શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the cinema   »   kk At the cinema

45 [પચાલીસ]

At the cinema

At the cinema

45 [қырық бес]

45 [qırıq bes]

At the cinema

[Kïnoda]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. Біз-і- -и---- -------з келед-. Біздің киноға барғымыз келеді. Б-з-і- к-н-ғ- б-р-ы-ы- к-л-д-. ------------------------------ Біздің киноға барғымыз келеді. 0
Bizdi- --no-- -a-ğ-mı- -e-e--. Bizdiñ kïnoğa barğımız keledi. B-z-i- k-n-ğ- b-r-ı-ı- k-l-d-. ------------------------------ Bizdiñ kïnoğa barğımız keledi.
આજે એક સારી ફિલ્મ છે. Б-гі----қсы-------бол--ы. Бүгін жақсы фильм болады. Б-г-н ж-қ-ы ф-л-м б-л-д-. ------------------------- Бүгін жақсы фильм болады. 0
Büg-----q-ı fï-m ----dı. Bügin jaqsı fïlm boladı. B-g-n j-q-ı f-l- b-l-d-. ------------------------ Bügin jaqsı fïlm boladı.
ફિલ્મ એકદમ નવી છે. Бұл -а---ф-л-м. Бұл жаңа фильм. Б-л ж-ң- ф-л-м- --------------- Бұл жаңа фильм. 0
B-- j--a fïlm. Bul jaña fïlm. B-l j-ñ- f-l-. -------------- Bul jaña fïlm.
ચેકઆઉટ ક્યાં છે? К--с- қай -е---? Касса қай жерде? К-с-а қ-й ж-р-е- ---------------- Касса қай жерде? 0
Ka-sa---y--erd-? Kassa qay jerde? K-s-a q-y j-r-e- ---------------- Kassa qay jerde?
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? Б-с--ры---- ----ма? Бос орындар бар ма? Б-с о-ы-д-р б-р м-? ------------------- Бос орындар бар ма? 0
Bo- ---n-a--bar-m-? Bos orındar bar ma? B-s o-ı-d-r b-r m-? ------------------- Bos orındar bar ma?
ટિકિટ કેટલી છે? Би-е- -а--а -ұ----? Билет қанша тұрады? Б-л-т қ-н-а т-р-д-? ------------------- Билет қанша тұрады? 0
B--et-qa--a----adı? Bïlet qanşa turadı? B-l-t q-n-a t-r-d-? ------------------- Bïlet qanşa turadı?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? С-а-с --ш-н -а---л-ды? Сеанс қашан басталады? С-а-с қ-ш-н б-с-а-а-ы- ---------------------- Сеанс қашан басталады? 0
S--ns ----n--as-a--dı? Seans qaşan bastaladı? S-a-s q-ş-n b-s-a-a-ı- ---------------------- Seans qaşan bastaladı?
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? Ф-л-м қанша --қ--қа со-ыла--? Фильм қанша уақытқа созылады? Ф-л-м қ-н-а у-қ-т-а с-з-л-д-? ----------------------------- Фильм қанша уақытқа созылады? 0
F-l- -a----w--ı-qa---z-----? Fïlm qanşa waqıtqa sozıladı? F-l- q-n-a w-q-t-a s-z-l-d-? ---------------------------- Fïlm qanşa waqıtqa sozıladı?
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? Б-ле-терд----о--д-- қ---а бо-- ма? Билеттерді броньдап қойса бола ма? Б-л-т-е-д- б-о-ь-а- қ-й-а б-л- м-? ---------------------------------- Билеттерді броньдап қойса бола ма? 0
B---tterdi --on--p---ysa--ola---? Bïletterdi brondap qoysa bola ma? B-l-t-e-d- b-o-d-p q-y-a b-l- m-? --------------------------------- Bïletterdi brondap qoysa bola ma?
મારે પાછળ બેસવું છે. М-н-артқа ---р----де- ---м. Мен артқа отырсам деп едім. М-н а-т-а о-ы-с-м д-п е-і-. --------------------------- Мен артқа отырсам деп едім. 0
Men ar-q- o-----m --- e---. Men artqa otırsam dep edim. M-n a-t-a o-ı-s-m d-p e-i-. --------------------------- Men artqa otırsam dep edim.
મારે સામે બેસવું છે. М-н -л-ы----т--с-м-д-п еді-. Мен алдыға отырсам деп едім. М-н а-д-ғ- о-ы-с-м д-п е-і-. ---------------------------- Мен алдыға отырсам деп едім. 0
Me- -ld-ğa-otırsam d----d--. Men aldığa otırsam dep edim. M-n a-d-ğ- o-ı-s-m d-p e-i-. ---------------------------- Men aldığa otırsam dep edim.
મારે વચ્ચે બેસવું છે. М---ортасын- о--р-ам--еп -д--. Мен ортасына отырсам деп едім. М-н о-т-с-н- о-ы-с-м д-п е-і-. ------------------------------ Мен ортасына отырсам деп едім. 0
Men --t-sına-otı-sam-d-p-e-i-. Men ortasına otırsam dep edim. M-n o-t-s-n- o-ı-s-m d-p e-i-. ------------------------------ Men ortasına otırsam dep edim.
ફિલ્મ રોમાંચક હતી. Фильм--те--с-р---б----. Фильм өте әсерлі болды. Ф-л-м ө-е ә-е-л- б-л-ы- ----------------------- Фильм өте әсерлі болды. 0
Fï----te--s-r-i---ldı. Fïlm öte äserli boldı. F-l- ö-e ä-e-l- b-l-ı- ---------------------- Fïlm öte äserli boldı.
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. Филь- жалық-ы--ан --қ. Фильм жалықтырған жоқ. Ф-л-м ж-л-қ-ы-ғ-н ж-қ- ---------------------- Фильм жалықтырған жоқ. 0
Fï---j-l-----ğan -oq. Fïlm jalıqtırğan joq. F-l- j-l-q-ı-ğ-n j-q- --------------------- Fïlm jalıqtırğan joq.
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. Б-р-- --т--ы -и--мге----аға--а -ақсы ---. Бірақ кітабы фильмге қарағанда жақсы еді. Б-р-қ к-т-б- ф-л-м-е қ-р-ғ-н-а ж-қ-ы е-і- ----------------------------------------- Бірақ кітабы фильмге қарағанда жақсы еді. 0
Bir-- k--a-ı ---m-e--ar-------ja--- -di. Biraq kitabı fïlmge qarağanda jaqsı edi. B-r-q k-t-b- f-l-g- q-r-ğ-n-a j-q-ı e-i- ---------------------------------------- Biraq kitabı fïlmge qarağanda jaqsı edi.
સંગીત કેવું હતું Му-ыка-----л-- --л-ы? Музыкасы қалай болды? М-з-к-с- қ-л-й б-л-ы- --------------------- Музыкасы қалай болды? 0
Mwzıkası-qala- bo-dı? Mwzıkası qalay boldı? M-z-k-s- q-l-y b-l-ı- --------------------- Mwzıkası qalay boldı?
કલાકારો કેવા હતા? А--ер--р ш-? Актерлер ше? А-т-р-е- ш-? ------------ Актерлер ше? 0
Akt-r-e--şe? Akterler şe? A-t-r-e- ş-? ------------ Akterler şe?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? Ағыл----а-с-бт-т-- -ол-ы-м-? Ағылшынша субтитрі болды ма? А-ы-ш-н-а с-б-и-р- б-л-ы м-? ---------------------------- Ағылшынша субтитрі болды ма? 0
A-ıl--nşa-s-b-ït-i----dı m-? Ağılşınşa swbtïtri boldı ma? A-ı-ş-n-a s-b-ï-r- b-l-ı m-? ---------------------------- Ağılşınşa swbtïtri boldı ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -