સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? |
నె---------ట్---్ -----ఎ-్-డ ఉంద-?
న-క-స-ట- ప-ట-ర-ల- బ-క- ఎక-కడ ఉ-ద-?
న-క-స-ట- ప-ట-ర-ల- బ-క- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------------
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
0
N-k-ṭ ----ō-----k--kkaḍa u---?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. |
నా -ైర- ప-----్---్య---ి
న- ట-ర- ప-క-చర- అయ-య--ద-
న- ట-ర- ప-క-చ-్ అ-్-ి-ద-
------------------------
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
0
N- ṭ-i- p--kca- -yy-ndi
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? |
మ-రు--ైర---ి మ--్చ----?
మ-ర- ట-ర- న- మ-ర-చగలర-?
మ-ర- ట-ర- న- మ-ర-చ-ల-ా-
-----------------------
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
0
Mī-- ---r n---ār---al-rā?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. |
న--ు-క---ని----ర్- --జ-- కావ-ల-.
న-క- క-న-న- ల-టర-ల డ-జల- క-వ-ల-.
న-క- క-న-న- ల-ట-్- డ-జ-్ క-వ-ల-.
--------------------------------
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
0
Nā-u---nni-lī-ar-a-ḍīja--kā---i.
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. |
ప-ట-ర-ల--అ---ోయ-ం-ి
ప-ట-ర-ల- అయ-ప-య--ద-
ప-ట-ర-ల- అ-ి-ో-ి-ద-
-------------------
పెట్రోల్ అయిపోయింది
0
P---ōl---ip-y-n-i
Peṭrōl ayipōyindi
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
పెట్రోల్ అయిపోయింది
Peṭrōl ayipōyindi
|
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? |
మ--వద-- --ట----్-క్య-న్ /-జ---ర---్---్ /-గ్-ా-్ క్యా-- ----?
మ- వద-ద ప-ట-ర-ల- క-య-న- / జ-ర-ర- క-య-న- / గ-య-స- క-య-న- ఉ-ద-?
మ- వ-్- ప-ట-ర-ల- క-య-న- / జ-ర-ర- క-య-న- / గ-య-స- క-య-న- ఉ-ద-?
-------------------------------------------------------------
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
0
M- v-d-a------- -yā-/ j-rrī k--n- -yā---y---un--?
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
M- v-d-a p-ṭ-ō- k-ā-/ j-r-ī k-ā-/ g-ā- k-ā- u-d-?
-------------------------------------------------
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? |
నే-ు ఫ-న-----క-న--ద----సు--వ--చు?
న-న- ఫ-న- ఎక-కడన--ద- చ-స-క-వచ-చ-?
న-న- ఫ-న- ఎ-్-డ-ు-ద- చ-స-క-వ-్-ు-
---------------------------------
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
0
N----ph-- e-k-ḍ-n-n-i----u--va-c-?
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
N-n- p-ō- e-k-ḍ-n-n-i c-s-k-v-c-u-
----------------------------------
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
|
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
|
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. |
నా------ిం-్ స-ా-ం-కావా-ి
న-క- ట-య--గ- సహ-య- క-వ-ల-
న-క- ట-య-ం-్ స-ా-ం క-వ-ల-
-------------------------
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
0
Nā-u---y--- s----a---āvā-i
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
N-k- ṭ-y-ṅ- s-h-y-ṁ k-v-l-
--------------------------
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
|
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
|
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. |
నే---గ------్ --స-----ుక-త----ా-ు
న-న- గ-య-ర-జ- క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
న-న- గ-య-ర-జ- క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
N-n--g-ārē- ----ṁ v-tuk-tu--ā-u
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
N-n- g-ā-ē- k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-------------------------------
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
|
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
|
અકસ્માત થયો. |
ఒక ప-ర--డం--ంభవ--చ--ది
ఒక ప-రమ-డ- స-భవ--చ--ద-
ఒ- ప-ర-ా-ం స-భ-ి-చ-ం-ి
----------------------
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
0
O-- p---āḍa--s-m--a---̄ci-di
Oka pramāḍaṁ sambhavin-cindi
O-a p-a-ā-a- s-m-h-v-n-c-n-i
----------------------------
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
|
અકસ્માત થયો.
