શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the restaurant 1   »   te రెస్టారెంట్ వద్ద 1

29 [એવીસ]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

29 [ఇరవై తొమ్మిది]

29 [Iravai tom\'midi]

రెస్టారెంట్ వద్ద 1

[Resṭāreṇṭ vadda 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
શું ટેબલ મફત છે? ఈ టే---్-ని--వరై-- -ుక్--ేస-క---నార-? ఈ ట-బ-ల- న- ఎవర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-? ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-? ------------------------------------- ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా? 0
Ī--ē-ul-ni e-ar-----b-- -ē-u-u-nārā? Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā? Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā- ------------------------------------ Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે. నా-ు-మ--ూ ఇవ-వ-డి న-క- మ-న- ఇవ-వ-డ- న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి ----------------- నాకు మెనూ ఇవ్వండి 0
Nāk- menū i-va--i Nāku menū ivvaṇḍi N-k- m-n- i-v-ṇ-i ----------------- Nāku menū ivvaṇḍi
તમે શું ભલામણ કરી શકો છો? మ--- -ేన్----ి--ర-ు -------ు? మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-రస- చ-స-త-ర-? మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-? ----------------------------- మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు? 0
M-ru -ēn-i-si-h--as- --st--u? Mīru dēnni siphārasu cēstāru? M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u- ----------------------------- Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
મને બીયર જોઈએ છે. న-క- ---్--ావ-లి న-క- బ-ర- క-వ-ల- న-క- బ-ర- క-వ-ల- ---------------- నాకు బీర్ కావాలి 0
N--- b-r kā-ā-i Nāku bīr kāvāli N-k- b-r k-v-l- --------------- Nāku bīr kāvāli
મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે. నాకు ---ర-్--ా-ర్ -ావ-లి న-క- మ-నరల- వ-టర- క-వ-ల- న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల- ------------------------ నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి 0
N-ku--ina--l v-ṭ-r-kā---i Nāku minaral vāṭar kāvāli N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l- ------------------------- Nāku minaral vāṭar kāvāli
મને નારંગીનો રસ ગમશે. నాక- -త-తా-ి-రస- ----లి న-క- బత-త-య- రస- క-వ-ల- న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల- ----------------------- నాకు బత్తాయి రసం కావాలి 0
Nā-u-b------ r-sa--k-vāli Nāku battāyi rasaṁ kāvāli N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l- ------------------------- Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
હું કોફી લેવા માંગુ છું. నా-ు-కా-- -ావాలి న-క- క-ఫ- క-వ-ల- న-క- క-ఫ- క-వ-ల- ---------------- నాకు కాఫీ కావాలి 0
Nāk- kā-h- -āv--i Nāku kāphī kāvāli N-k- k-p-ī k-v-l- ----------------- Nāku kāphī kāvāli
મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે. న--ు --లత--క-ిపి--కా-- -ా-ాలి న-క- ప-లత- కల-ప-న క-ఫ- క-వ-ల- న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల- ----------------------------- నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి 0
Nāku ----t- kal---na-k-p-ī -āv-li Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli N-k- p-l-t- k-l-p-n- k-p-ī k-v-l- --------------------------------- Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને. చ---క-త---వ్వండి చ-క-కరత- ఇవ-వ-డ- చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి ---------------- చెక్కరతో ఇవ్వండి 0
C-k--r-t- --v-ṇ-i Cekkaratō ivvaṇḍi C-k-a-a-ō i-v-ṇ-i ----------------- Cekkaratō ivvaṇḍi
મને ચા ગમશે. న--ు -ీ-కా-ా-ి న-క- ట- క-వ-ల- న-క- ట- క-వ-ల- -------------- నాకు టీ కావాలి 0
N-k---- kā-ā-i Nāku ṭī kāvāli N-k- ṭ- k-v-l- -------------- Nāku ṭī kāvāli
મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે. నాకు-న-మ--క-య ----- ---క-వ-లి న-క- న-మ-మక-య రస-త- ట- క-వ-ల- న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల- ----------------------------- నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి 0
N-ku-n--'m-k--a-ras-n-ō ṭī -----i Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli N-k- n-m-m-k-y- r-s-n-ō ṭ- k-v-l- --------------------------------- Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
મને દૂધ સાથે ચા ગમશે. నాకు ప-ల-ో---ి----ట- -ావ--ి న-క- ప-లత- కల-ప-న ట- క-వ-ల- న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల- --------------------------- నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి 0
N-ku pā---ō--a-ipi-a--ī-kāv--i Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli N-k- p-l-t- k-l-p-n- ṭ- k-v-l- ------------------------------ Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
તમારી પાસે સિગારેટ છે? మ- వ-్--స-గ---్ల--ఉ--నా-ా? మ- వద-ద స-గర-ట-ల- ఉన-న-య-? మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా- -------------------------- మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా? 0
Mī ----a-s-g-reṭ----nn---? Mī vadda sigareṭlu unnāyā? M- v-d-a s-g-r-ṭ-u u-n-y-? -------------------------- Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? మీ --్ద--ా-్-ట-రే --దా? మ- వద-ద య-ష- ట-ర- ఉ-ద-? మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-? ----------------------- మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా? 0
Mī---d-----ṣ ṭrē u-d-? Mī vadda yāṣ ṭrē undā? M- v-d-a y-ṣ ṭ-ē u-d-? ---------------------- Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે? మ- --్ద -ీ-ం -ం-ా? మ- వద-ద ద-ప- ఉ-ద-? మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-? ------------------ మీ వద్ద దీపం ఉందా? 0
Mī-----a d--aṁ u-dā? Mī vadda dīpaṁ undā? M- v-d-a d-p-ṁ u-d-? -------------------- Mī vadda dīpaṁ undā?
મને એક કાંટો ખૂટે છે. నా -ద---ఫో-్-- -ేదు న- వద-ద ఫ-ర-క- ల-ద- న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద- ------------------- నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు 0
N------a-p--r- --du Nā vadda phōrk lēdu N- v-d-a p-ō-k l-d- ------------------- Nā vadda phōrk lēdu
મારી પાસે છરી ખૂટે છે. న- వ-్ద--ాకు లే-ు న- వద-ద చ-క- ల-ద- న- వ-్- చ-క- ల-ద- ----------------- నా వద్ద చాకు లేదు 0
Nā-v-d-- cā-u--ē-u Nā vadda cāku lēdu N- v-d-a c-k- l-d- ------------------ Nā vadda cāku lēdu
મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે. నా వ-్ద------్---దు న- వద-ద స-ప-న- ల-ద- న- వ-్- స-ప-న- ల-ద- ------------------- నా వద్ద స్పూన్ లేదు 0
N- -a-d-----n --du Nā vadda spūn lēdu N- v-d-a s-ū- l-d- ------------------ Nā vadda spūn lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -