Lauseita

fi Tavaratalossa   »   sq Nё qendrën tregtare

52 [viisikymmentäkaksi]

Tavaratalossa

Tavaratalossa

52 [pesёdhjetёedy]

Nё qendrën tregtare

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi albania Toista Lisää
Mennäänkö tavarataloon? A sh--j-- -ё nj- --n-ёr tr---a--? A shkojmё nё njё qendёr tregtare? A s-k-j-ё n- n-ё q-n-ё- t-e-t-r-? --------------------------------- A shkojmё nё njё qendёr tregtare? 0
Minun täytyy tehdä ostoksia. Du--t- bё-------. Dua tё bёj pazar. D-a t- b-j p-z-r- ----------------- Dua tё bёj pazar. 0
Haluan ostaa paljon. D-a--ё--l-j -h-mё -jёra. Dua tё blej shumё gjёra. D-a t- b-e- s-u-ё g-ё-a- ------------------------ Dua tё blej shumё gjёra. 0
Missä ovat toimistotarvikkeet? K- jan- --ti-ujt - z-r-v-? Ku janё artikujt e zyrave? K- j-n- a-t-k-j- e z-r-v-? -------------------------- Ku janё artikujt e zyrave? 0
Tarvitsen kirjekuoria ja kirjepaperia. M--duh-n z-rfe -he ----a. Mё duhen zarfe dhe letra. M- d-h-n z-r-e d-e l-t-a- ------------------------- Mё duhen zarfe dhe letra. 0
Tarvitsen kuulakärkikyniä ja tusseja. M- --hen stilolaps- -h- laps- ----kë m--ng-yr-. Mё duhen stilolapsa dhe lapsa kimikë me ngjyra. M- d-h-n s-i-o-a-s- d-e l-p-a k-m-k- m- n-j-r-. ----------------------------------------------- Mё duhen stilolapsa dhe lapsa kimikë me ngjyra. 0
Missä huonekalut ovat? K--j-nё m--ilj--? Ku janё mobiljet? K- j-n- m-b-l-e-? ----------------- Ku janё mobiljet? 0
Tarvitsen kaapin ja laatikoston. Mё-d-h-- --ё --l-ap---e-n---ko--. Mё duhet njё dollap dhe njё komo. M- d-h-t n-ё d-l-a- d-e n-ё k-m-. --------------------------------- Mё duhet njё dollap dhe njё komo. 0
Tarvitsen kirjoituspöydän ja hyllyn. Mё ------njё --voli---s------ dh- n-ё -a-t. Mё duhet njё tavolinё shkrimi dhe njё raft. M- d-h-t n-ё t-v-l-n- s-k-i-i d-e n-ё r-f-. ------------------------------------------- Mё duhet njё tavolinё shkrimi dhe njё raft. 0
Missä lelut ovat? Ku ---ё l--r--? Ku janё lodrat? K- j-n- l-d-a-? --------------- Ku janё lodrat? 0
Tarvitsen nuken ja nallen. Mё------ n-ё-kuku-- -he -jё -----. Mё duhet njё kukull dhe njё arush. M- d-h-t n-ё k-k-l- d-e n-ё a-u-h- ---------------------------------- Mё duhet njё kukull dhe njё arush. 0
Tarvitsen jalkapallon ja šakkipelin. M- --h-t--jё---p --- -j- ---- s--hu. Mё duhet njё top dhe njё lojё shahu. M- d-h-t n-ё t-p d-e n-ё l-j- s-a-u- ------------------------------------ Mё duhet njё top dhe njё lojё shahu. 0
Missä työkalut ovat? Ku--s-t- ----a e-p-n-s? Ku ёshtё vegla e punёs? K- ё-h-ё v-g-a e p-n-s- ----------------------- Ku ёshtё vegla e punёs? 0
Tarvitsen vasaran ja pihdit. M--duhet n-ё--e-i---h- njё -----. Mё duhet njё çekiç dhe njё pincё. M- d-h-t n-ё ç-k-ç d-e n-ё p-n-ё- --------------------------------- Mё duhet njё çekiç dhe njё pincё. 0
Tarvitsen poran ja ruuvimeisselin. Mё---h---n-ё --apano d-e nj---a------. Mё duhet njё trapano dhe njё kaçavidё. M- d-h-t n-ё t-a-a-o d-e n-ё k-ç-v-d-. -------------------------------------- Mё duhet njё trapano dhe njё kaçavidё. 0
Missä korut ovat? Ku ja-ё -i---ter---? Ku janё bizhuteritё? K- j-n- b-z-u-e-i-ё- -------------------- Ku janё bizhuteritё? 0
Tarvitsen kaulaketjun ja rannekorun. M- --h-t-nj- zi-x------- --ё -y-----. Mё duhet njё zinxhir dhe njё byzylyk. M- d-h-t n-ё z-n-h-r d-e n-ё b-z-l-k- ------------------------------------- Mё duhet njё zinxhir dhe njё byzylyk. 0
Tarvitsen sormuksen ja korvakorut. Mё----et nj- -n-----h---jё-p--ё v-th-. Mё duhet njё unazё dhe njё palё vёthё. M- d-h-t n-ё u-a-ё d-e n-ё p-l- v-t-ё- -------------------------------------- Mё duhet njё unazё dhe njё palё vёthё. 0

Naiset ovat kielellisesti lahjakkaampia kuin miehet!

Naiset ovat juuri yhtä älykkäitä kuin miehet. Molemmilla on keskimäärin sama älykkyysosamäärä. Mutta sukupuolet ovat taitavia eri asioissa. Miesten kolmiulotteinen ajattelu on esimerkiksi parempi. He ovat myös parempia ratkaisemaan matemaattisia ongelmia. Naisilla taas on parempi muisti. Ja he hallitsevat paremmin kieliä. Naiset tekevät vähemmän virheitä oikeinkirjoituksessa ja kieliopissa. Heillä on myös laajempi sanavarasto, ja he lukevat sujuvammin. Siksi he tavallisesti saavat parempia tuloksia kielitesteissä. Naisten kielellinen etevyys johtuu aivoista. Miehen ja naisen aivot ovat järjestyneet eri lailla. Vasen aivopuolisko vastaa kielestä. Tämä alue ohjaa kielellisiä prosesseja. Siitä huolimatta naiset käyttävät molempia aivopuoliskoja tuottaessaan puhetta. Sen lisäksi heidän aivojensa molemmat puoliskot kykenevät vaihtamaan ajatuksia paremmin. Naisen aivot ovat siis aktiivisempia puheen tuottamisessa. Ja naiset voivat tuottaa puhetta tehokkaammin. Sitä, miten aivot eroavat, ei vielä tunneta. Jotkut tiedemiehet uskovat, että syy löytyy biologiasta. Naisen ja miehen perintötekijät vaikuttavat aivojen kehittymiseen. Naiset ja miehet ovat sellaisia kuin ovat hormonien takia. Toiset sanovat, että kasvatuksemme vaikuttaa kehitykseemme. Tyttövauvoille puhutaan ja luetaan enemmän. Nuoret pojat saavat toisaalta enemmän teknisiä leluja. Voi olla, että ympäristömme muokkaa aivojamme. Toisaalta kaikkialla maailmassa on tiettyjä eroavuuksia. Ja lapsia kasvatetaan eri lailla joka kulttuurissa…