallisesti saavat parempia tuloksia kielitesteissä. Naisten kielellinen etevyys johtuu aivoista. Miehen ja naisen aivot ovat järjestyneet eri lailla. Vasen aivopuolisko vastaa kielestä. Tämä alue ohjaa kielellisiä prosesseja. Siitä huolimatta naiset käyttävät molempia aivopuoliskoja tuottaessaan puhetta. Sen lisäksi heidän aivojensa molemmat puoliskot kykenevät vaihtamaan ajatuksia paremmin. Naisen aivot ovat siis aktiivisempia puheen tuottamisessa. Ja naiset voivat tuottaa puhetta tehokkaammin. Sitä, miten aivot eroavat, ei vielä tunneta. Jotkut tiedemiehet uskovat, että syy löytyy biologiasta. Naisen ja miehen perintötekijät vaikuttavat aivojen kehittymiseen. Naiset ja miehet ovat sellaisia kuin ovat hormonien takia. Toiset sanovat, että kasvatuksemme vaikuttaa kehitykseemme. Tyttövauvoille puhutaan ja luetaan enemmän. Nuoret pojat saavat toisaalta enemmän teknisiä leluja. Voi olla, että ympäristömme muokkaa aivojamme. Toisaalta kaikkialla maailmassa on tiettyjä eroavuuksia. Ja lapsia kasvatetaan eri lailla joka kulttuurissa…