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
|
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? |
దగ్--్ల--ట--ి---్ ---కడ-ఉం-ి?
దగ-గర-ల- ట-ల-ఫ-న- ఎక-కడ ఉ-ద-?
ద-్-ర-ల- ట-ల-ఫ-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
D---a-----el-phōn ekk--a un-i?
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
D-g-a-l- ṭ-l-p-ō- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
|
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
|
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? |
మ--వద్- మొ--ల- /---ల---ో-- కాన-----న-య-?
మ- వద-ద మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- క-న- ఉన-న-య-?
మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- క-న- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------------------
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
0
M- v-dda-mo-a--- se--phōn--k------n-yā?
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
M- v-d-a m-b-i-/ s-l p-ō-e k-n- u-n-y-?
---------------------------------------
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
|
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
|
અમને મદદની જરૂર છે. |
మ--ు -హా-ం--ా-ా-ి
మ-క- సహ-య- క-వ-ల-
మ-క- స-ా-ం క-వ-ల-
-----------------
మాకు సహాయం కావాలి
0
M-k----h---ṁ k--āli
Māku sahāyaṁ kāvāli
M-k- s-h-y-ṁ k-v-l-
-------------------
Māku sahāyaṁ kāvāli
|
અમને મદદની જરૂર છે.
మాకు సహాయం కావాలి
Māku sahāyaṁ kāvāli
|
ડૉક્ટરને બોલાવો! |
డా-్టర్--ి -ి--ండి!
డ-క-టర- న- ప-లవ-డ-!
డ-క-ట-్ న- ప-ల-ం-ి-
-------------------
డాక్టర్ ని పిలవండి!
0
Ḍ--ṭ-r-n- p----a---!
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
Ḍ-k-a- n- p-l-v-ṇ-i-
--------------------
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
|
ડૉક્ટરને બોલાવો!
డాక్టర్ ని పిలవండి!
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
|
પોલીસ ને બોલાવો! |
ప-ల--ు------లవం-ి!
ప-ల-స-లన- ప-లవ-డ-!
ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ం-ి-
------------------
పోలీసులని పిలవండి!
0
Pōl-su---- p-l-vaṇḍi!
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
P-l-s-l-n- p-l-v-ṇ-i-
---------------------
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
|
પોલીસ ને બોલાવો!
పోలీసులని పిలవండి!
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
|
કૃપા કરીને તમારા કાગળો. |
మీ -ేపర-ల--ఇవ-వ--ి
మ- ప-పర-ల- ఇవ-వ-డ-
మ- ప-ప-్-ు ఇ-్-ం-ి
------------------
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
0
M--p---rl----v---i
Mī pēparlu ivvaṇḍi
M- p-p-r-u i-v-ṇ-i
------------------
Mī pēparlu ivvaṇḍi
|
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
Mī pēparlu ivvaṇḍi
|
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. |
మ- ల------ు ఇ--వ--ి
మ- ల-స-న-స- ఇవ-వ-డ-
మ- ల-స-న-స- ఇ-్-ం-ి
-------------------
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
0
M--la--e--u i--aṇ-i
Mī laisensu ivvaṇḍi
M- l-i-e-s- i-v-ṇ-i
-------------------
Mī laisensu ivvaṇḍi
|
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
Mī laisensu ivvaṇḍi
|
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. |
మీ-రెజి-్ట్ర-షన్ చూపి-చం-ి
మ- ర-జ-స-ట-ర-షన- చ-ప--చ-డ-
మ- ర-జ-స-ట-ర-ష-్ చ-ప-ం-ం-ి
--------------------------
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
0
Mī --ji-ṭ--ṣa- -ū-i-----ḍi
Mī rejisṭrēṣan cūpin-caṇḍi
M- r-j-s-r-ṣ-n c-p-n-c-ṇ-i
--------------------------
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
|
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
|