映画館に 行きましょう 。
અ-----નેમ-મ-ં જવ- ---ગીએ --એ.
અ_ સિ___ જ_ માં__ છી__
અ-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
-----------------------------
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
0
a-ē -i-ē-ā--ṁ--av--mā-g-ē-c---.
a__ s________ j___ m_____ c____
a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
-------------------------------
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
映画館に 行きましょう 。
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
今日は いい 映画を やって います 。
આજ- એ----ર---િલ્મ--ે.
આ_ એ_ સા_ ફિ__ છે_
આ-ે એ- સ-ર- ફ-લ-મ છ-.
---------------------
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
0
Ā-- ē-- sā-ī -hilma-c--.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
今日は いい 映画を やって います 。
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
Ājē ēka sārī philma chē.
その 映画は 最新作 です 。
ફિલ્મ---દ- નવ- --.
ફિ__ એ___ ન_ છે_
ફ-લ-મ એ-દ- ન-ી છ-.
------------------
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
0
Philma -k-da------ī -hē.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
その 映画は 最新作 です 。
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
Philma ēkadama navī chē.
チケット売り場は どこ です か ?
ચેકઆ----્ય-ં---?
ચે____ ક્_ છે_
ચ-ક-ઉ- ક-ય-ં છ-?
----------------
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
0
Cēkaā-ṭa-k------ē?
C_______ k___ c___
C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
チケット売り場は どこ です か ?
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
まだ 席は 空いて います か ?
શ-ં હ-- -----ત સ્-ા---છે?
શું હ_ પ_ મ__ સ્__ છે_
શ-ં હ-ી પ- મ-ત સ-થ-ન- છ-?
-------------------------
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
0
Śu- --jī -a----a-ha---st--nō c--?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
まだ 席は 空いて います か ?
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
入場料は いくら です か ?
ટ-ક-ટ-ક-ટલ--છ-?
ટિ__ કે__ છે_
ટ-ક-ટ ક-ટ-ી છ-?
---------------
ટિકિટ કેટલી છે?
0
Ṭ--iṭa---ṭ-lī-ch-?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
入場料は いくら です か ?
ટિકિટ કેટલી છે?
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
開演は 何時 です か ?
પ-ર---શન ક્---- શર- -----ે?
પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_
પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-?
---------------------------
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
0
P---arś-na kyā-ē-śarū--h-ya----?
P_________ k____ ś___ t____ c___
P-a-a-ś-n- k-ā-ē ś-r- t-ā-a c-ē-
--------------------------------
Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
開演は 何時 です か ?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
上映時間は どれくらい です か ?
ફિ--મ-ક---ો સમ- -- --?
ફિ__ કે__ સ__ લે છે_
ફ-લ-મ ક-ટ-ો સ-ય લ- છ-?
----------------------
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
0
Ph--ma -ē--l---a-aya--- -h-?
P_____ k_____ s_____ l_ c___
P-i-m- k-ṭ-l- s-m-y- l- c-ē-
----------------------------
Philma kēṭalō samaya lē chē?
上映時間は どれくらい です か ?
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
Philma kēṭalō samaya lē chē?
チケットを 予約 できます か ?
શ-----ે-ટ-ક-- આરક-ષ-----ી-શકો-છો?
શું ત_ ટિ__ આ____ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ટ-ક-ટ આ-ક-ષ-ત ક-ી શ-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
0
Ś-- -a-- -ik-ṭ- -r-kṣ-t- k-r- ś--ō-ch-?
Ś__ t___ ṭ_____ ā_______ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- ṭ-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r- ś-k- c-ō-
---------------------------------------
Śuṁ tamē ṭikiṭa ārakṣita karī śakō chō?
チケットを 予約 できます か ?
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
Śuṁ tamē ṭikiṭa ārakṣita karī śakō chō?
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
મારે--ાછળ-બ--વ-- છ-.
મા_ પા__ બે__ છે_
મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે પાછળ બેસવું છે.
0
Mār- -āch--a b-s-v-----ē.
M___ p______ b______ c___
M-r- p-c-a-a b-s-v-ṁ c-ē-
-------------------------
Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
મારે પાછળ બેસવું છે.
Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
前の ほうに 座りたいの です が 。
મારે---મે--ે--ું-છે.
મા_ સા_ બે__ છે_
મ-ર- સ-મ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે સામે બેસવું છે.
0
M--ē --m--bē-av---ch-.
M___ s___ b______ c___
M-r- s-m- b-s-v-ṁ c-ē-
----------------------
Mārē sāmē bēsavuṁ chē.
前の ほうに 座りたいの です が 。
મારે સામે બેસવું છે.
Mārē sāmē bēsavuṁ chē.
真中あたりに 座りたいの です が 。
માર- --્-- બેસ--- --.
મા_ વ__ બે__ છે_
મ-ર- વ-્-ે બ-સ-ુ- છ-.
---------------------
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
0
Mā-- -acc--b-savu- -h-.
M___ v____ b______ c___
M-r- v-c-ē b-s-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Mārē vaccē bēsavuṁ chē.
真中あたりに 座りたいの です が 。
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
Mārē vaccē bēsavuṁ chē.
どきどきする 映画でした 。
ફિલ-મ રો-ા-ચક----.
ફિ__ રો___ હ__
ફ-લ-મ ર-મ-ં-ક હ-ી-
------------------
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
0
P-i--a--ōm-n--a-a h-t-.
P_____ r________ h____
P-i-m- r-m-n-c-k- h-t-.
-----------------------
Philma rōmān̄caka hatī.
どきどきする 映画でした 。
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
Philma rōmān̄caka hatī.
映画は つまらなくは なかった です 。
ફિ-્મ કંટા-ાજ-- ન -ત-.
ફિ__ કં_____ ન હ__
ફ-લ-મ ક-ટ-ળ-જ-ક ન હ-ી-
----------------------
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
0
P-i--a-k--ṭ-ḷājana-- na-hat-.
P_____ k____________ n_ h____
P-i-m- k-ṇ-ā-ā-a-a-a n- h-t-.
-----------------------------
Philma kaṇṭāḷājanaka na hatī.
映画は つまらなくは なかった です 。
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
Philma kaṇṭāḷājanaka na hatī.
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
પર--ુ ---્-નું -----ક---ુ--ારું -તુ-.
પ__ ફિ___ પુ___ વ_ સા_ હ__
પ-ં-ુ ફ-લ-મ-ુ- પ-સ-ત- વ-ુ સ-ર-ં હ-ુ-.
-------------------------------------
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
0
Pa--n-u -hi-ma-u---u-t-ka-v-dh------ṁ---tu-.
P______ p________ p______ v____ s____ h_____
P-r-n-u p-i-m-n-ṁ p-s-a-a v-d-u s-r-ṁ h-t-ṁ-
--------------------------------------------
Parantu philmanuṁ pustaka vadhu sāruṁ hatuṁ.
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
Parantu philmanuṁ pustaka vadhu sāruṁ hatuṁ.
音楽は どうでした か ?
સં--ત -ે-ુ----ું
સં__ કે_ હ_
સ-ગ-ત ક-વ-ં હ-ુ-
----------------
સંગીત કેવું હતું
0
Saṅ-ī-a-kēvu--h---ṁ
S______ k____ h____
S-ṅ-ī-a k-v-ṁ h-t-ṁ
-------------------
Saṅgīta kēvuṁ hatuṁ
音楽は どうでした か ?
સંગીત કેવું હતું
Saṅgīta kēvuṁ hatuṁ
俳優は どうでした か ?
કલાક---------હ-ા?
ક___ કે_ હ__
ક-ા-ા-ો ક-વ- હ-ા-
-----------------
કલાકારો કેવા હતા?
0
k--ā--rō--ē-ā-h--ā?
k_______ k___ h____
k-l-k-r- k-v- h-t-?
-------------------
kalākārō kēvā hatā?
俳優は どうでした か ?
કલાકારો કેવા હતા?
kalākārō kēvā hatā?
英語の 字幕付き です か ?
શ----ં---ેજ------બટ-ઈટ--હતા?
શું અં____ સ_____ હ__
શ-ં અ-ગ-ર-જ-મ-ં સ-ટ-ઈ-લ હ-ા-
----------------------------
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
0
Ś-------ē-īm-- s---ṭāī-a-- ----?
Ś__ a_________ s__________ h____
Ś-ṁ a-g-ē-ī-ā- s-b-ṭ-ī-a-a h-t-?
--------------------------------
Śuṁ aṅgrējīmāṁ sabaṭāīṭala hatā?
英語の 字幕付き です か ?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
Śuṁ aṅgrējīmāṁ sabaṭāīṭala hatā?