શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu to need – to want to   »   am ፍላጎት - መፈለግ

69 [નવસઠ]

to need – to want to

to need – to want to

69 [ስልሳ ዘጠኝ]

69 [silisa zet’enyi]

ፍላጎት - መፈለግ

[āsifelagī (yegidi)– mefelegi]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
મારે બેડ જોઈએ છે አልጋ -ስፈ-ገ-ል አልጋ ያስፈልገኛል አ-ጋ ያ-ፈ-ገ-ል ----------- አልጋ ያስፈልገኛል 0
ā--g- y--if-ligen---i āliga yasifeligenyali ā-i-a y-s-f-l-g-n-a-i --------------------- āliga yasifeligenyali
મારે સુવુ છે. መ----እፈ-ጋለው መተኛት እፈልጋለው መ-ኛ- እ-ል-ለ- ----------- መተኛት እፈልጋለው 0
m--eny--i---el----e-i metenyati ifeligalewi m-t-n-a-i i-e-i-a-e-i --------------------- metenyati ifeligalewi
શું અહીં એક પથારી છે? እ---አ-ጋ አለ? እዚህ አልጋ አለ? እ-ህ አ-ጋ አ-? ----------- እዚህ አልጋ አለ? 0
iz-hi -li----l-? izīhi āliga āle? i-ī-i ā-i-a ā-e- ---------------- izīhi āliga āle?
મારે એક દીવો જોઈએ છે መ--ት--ስፈ--ኛል መብራት ያስፈልገኛል መ-ራ- ያ-ፈ-ገ-ል ------------ መብራት ያስፈልገኛል 0
meb----- -as-fe--g-nya-i mebirati yasifeligenyali m-b-r-t- y-s-f-l-g-n-a-i ------------------------ mebirati yasifeligenyali
મારે વાંચવું છે. ማ--- እ--ጋለው ማንበብ እፈልጋለው ማ-በ- እ-ል-ለ- ----------- ማንበብ እፈልጋለው 0
man-b-b--if--ig-l--i manibebi ifeligalewi m-n-b-b- i-e-i-a-e-i -------------------- manibebi ifeligalewi
શું અહીં કોઈ દીવો છે? እ-ህ-መ-ራት-አለ? እዚህ መብራት አለ? እ-ህ መ-ራ- አ-? ------------ እዚህ መብራት አለ? 0
i--h-----ira-i--le? izīhi mebirati āle? i-ī-i m-b-r-t- ā-e- ------------------- izīhi mebirati āle?
મારે ફોન જોઈએ છે ስ---ያ--ልገኛል ስልክ ያስፈልገኛል ስ-ክ ያ-ፈ-ገ-ል ----------- ስልክ ያስፈልገኛል 0
silik------fel--e---li siliki yasifeligenyali s-l-k- y-s-f-l-g-n-a-i ---------------------- siliki yasifeligenyali
મારે એક ફોન કોલ કરવો છે. ስልክ-መደ-ል--ፈ-ጋ-ው ስልክ መደወል እፈልጋለው ስ-ክ መ-ወ- እ-ል-ለ- --------------- ስልክ መደወል እፈልጋለው 0
s--ik- --d-wel---------l-wi siliki medeweli ifeligalewi s-l-k- m-d-w-l- i-e-i-a-e-i --------------------------- siliki medeweli ifeligalewi
શું અહીં કોઈ ફોન છે? እዚ---ልክ-አ-? እዚህ ስልክ አለ? እ-ህ ስ-ክ አ-? ----------- እዚህ ስልክ አለ? 0
izīh- ---i---ā-e? izīhi siliki āle? i-ī-i s-l-k- ā-e- ----------------- izīhi siliki āle?
મારે કેમેરાની જરૂર છે ካ-- --ፈልገኛል ካሜራ ያስፈልገኛል ካ-ራ ያ-ፈ-ገ-ል ----------- ካሜራ ያስፈልገኛል 0
k-mē-a-y----elig-n--li kamēra yasifeligenyali k-m-r- y-s-f-l-g-n-a-i ---------------------- kamēra yasifeligenyali
મારે ફોટા લેવા છે. ፎ--ንሳ- እፈ---ው ፎቶማንሳት እፈልጋለው ፎ-ማ-ሳ- እ-ል-ለ- ------------- ፎቶማንሳት እፈልጋለው 0
fo-o--n-sa----f----a-e-i fotomanisati ifeligalewi f-t-m-n-s-t- i-e-i-a-e-i ------------------------ fotomanisati ifeligalewi
શું અહીં કેમેરા છે? እ-ህ--ሜራ-አለ? እዚህ ካሜራ አለ? እ-ህ ካ-ራ አ-? ----------- እዚህ ካሜራ አለ? 0
izīh- -am-r---l-? izīhi kamēra āle? i-ī-i k-m-r- ā-e- ----------------- izīhi kamēra āle?
મારે કમ્પ્યુટરની જરૂર છે ኮምፒ----ስ--ገ-ል ኮምፒተር ያስፈልገኛል ኮ-ፒ-ር ያ-ፈ-ገ-ል ------------- ኮምፒተር ያስፈልገኛል 0
komipīt-r- y--i-----en---i komipīteri yasifeligenyali k-m-p-t-r- y-s-f-l-g-n-a-i -------------------------- komipīteri yasifeligenyali
મારે ઈમેલ મોકલવો છે. ኢ-ሜ-ል -ላ- -ፈልጋ-ው ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው ኢ-ሜ-ል መ-ክ እ-ል-ለ- ---------------- ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው 0
ī-m--i-i ---ak--i---i--le-i ī-mēyili melaki ifeligalewi ī-m-y-l- m-l-k- i-e-i-a-e-i --------------------------- ī-mēyili melaki ifeligalewi
શું અહીં કમ્પ્યુટર છે? እዚ- -ምፒ-ር -ለ? እዚህ ኮምፒተር አለ? እ-ህ ኮ-ፒ-ር አ-? ------------- እዚህ ኮምፒተር አለ? 0
iz--- k------er--ā-e? izīhi komipīteri āle? i-ī-i k-m-p-t-r- ā-e- --------------------- izīhi komipīteri āle?
મને પેન જોઈએ છે. እስክ-------ልገ-ል እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል እ-ክ-ቢ- ያ-ፈ-ገ-ል -------------- እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል 0
i--k--īb-to--as-----g----li isikirībīto yasifeligenyali i-i-i-ī-ī-o y-s-f-l-g-n-a-i --------------------------- isikirībīto yasifeligenyali
મારે કંઈક લખવું છે. ጥ-ት---ር መ-ፍ --ል-ለው ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው ጥ-ት ነ-ር መ-ፍ እ-ል-ለ- ------------------ ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው 0
t’-k’-ti-ne-eri--e---’a-- ifelig--e-i t’ik’īti negeri met-s’afi ifeligalewi t-i-’-t- n-g-r- m-t-s-a-i i-e-i-a-e-i ------------------------------------- t’ik’īti negeri met͟s’afi ifeligalewi
શું અહીં કાગળ અને પેન છે? እዚ--ወረ-ት-እ- እ-ክ--- አ-? እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ? እ-ህ ወ-ቀ- እ- እ-ክ-ቢ- አ-? ---------------------- እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ? 0
i--h- --r--’-t----a --ik---bī-o-ā--? izīhi werek’eti ina isikirībīto āle? i-ī-i w-r-k-e-i i-a i-i-i-ī-ī-o ā-e- ------------------------------------ izīhi werek’eti ina isikirībīto āle?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -