Lauseita

fi Konjunktioita 3   »   tl Conjunctions 3

96 [yhdeksänkymmentäkuusi]

Konjunktioita 3

Konjunktioita 3

96 [siyamnapu’t anim]

Conjunctions 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tagalog Toista Lisää
Nousen heti, kun herätyskello soi. B-ma---gon--k- k--a- -um--u----n------a-arma. Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. B-m-b-n-o- a-o k-p-g t-m-t-n-g n- a-g a-a-m-. --------------------------------------------- Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. 0
Väsyn heti, kun pitää opiskella. N--a-ago----o --p-- ---lan--- -----mag-a-a-. Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. N-p-p-g-d a-o k-p-g k-i-a-g-n k-n- m-g-a-a-. -------------------------------------------- Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. 0
Lopetan töitten tekemisen heti kun täytän 60. Hihin-o ako ------ta-rab--o --p----ko----60 n-. Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. H-h-n-o a-o s- p-g-a-r-b-h- k-p-g a-o a- 6- n-. ----------------------------------------------- Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. 0
Milloin soitatte? K--l-- -a tat-w--? Kailan ka tatawag? K-i-a- k- t-t-w-g- ------------------ Kailan ka tatawag? 0
Heti kun minulla on hetki aikaa. K--ag --g--roo- a-- n- ---kak--a--. Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. K-p-g m-g-a-o-n a-o n- p-g-a-a-a-n- ----------------------------------- Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. 0
Hän soittaa heti kun hänellä on hiukan aikaa. Ta-a--- -iya --pag --y -r-s-n- --ya. Tatawag siya kapag may oras na siya. T-t-w-g s-y- k-p-g m-y o-a- n- s-y-. ------------------------------------ Tatawag siya kapag may oras na siya. 0
Miten kauan teette töitä? Han---n- ----an ---m-g--tr-b--o? Hanggang kailan ka magtatrabaho? H-n-g-n- k-i-a- k- m-g-a-r-b-h-? -------------------------------- Hanggang kailan ka magtatrabaho? 0
Teen töitä niin kauan kuin pystyn. M----traba-o ----h--gg-’- ---a-k-. Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. M-g-a-r-b-h- a-o h-n-g-’- k-y- k-. ---------------------------------- Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. 0
Teen töitä niin kauan kuin olen terve. Magtat-a-ah--ak- han---’- ---ak-s p- ako. Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. M-g-a-r-b-h- a-o h-n-g-’- m-l-k-s p- a-o- ----------------------------------------- Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. 0
Hän makaa sängyssä sen sijaan, että tekisi töitä. Nak-hig----ng s-------k--- k---a-m-g-r--a-o--i-a. Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. N-k-h-g- l-n- s-y- s- k-m- k-y-a m-g-r-b-h- s-y-. ------------------------------------------------- Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. 0
Hän lukee lehteä sen sijaan, että tekisi ruokaa. Na-babasa--i----g-dy--------s---a-mag-uto-si-a. Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. N-g-a-a-a s-y- n- d-a-y- k-y-a s- m-g-u-o s-y-. ----------------------------------------------- Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. 0
Hän istuu kapakassa sen sijaan, että menisi kotiin. N-na-ili s--a -a--a--ka--- -a----wi. Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. N-n-t-l- s-y- s- b-r k-y-a s- u-u-i- ------------------------------------- Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. 0
Mikäli tiedän oikein, hän asuu täällä. S- pagk-kaa--- -o- -ito -i---n---t--a. Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. S- p-g-a-a-l-m k-, d-t- s-y- n-k-t-r-. -------------------------------------- Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. 0
Mikäli tiedän oikein, hänen vaimonsa on sairas. Sa-p-gka-aa-----o, ma- s-k-t-a-- ---w- -i-a. Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. S- p-g-a-a-l-m k-, m-y s-k-t a-g a-a-a n-y-. -------------------------------------------- Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. 0
Mikäli tiedän oikein, hän on työtön. S--pag--ka-l-m -o,--a-a-----n- tr-b-ho. Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. S- p-g-a-a-l-m k-, w-l- s-y-n- t-a-a-o- --------------------------------------- Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. 0
Nukuin pommiin, olisin muuten tullut ajoissa. K--- --nd- -a-g-ak-----o--ahan-s- t--og--n--a -ra- -a-a -ko. Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. K-n- h-n-i l-n- a-o n-s-b-a-a- s- t-l-g- n-s- o-a- s-n- a-o- ------------------------------------------------------------ Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. 0
Myöhästyin bussista, olisin muuten ollut ajoissa. K-ng--i--- -a---ako -aiwa- -- -us,---sa or-- sa----k-. Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. K-n- h-n-i l-n- a-o n-i-a- n- b-s- n-s- o-a- s-n- a-o- ------------------------------------------------------- Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. 0
En löytänyt tietä, olisin muuten ollut ajoissa. K--g--i-di --n--a-- n--iga-,--a-- or-- ---a-ako. Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. K-n- h-n-i l-n- a-o n-l-g-w- n-s- o-a- s-n- a-o- ------------------------------------------------- Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. 0

Kieli ja matematiikka

Ajattelu ja puhe kulkevat rinnakkain. Ne vaikuttavat toisiinsa. Kielelliset rakenteet vaikuttavat ajattelumme rakenteisiin. Joissakin kielissä ei esimerkiksi ole sanoja numeroille. Puhujat eivät ymmärrä numeroiden käsitettä. Matematiikka ja kieli siis kulkevat yhdessä jollain tavoin. Kieliopin ja matematiikan rakenteet ovat usein samanlaisia. Jotkut tutkijat uskovat, että ne myös prosessoidaan samalla lailla. He uskovat, että puhekeskus huolehtii myös matematiikasta. Se voi auttaa aivoja suorittamaan laskutoimituksia. Viimeaikaiset tutkimukset näyttävät kuitenkin tulevan toiseen tulokseen. Ne osoittavat, että aivomme prosessoivat matematiikkaa ilman puhetta. Tutkijat tutkivat kolmea miestä. Nämä koehenkilöt olivat tapaturman uhreja. Sen seurauksena myös puhekeskus oli vaurioitunut. Miesten oli hyvin vaikea puhua. He eivät kyenneet enää luomaan yksinkertaisia lauseita. He eivät myöskään ymmärtäneet sanoja. Puhetestin jälkeen miesten piti ratkaista matemaattisia tehtäviä. Muutamat näistä matemaattisista arvoituksista olivat hyvin monimutkaisia. Silti koehenkilöt kykenivät ratkaisemaan ne! Tämän tutkimuksen tulokset ovat hyvin mielenkiintoisia. Ne osoittavat, että matematiikkaa ei ole ohjelmoitu sanojen kanssa. On mahdollista, että kielellä ja matematiikalla on sama perusta. Molempia käsitellään samassa keskuksessa. Mutta matematiikkaa ei tarvitse ensin kääntää puheeksi. Ehkä kieli ja matematiikka kehittyvät myös yhdessä... Kun aivot ovat sitten lakanneet kehittymästä, molemmat ovat olemassa erillisinä!