શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the cinema   »   bg В киното

45 [પચાલીસ]

At the cinema

At the cinema

45 [четирийсет и пет]

45 [chetiriyset i pet]

В киното

[V kinoto]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. Ни------ме--а-оти--- -а-к-но. Ние искаме да отидем на кино. Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-. ----------------------------- Ние искаме да отидем на кино. 0
N-- --k--e da otid-m--a-k---. Nie iskame da otidem na kino. N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-. ----------------------------- Nie iskame da otidem na kino.
આજે એક સારી ફિલ્મ છે. Д-ес---ва---уб-в ф-лм. Днес дават хубав филм. Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-. ---------------------- Днес дават хубав филм. 0
D-es d--at-kh-b-- ---m. Dnes davat khubav film. D-e- d-v-t k-u-a- f-l-. ----------------------- Dnes davat khubav film.
ફિલ્મ એકદમ નવી છે. Ф----- --с-в-е- нов. Филмът е съвсем нов. Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в- -------------------- Филмът е съвсем нов. 0
Fi---- ye s--s-- nov. Filmyt ye syvsem nov. F-l-y- y- s-v-e- n-v- --------------------- Filmyt ye syvsem nov.
ચેકઆઉટ ક્યાં છે? Къ-е-----сат-? Къде е касата? К-д- е к-с-т-? -------------- Къде е касата? 0
K--e--e--a----? Kyde ye kasata? K-d- y- k-s-t-? --------------- Kyde ye kasata?
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? И----и о---св--о-н---е-та? Има ли още свободни места? И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а- -------------------------- Има ли още свободни места? 0
Im---- --hch- -v-b---i--est-? Ima li oshche svobodni mesta? I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a- ----------------------------- Ima li oshche svobodni mesta?
ટિકિટ કેટલી છે? К-л-о--т-у--т -и--тит-? Колко струват билетите? К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-? ----------------------- Колко струват билетите? 0
Kolk- st----t -ilet---? Kolko struvat biletite? K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-? ----------------------- Kolko struvat biletite?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? К-га за-оч---пр-д-т-в------о? Кога започва представлението? К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о- ----------------------------- Кога започва представлението? 0
Kog--z--och-- -red--a--en--to? Koga zapochva predstavlenieto? K-g- z-p-c-v- p-e-s-a-l-n-e-o- ------------------------------ Koga zapochva predstavlenieto?
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? Колко--р--------ъл-ав- --л--т? Колко време продължава филмът? К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-? ------------------------------ Колко време продължава филмът? 0
K--k- -reme-p----lzh-v- film-t? Kolko vreme prodylzhava filmyt? K-l-o v-e-e p-o-y-z-a-a f-l-y-? ------------------------------- Kolko vreme prodylzhava filmyt?
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? Мож- л---- -е--апа-ва- -и-е--? Може ли да се запазват билети? М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-? ------------------------------ Може ли да се запазват билети? 0
Mo-he l- da -e -ap-z--t -il--i? Mozhe li da se zapazvat bileti? M-z-e l- d- s- z-p-z-a- b-l-t-? ------------------------------- Mozhe li da se zapazvat bileti?
મારે પાછળ બેસવું છે. Б-- ис----/-иска-а-да --дя--т-а-. Бих искал / искала да седя отзад. Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д- --------------------------------- Бих искал / искала да седя отзад. 0
Bi-- --------i---l- -a---dya-o-za-. Bikh iskal / iskala da sedya otzad. B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-z-d- ----------------------------------- Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
મારે સામે બેસવું છે. Бих--с--- ----кала-да се---о--р--. Бих искал / искала да седя отпред. Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-. ---------------------------------- Бих искал / искала да седя отпред. 0
B--h---k---/--s-ala--a ---y---tp--d. Bikh iskal / iskala da sedya otpred. B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-p-e-. ------------------------------------ Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
મારે વચ્ચે બેસવું છે. Б-х ---а--/--скал---а-се-я---с-е-ат-. Бих искал / искала да седя в средата. Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- в с-е-а-а- ------------------------------------- Бих искал / искала да седя в средата. 0
Bikh----a- /---ka---d--sed-a v -r-d--a. Bikh iskal / iskala da sedya v sredata. B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a v s-e-a-a- --------------------------------------- Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
ફિલ્મ રોમાંચક હતી. Ф-л--т -еше----ре-н-- --в-л-у--щ. Филмът беше напрегнат / вълнуващ. Ф-л-ъ- б-ш- н-п-е-н-т / в-л-у-а-. --------------------------------- Филмът беше напрегнат / вълнуващ. 0
Fi-----b-s---napr---a- /-v---uvashc-. Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch. F-l-y- b-s-e n-p-e-n-t / v-l-u-a-h-h- ------------------------------------- Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. Филмът--е -еш- -к-ч-н. Филмът не беше скучен. Ф-л-ъ- н- б-ш- с-у-е-. ---------------------- Филмът не беше скучен. 0
F-lmyt -e -es-e -k----n. Filmyt ne beshe skuchen. F-l-y- n- b-s-e s-u-h-n- ------------------------ Filmyt ne beshe skuchen.
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. Но кн---та к-м фи-ма-бе-е ---д--р-. Но книгата към филма беше по-добра. Н- к-и-а-а к-м ф-л-а б-ш- п---о-р-. ----------------------------------- Но книгата към филма беше по-добра. 0
N---n----a --m -i--- ----e -o-----a. No knigata kym filma beshe po-dobra. N- k-i-a-a k-m f-l-a b-s-e p---o-r-. ------------------------------------ No knigata kym filma beshe po-dobra.
સંગીત કેવું હતું Как бе-е-м-з-кат-? Как беше музиката? К-к б-ш- м-з-к-т-? ------------------ Как беше музиката? 0
K------he --z--at-? Kak beshe muzikata? K-k b-s-e m-z-k-t-? ------------------- Kak beshe muzikata?
કલાકારો કેવા હતા? К-- бяха а-тист--е? Как бяха артистите? К-к б-х- а-т-с-и-е- ------------------- Как бяха артистите? 0
Ka- ---k----rt-s-it-? Kak byakha artistite? K-k b-a-h- a-t-s-i-e- --------------------- Kak byakha artistite?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? И---- ---с-б---р- на-ан-л--ски ---к? Имаше ли субтитри на английски език? И-а-е л- с-б-и-р- н- а-г-и-с-и е-и-? ------------------------------------ Имаше ли субтитри на английски език? 0
Im-sh- l---u-ti-r- ---an-liyski -ez-k? Imashe li subtitri na angliyski yezik? I-a-h- l- s-b-i-r- n- a-g-i-s-i y-z-k- -------------------------------------- Imashe li subtitri na angliyski yezik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -