શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu to need – to want to   »   te అవసరం-కావాలి

69 [નવસઠ]

to need – to want to

to need – to want to

69 [అరవై తొమ్మిది]

69 [Aravai tom\'midi]

అవసరం-కావాలి

[Avasaraṁ-kāvāli]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
મારે બેડ જોઈએ છે నా-ు--క మం-- ----ం న-క- ఒక మ-చ- అవసర- న-క- ఒ- మ-చ- అ-స-ం ------------------ నాకు ఒక మంచం అవసరం 0
N-ku oka -a--caṁ--v-s--aṁ Nāku oka man-caṁ avasaraṁ N-k- o-a m-n-c-ṁ a-a-a-a- ------------------------- Nāku oka man̄caṁ avasaraṁ
મારે સુવુ છે. న--ు-పడు-ో---ి న-న- పడ-క-వ-ల- న-న- ప-ు-ో-ా-ి -------------- నేను పడుకోవాలి 0
Nēn- --ḍ----ā-i Nēnu paḍukōvāli N-n- p-ḍ-k-v-l- --------------- Nēnu paḍukōvāli
શું અહીં એક પથારી છે? ఇక-క- మ-చం--ందా? ఇక-కడ మ-చ- ఉ-ద-? ఇ-్-డ మ-చ- ఉ-ద-? ---------------- ఇక్కడ మంచం ఉందా? 0
I-k-ḍ-----̄c-ṁ u-d-? Ikkaḍa man-caṁ undā? I-k-ḍ- m-n-c-ṁ u-d-? -------------------- Ikkaḍa man̄caṁ undā?
મારે એક દીવો જોઈએ છે నాక- -- --యా--్ అ--రం న-క- ఒక ల-య--ప- అవసర- న-క- ఒ- ల-య-ం-్ అ-స-ం --------------------- నాకు ఒక ల్యాంప్ అవసరం 0
N-ku o-a -yā-- -v-sar-ṁ Nāku oka lyāmp avasaraṁ N-k- o-a l-ā-p a-a-a-a- ----------------------- Nāku oka lyāmp avasaraṁ
મારે વાંચવું છે. నే-----ు--క--ాలి న-న- చద-వ-క-వ-ల- న-న- చ-ు-ు-ో-ా-ి ---------------- నేను చదువుకోవాలి 0
N-n- -adu-ukōvā-i Nēnu caduvukōvāli N-n- c-d-v-k-v-l- ----------------- Nēnu caduvukōvāli
શું અહીં કોઈ દીવો છે? ఇక--డ -్యాంప- ఉ---? ఇక-కడ ల-య--ప- ఉ-ద-? ఇ-్-డ ల-య-ం-్ ఉ-ద-? ------------------- ఇక్కడ ల్యాంప్ ఉందా? 0
I--aḍ- -y-m--un-ā? Ikkaḍa lyāmp undā? I-k-ḍ- l-ā-p u-d-? ------------------ Ikkaḍa lyāmp undā?
મારે ફોન જોઈએ છે నాక- ఒక ట-ల---న---వసరం న-క- ఒక ట-ల-ఫ-న- అవసర- న-క- ఒ- ట-ల-ఫ-న- అ-స-ం ---------------------- నాకు ఒక టెలిఫోన్ అవసరం 0
N-k--o-- ṭel--hōn a----r-ṁ Nāku oka ṭeliphōn avasaraṁ N-k- o-a ṭ-l-p-ō- a-a-a-a- -------------------------- Nāku oka ṭeliphōn avasaraṁ
મારે એક ફોન કોલ કરવો છે. నే-- ------్--ే-----ాలి న-న- ఒక క-ల- చ-స-క-వ-ల- న-న- ఒ- క-ల- చ-స-క-వ-ల- ----------------------- నేను ఒక కాల్ చేసుకోవాలి 0
N-n----a kā- ---uk-v--i Nēnu oka kāl cēsukōvāli N-n- o-a k-l c-s-k-v-l- ----------------------- Nēnu oka kāl cēsukōvāli
શું અહીં કોઈ ફોન છે? ఇక-క- -ె--ఫోన---ం--? ఇక-కడ ట-ల-ఫ-న- ఉ-ద-? ఇ-్-డ ట-ల-ఫ-న- ఉ-ద-? -------------------- ఇక్కడ టెలిఫోన్ ఉందా? 0
I-ka-----l----n un-ā? Ikkaḍa ṭeliphōn undā? I-k-ḍ- ṭ-l-p-ō- u-d-? --------------------- Ikkaḍa ṭeliphōn undā?
મારે કેમેરાની જરૂર છે నాక- -క----రా అవ-రం న-క- ఒక క-మర- అవసర- న-క- ఒ- క-మ-ా అ-స-ం ------------------- నాకు ఒక కేమరా అవసరం 0
N--u-o-- -ēma-ā av-s-raṁ Nāku oka kēmarā avasaraṁ N-k- o-a k-m-r- a-a-a-a- ------------------------ Nāku oka kēmarā avasaraṁ
મારે ફોટા લેવા છે. నేన- -ొటోల- తీస-కోవా-ి న-న- ఫ-ట-ల- త-స-క-వ-ల- న-న- ఫ-ట-ల- త-స-క-వ-ల- ---------------------- నేను ఫొటోలు తీసుకోవాలి 0
N-n- --o-ō-u-t----ōvāli Nēnu phoṭōlu tīsukōvāli N-n- p-o-ō-u t-s-k-v-l- ----------------------- Nēnu phoṭōlu tīsukōvāli
શું અહીં કેમેરા છે? ఇక్-డ ---రా-ఉం-ా? ఇక-కడ క-మర- ఉ-ద-? ఇ-్-డ క-మ-ా ఉ-ద-? ----------------- ఇక్కడ కేమరా ఉందా? 0
I---ḍa kē-a----ndā? Ikkaḍa kēmarā undā? I-k-ḍ- k-m-r- u-d-? ------------------- Ikkaḍa kēmarā undā?
મારે કમ્પ્યુટરની જરૂર છે న-క-----క-ప్యూట-్ అ--రం న-క- ఒక క-ప-య-టర- అవసర- న-క- ఒ- క-ప-య-ట-్ అ-స-ం ----------------------- నాకు ఒక కంప్యూటర్ అవసరం 0
Nāku o-a ka--yūṭar --a-a-aṁ Nāku oka kampyūṭar avasaraṁ N-k- o-a k-m-y-ṭ-r a-a-a-a- --------------------------- Nāku oka kampyūṭar avasaraṁ
મારે ઈમેલ મોકલવો છે. నేన- -క----యిల్--ంపు-ో--లి న-న- ఒక ఈమ-య-ల- ప-ప-క-వ-ల- న-న- ఒ- ఈ-ె-ి-్ ప-ప-క-వ-ల- -------------------------- నేను ఒక ఈమెయిల్ పంపుకోవాలి 0
Nēn---ka īm--i--p--pu---āli Nēnu oka īmeyil pampukōvāli N-n- o-a ī-e-i- p-m-u-ō-ā-i --------------------------- Nēnu oka īmeyil pampukōvāli
શું અહીં કમ્પ્યુટર છે? ఇ--కడ-కంప---ట-్-ఉ---? ఇక-కడ క-ప-య-టర- ఉ-ద-? ఇ-్-డ క-ప-య-ట-్ ఉ-ద-? --------------------- ఇక్కడ కంప్యూటర్ ఉందా? 0
I------k---y-ṭ-r u--ā? Ikkaḍa kampyūṭar undā? I-k-ḍ- k-m-y-ṭ-r u-d-? ---------------------- Ikkaḍa kampyūṭar undā?
મને પેન જોઈએ છે. నాకు -క-పె---అవ--ం న-క- ఒక ప-న- అవసర- న-క- ఒ- ప-న- అ-స-ం ------------------ నాకు ఒక పెన్ అవసరం 0
Nāk---k- --n---as--aṁ Nāku oka pen avasaraṁ N-k- o-a p-n a-a-a-a- --------------------- Nāku oka pen avasaraṁ
મારે કંઈક લખવું છે. నే-ు--ద- ---ాసు-ోవాలి న-న- ఏద- వ-ర-స-క-వ-ల- న-న- ఏ-ో వ-ర-స-క-వ-ల- --------------------- నేను ఏదో వ్రాసుకోవాలి 0
Nē---ē-- vr-s-kōvāli Nēnu ēdō vrāsukōvāli N-n- ē-ō v-ā-u-ō-ā-i -------------------- Nēnu ēdō vrāsukōvāli
શું અહીં કાગળ અને પેન છે? ఇక-క--ఒక -ే----మరియు--- పె----న్న--ా? ఇక-కడ ఒక ప-పర- మర-య- ఒక ప-న- ఉన-న-య-? ఇ-్-డ ఒ- ప-ప-్ మ-ి-ు ఒ- ప-న- ఉ-్-ా-ా- ------------------------------------- ఇక్కడ ఒక పేపర్ మరియు ఒక పెన్ ఉన్నాయా? 0
I-k--a ------pa- -ariy- ok- --n-un----? Ikkaḍa oka pēpar mariyu oka pen unnāyā? I-k-ḍ- o-a p-p-r m-r-y- o-a p-n u-n-y-? --------------------------------------- Ikkaḍa oka pēpar mariyu oka pen unnāyā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -