શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Car breakdown   »   ja 車の故障

39 [ઓણત્રીસ]

Car breakdown

Car breakdown

39 [三十九]

39 [Sanjūkyū]

車の故障

[kuruma no koshō]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Japanese રમ વધુ
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 0
ic----n--hi-a- -as-r---u---d---a-dok----u -a? ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka? i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-? --------------------------------------------- ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. パンク しました 。 パンク しました 。 パンク しました 。 パンク しました 。 パンク しました 。 0
pa-ku-s----shi--. panku shimashita. p-n-u s-i-a-h-t-. ----------------- panku shimashita.
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? 0
t-i-a ---ōk-n-----e m-r---as- -a? taiya o kōkan shite moraemasu ka? t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-? --------------------------------- taiya o kōkan shite moraemasu ka?
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 0
dīze-u-ga--ū r-tt--hi--u-ōd--u. dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu. d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u- ------------------------------- dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 0
g--or-n-----ō---i----n. gasorin ga mō arimasen. g-s-r-n g- m- a-i-a-e-. ----------------------- gasorin ga mō arimasen.
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 0
yob- no --so-i-tan-u -- a--ma-u k-? yobi no gasorintanku wa arimasu ka? y-b- n- g-s-r-n-a-k- w- a-i-a-u k-? ----------------------------------- yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? 0
do-o ka de-wa-- kak- --r--u-t----o wa -r--a-u--a? doko ka denwa o kake rareru tokoro wa arimasu ka? d-k- k- d-n-a o k-k- r-r-r- t-k-r- w- a-i-a-u k-? ------------------------------------------------- doko ka denwa o kake rareru tokoro wa arimasu ka?
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 0
r-----i---ga-hit-u--de-u. rekkā idō ga hitsuyōdesu. r-k-ā i-ō g- h-t-u-ō-e-u- ------------------------- rekkā idō ga hitsuyōdesu.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 0
sh--i-kō-ō-o ----s--te-mas-. shūri kōjō o sagashiteimasu. s-ū-i k-j- o s-g-s-i-e-m-s-. ---------------------------- shūri kōjō o sagashiteimasu.
અકસ્માત થયો. 事故が ありました 。 事故が ありました 。 事故が ありました 。 事故が ありました 。 事故が ありました 。 0
jiko g- ari-ash-t-. jiko ga arimashita. j-k- g- a-i-a-h-t-. ------------------- jiko ga arimashita.
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 0
i-h---n ch---i -en-a--a---kode-u--a? ichiban chikai denwa wa dokodesu ka? i-h-b-n c-i-a- d-n-a w- d-k-d-s- k-? ------------------------------------ ichiban chikai denwa wa dokodesu ka?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 0
g---ai-e--a---mott- ima-- --? geitaidenwa o motte imasu ka? g-i-a-d-n-a o m-t-e i-a-u k-? ----------------------------- geitaidenwa o motte imasu ka?
અમને મદદની જરૂર છે. 助けて ください 。 助けて ください 。 助けて ください 。 助けて ください 。 助けて ください 。 0
t-su------das-i. tasuketekudasai. t-s-k-t-k-d-s-i- ---------------- tasuketekudasai.
ડૉક્ટરને બોલાવો! 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 0
i--- o-yo--e-ku--s--. isha o yonde kudasai. i-h- o y-n-e k-d-s-i- --------------------- isha o yonde kudasai.
પોલીસ ને બોલાવો! 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 0
k--sa-s--o yo-d- k-----i. keisatsu o yonde kudasai. k-i-a-s- o y-n-e k-d-s-i- ------------------------- keisatsu o yonde kudasai.
કૃપા કરીને તમારા કાગળો. 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 0
s--ru- --m----e-kud----. shorui o misete kudasai. s-o-u- o m-s-t- k-d-s-i- ------------------------ shorui o misete kudasai.
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 0
me-ky-shō-- -i-et- ----sa-. menkyoshō o misete kudasai. m-n-y-s-ō o m-s-t- k-d-s-i- --------------------------- menkyoshō o misete kudasai.
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 0
jidō--a tō--ku--ho - mi--t- ku-a---. jidōsha tōroku-sho o misete kudasai. j-d-s-a t-r-k---h- o m-s-t- k-d-s-i- ------------------------------------ jidōsha tōroku-sho o misete kudasai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -