શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the cinema   »   ja 映画館で

45 [પચાલીસ]

At the cinema

At the cinema

45 [四十五]

45 [Shijūgo]

映画館で

[eigakan de]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Japanese રમ વધુ
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. 映画館に 行きましょう 。 映画館に 行きましょう 。 映画館に 行きましょう 。 映画館に 行きましょう 。 映画館に 行きましょう 。 0
eig--a- n- ikimash--. eigakan ni ikimashou. e-g-k-n n- i-i-a-h-u- --------------------- eigakan ni ikimashou.
આજે એક સારી ફિલ્મ છે. 今日は いい 映画を やって います 。 今日は いい 映画を やって います 。 今日は いい 映画を やって います 。 今日は いい 映画を やって います 。 今日は いい 映画を やって います 。 0
kyō-wa - -iga---yatte im-s-. kyō wa ī eiga o yatte imasu. k-ō w- ī e-g- o y-t-e i-a-u- ---------------------------- kyō wa ī eiga o yatte imasu.
ફિલ્મ એકદમ નવી છે. その 映画は 最新作 です 。 その 映画は 最新作 です 。 その 映画は 最新作 です 。 その 映画は 最新作 です 。 その 映画は 最新作 です 。 0
son- -iga--a-s--s-i-----u---u. sono eiga wa saishin-sakudesu. s-n- e-g- w- s-i-h-n-s-k-d-s-. ------------------------------ sono eiga wa saishin-sakudesu.
ચેકઆઉટ ક્યાં છે? チケット売り場は どこ です か ? チケット売り場は どこ です か ? チケット売り場は どこ です か ? チケット売り場は どこ です か ? チケット売り場は どこ です か ? 0
ch-ketto -r--- -a-dokode-u --? chiketto uriba wa dokodesu ka? c-i-e-t- u-i-a w- d-k-d-s- k-? ------------------------------ chiketto uriba wa dokodesu ka?
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? まだ 席は 空いて います か ? まだ 席は 空いて います か ? まだ 席は 空いて います か ? まだ 席は 空いて います か ? まだ 席は 空いて います か ? 0
mad----k- w---u-t- i--su k-? mada seki wa suite imasu ka? m-d- s-k- w- s-i-e i-a-u k-? ---------------------------- mada seki wa suite imasu ka?
ટિકિટ કેટલી છે? 入場料は いくら です か ? 入場料は いくら です か ? 入場料は いくら です か ? 入場料は いくら です か ? 入場料は いくら です か ? 0
n--j---yō ---iku-ad--u-ka? nyūjō-ryō wa ikuradesu ka? n-ū-ō-r-ō w- i-u-a-e-u k-? -------------------------- nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 0
ka--n wa i-s-desu--? kaien wa itsudesuka? k-i-n w- i-s-d-s-k-? -------------------- kaien wa itsudesuka?
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? 上映時間は どれくらい です か ? 上映時間は どれくらい です か ? 上映時間は どれくらい です か ? 上映時間は どれくらい です か ? 上映時間は どれくらい です か ? 0
jō-i-jika- w------k--aid-s- --? jōei jikan wa dorekuraidesu ka? j-e- j-k-n w- d-r-k-r-i-e-u k-? ------------------------------- jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? チケットを 予約 できます か ? チケットを 予約 できます か ? チケットを 予約 できます か ? チケットを 予約 できます か ? チケットを 予約 できます か ? 0
c--ketto --yoy-k- de-im-s- ka? chiketto o yoyaku dekimasu ka? c-i-e-t- o y-y-k- d-k-m-s- k-? ------------------------------ chiketto o yoyaku dekimasu ka?
મારે પાછળ બેસવું છે. 後ろの ほうに 座りたいの です が 。 後ろの ほうに 座りたいの です が 。 後ろの ほうに 座りたいの です が 。 後ろの ほうに 座りたいの です が 。 後ろの ほうに 座りたいの です が 。 0
u--i---n- -ō-ni---war-t-- n-desu-a. ushiro no hō ni suwaritai nodesuga. u-h-r- n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-. ----------------------------------- ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
મારે સામે બેસવું છે. 前の ほうに 座りたいの です が 。 前の ほうに 座りたいの です が 。 前の ほうに 座りたいの です が 。 前の ほうに 座りたいの です が 。 前の ほうに 座りたいの です が 。 0
m----o-hō -- -uw---t-- -o-es---. mae no hō ni suwaritai nodesuga. m-e n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-. -------------------------------- mae no hō ni suwaritai nodesuga.
મારે વચ્ચે બેસવું છે. 真中あたりに 座りたいの です が 。 真中あたりに 座りたいの です が 。 真中あたりに 座りたいの です が 。 真中あたりに 座りたいの です が 。 真中あたりに 座りたいの です が 。 0
m--------a-ari ni su--r-t-i----es--a. man'naka-atari ni suwaritai nodesuga. m-n-n-k---t-r- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-. ------------------------------------- man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
ફિલ્મ રોમાંચક હતી. どきどきする 映画でした 。 どきどきする 映画でした 。 どきどきする 映画でした 。 どきどきする 映画でした 。 どきどきする 映画でした 。 0
dok----- -u-u-eig--e--i-a. dokidoki suru eigadeshita. d-k-d-k- s-r- e-g-d-s-i-a- -------------------------- dokidoki suru eigadeshita.
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. 映画は つまらなくは なかった です 。 映画は つまらなくは なかった です 。 映画は つまらなくは なかった です 。 映画は つまらなくは なかった です 。 映画は つまらなくは なかった です 。 0
e--a----t-um-r------------att-d---. eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu. e-g- w- t-u-a-a-a-u w- n-k-t-a-e-u- ----------------------------------- eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. でも 、 原作のほうが 良かった です 。 でも 、 原作のほうが 良かった です 。 でも 、 原作のほうが 良かった です 。 でも 、 原作のほうが 良かった です 。 でも 、 原作のほうが 良かった です 。 0
d-m-- ge-s--- n---- ga -ok-t-a-esu. demo, gensaku no hō ga yokattadesu. d-m-, g-n-a-u n- h- g- y-k-t-a-e-u- ----------------------------------- demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
સંગીત કેવું હતું 音楽は どうでした か ? 音楽は どうでした か ? 音楽は どうでした か ? 音楽は どうでした か ? 音楽は どうでした か ? 0
o---k- -- d--e---ta ka? ongaku wa dōdeshita ka? o-g-k- w- d-d-s-i-a k-? ----------------------- ongaku wa dōdeshita ka?
કલાકારો કેવા હતા? 俳優は どうでした か ? 俳優は どうでした か ? 俳優は どうでした か ? 俳優は どうでした か ? 俳優は どうでした か ? 0
haiyū-w- d-de-hit- k-? haiyū wa dōdeshita ka? h-i-ū w- d-d-s-i-a k-? ---------------------- haiyū wa dōdeshita ka?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? 英語の 字幕付き です か ? 英語の 字幕付き です か ? 英語の 字幕付き です か ? 英語の 字幕付き です か ? 英語の 字幕付き です か ? 0
e--o no -i--k---su---e-u---? eigo no jimaku-tsukidesu ka? e-g- n- j-m-k---s-k-d-s- k-? ---------------------------- eigo no jimaku-tsukidesu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -