અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
మ-మ- -ినిమ-క----ళ్ళ-లన-క--టున--ాము
మ-మ- స-న-మ-క- వ-ళ-ళ-లన-క--ట-న-న-మ-
మ-మ- స-న-మ-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము
0
Mēm- s-nimā-- ve--ā-anuk-ṇ---n-mu
Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu
M-m- s-n-m-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------------------
Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము
Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
ఈ--ో-ు ---మం-----ని-- -డ-త-ం-ి
ఈ ర-జ- ఒక మ-చ- స-న-మ- ఆడ-త--ద-
ఈ ర-జ- ఒ- మ-చ- స-న-మ- ఆ-ు-ో-ద-
------------------------------
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది
0
Ī---ju --a -an̄-- -inim- -ḍut-ndi
Ī rōju oka man-ci sinimā āḍutōndi
Ī r-j- o-a m-n-c- s-n-m- ā-u-ō-d-
---------------------------------
Ī rōju oka man̄ci sinimā āḍutōndi
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది
Ī rōju oka man̄ci sinimā āḍutōndi
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
ఈ సిని---స-- కొత్-ది
ఈ స-న-మ- సర- క-త-తద-
ఈ స-న-మ- స-ి క-త-త-ి
--------------------
ఈ సినిమా సరి కొత్తది
0
Ī ---imā-s-r-----tadi
Ī sinimā sari kottadi
Ī s-n-m- s-r- k-t-a-i
---------------------
Ī sinimā sari kottadi
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
ఈ సినిమా సరి కొత్తది
Ī sinimā sari kottadi
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
క్యా-్-ర-------్ -క్------ి?
క-య-ష- ర-జ-స-టర- ఎక-కడ ఉ-ద-?
క-య-ష- ర-జ-స-ట-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
K--ṣ rej-sṭar ekk--a-u--i?
Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi?
K-ā- r-j-s-a- e-k-ḍ- u-d-?
--------------------------
Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi?
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది?
Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi?
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
సీట్-ు--ం-ా -ొ--కుత--్నాయ-?
స-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-?
స-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-?
---------------------------
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
0
S---u--ṅkā do---u-un-ā--?
Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
S-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā-
-------------------------
Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
ટિકિટ કેટલી છે?
లోపల-కి -ెళ్-ే --కట్- ధ- ఎ---ఉంది?
ల-పల-క- వ-ళ-ళ- ట-కట-ల ధర ఎ-త ఉ-ద-?
ల-ప-ి-ి వ-ళ-ళ- ట-క-్- ధ- ఎ-త ఉ-ద-?
----------------------------------
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది?
0
L--a-i-i--eḷḷē-ṭ-kaṭ-----a---ent- -n-i?
Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi?
L-p-l-k- v-ḷ-ē ṭ-k-ṭ-a d-a-a e-t- u-d-?
---------------------------------------
Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi?
ટિકિટ કેટલી છે?
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది?
Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
ఆట ఎప్---- ---లవ--ుం--?
ఆట ఎప-ప-డ- మ-దలవ-త--ద-?
ఆ- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి-
-----------------------
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
0
Ā-a --p--- m-d-la--t-ndi?
Āṭa eppuḍu modalavutundi?
Ā-a e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i-
-------------------------
Āṭa eppuḍu modalavutundi?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Āṭa eppuḍu modalavutundi?
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
సిన--- -ం- ---- ఆ--తు---?
స-న-మ- ఎ-త స-ప- ఆడ-త--ద-?
స-న-మ- ఎ-త స-ప- ఆ-ు-ు-ద-?
-------------------------
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది?
0
S--i-----ta s--u--ḍu---di?
Sinimā enta sēpu āḍutundi?
S-n-m- e-t- s-p- ā-u-u-d-?
--------------------------
Sinimā enta sēpu āḍutundi?
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది?
Sinimā enta sēpu āḍutundi?
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
మన--టి-ెట-లన- బుక్-చ-స-క-వ-్చా?
మన- ట-క-ట-లన- బ-క- చ-స-క-వచ-చ-?
మ-ం ట-క-ట-ల-ు బ-క- చ-స-క-వ-్-ా-
-------------------------------
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా?
0
M-naṁ---k-ṭ---u-b----ē-ukōv--cā?
Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā?
M-n-ṁ ṭ-k-ṭ-a-u b-k c-s-k-v-c-ā-
--------------------------------
Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā?
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా?
Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā?
મારે પાછળ બેસવું છે.
న--- -ివరిన-కూ--చ----ను----ు--నా-ు
న-న- చ-వర-న క-ర-చ-వ-లన-క--ట-న-న-న-
న-న- చ-వ-ి- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
N--u c----ina -ū--ō---a--ku-ṭun-ā-u
Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu
N-n- c-v-r-n- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu
મારે પાછળ બેસવું છે.
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu
મારે સામે બેસવું છે.
న-ను--ుం-ర-కూ-్చో--లను---ట-న్న--ు
న-న- మ--దర క-ర-చ-వ-లన-క--ట-న-న-న-
న-న- మ-ం-ర క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
---------------------------------
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
Nē-u---nda-a -ūrcō---a-u----u----u
Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu
N-n- m-n-a-a k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------
Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu
મારે સામે બેસવું છે.
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
న-ను --్యలో-క---చ-వ--న--ుం-ున--ా-ు
న-న- మధ-యల- క-ర-చ-వ-లన-క--ట-న-న-న-
న-న- మ-్-ల- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
Nēnu------alō--ūrc------u--ṇ---nā-u
Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu
N-n- m-d-y-l- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
సిన--ా చా-- ఉత---జక---ా ఉ-ది
స-న-మ- చ-ల- ఉత-త-జకర-గ- ఉ-ద-
స-న-మ- చ-ల- ఉ-్-ే-క-ం-ా ఉ-ద-
----------------------------
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది
0
S----ā -ā-- -t---aka---------i
Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi
S-n-m- c-l- u-t-j-k-r-ṅ-ā u-d-
------------------------------
Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది
Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
సిన-మ--వ--ు-్----ేదు
స-న-మ- వ-స-గ-గ- ల-ద-
స-న-మ- వ-స-గ-గ- ల-ద-
--------------------
సినిమా విసుగ్గా లేదు
0
S----- -isu--- l--u
Sinimā visuggā lēdu
S-n-m- v-s-g-ā l-d-
-------------------
Sinimā visuggā lēdu
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
సినిమా విసుగ్గా లేదు
Sinimā visuggā lēdu
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
క----ఏ -ుస్తక---ై ఆ--రపడి ----నిమా---యబడి--- అ---చాలా --గుం-ి
క-న- ఏ ప-స-తక- ప- ఆధ-రపడ- ఈ స-న-మ- త-యబడ--ద- అద- చ-ల- బ-గ--ద-
క-న- ఏ ప-స-త-ం ప- ఆ-ా-ప-ి ఈ స-న-మ- త-య-డ-ం-ో అ-ి చ-ల- బ-గ-ం-ి
-------------------------------------------------------------
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది
0
Kān--ē-p---aka- -a- ā--ā---aḍ- ī-sin-m- tī-aba----ō--d--cā-- bāgu-di
Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi
K-n- ē p-s-a-a- p-i ā-h-r-p-ḍ- ī s-n-m- t-y-b-ḍ-n-ō a-i c-l- b-g-n-i
--------------------------------------------------------------------
Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది
Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi
સંગીત કેવું હતું
మ్-ూజ----ఎలా---ద-?
మ-య-జ-క- ఎల- ఉ-ద-?
మ-య-జ-క- ఎ-ా ఉ-ద-?
------------------
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది?
0
My--i- e-ā-u-di?
Myūjik elā undi?
M-ū-i- e-ā u-d-?
----------------
Myūjik elā undi?
સંગીત કેવું હતું
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది?
Myūjik elā undi?
કલાકારો કેવા હતા?
నటీ-టుల- ఎలా---్--ర-?
నట-నట-ల- ఎల- ఉన-న-ర-?
న-ీ-ట-ల- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు-
---------------------
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు?
0
N-ṭī-aṭul---lā-unn-r-?
Naṭīnaṭulu elā unnāru?
N-ṭ-n-ṭ-l- e-ā u-n-r-?
----------------------
Naṭīnaṭulu elā unnāru?
કલાકારો કેવા હતા?
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు?
Naṭīnaṭulu elā unnāru?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
ఇందుల---ంగ్-ీ-- --్-టైటిల- ల--ఉన-న-య-?
ఇ-ద-ల- ఇ-గ-ల-ష- సబ--ట-ట-ల- ల- ఉన-న-య-?
ఇ-ద-ల- ఇ-గ-ల-ష- స-్-ట-ట-ల- ల- ఉ-్-ా-ా-
--------------------------------------
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా?
0
I--u-ō -ṅ-lī-u s---ṭ--ṭi---u u-----?
Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā?
I-d-l- i-g-ī-u s-b-ṭ-i-i- l- u-n-y-?
------------------------------------
Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా?
Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā?