મોટા અને નાના |
ప-ద్ద-ి--ర----చి-్-ది
ప-ద-దద- మర-య- చ-న-నద-
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
P-ddad---a-iyu ci--adi
Peddadi mariyu cinnadi
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
|
મોટા અને નાના
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi mariyu cinnadi
|
હાથી મોટો છે. |
ఏ-ు---పె-్----ఉంట-ం-ి
ఏన-గ- ప-ద-దగ- ఉ-ట--ద-
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ē-u-u------gā -ṇṭ-n-i
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
હાથી મોટો છે.
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
માઉસ નાનો છે. |
ఎలుక --న---ిగా ఉం---ది
ఎల-క చ-న-నద-గ- ఉ-ట--ద-
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
E--ka---nna-igā--ṇṭun-i
Eluka cinnadigā uṇṭundi
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
માઉસ નાનો છે.
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
શ્યામ અને પ્રકાશ |
చ--ట---ె---ు
చ-కట--వ-ల-గ-
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
C---------ugu
Cīkaṭi-velugu
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
|
શ્યામ અને પ્રકાશ
చీకటి-వెలుగు
Cīkaṭi-velugu
|
રાત અંધારી છે. |
ర-త--ి -ీ-టి-ా -ం-ు-ది
ర-త-ర- చ-కట-గ- ఉ-ట--ద-
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
R--r---ī-aṭ--ā-u--undi
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
રાત અંધારી છે.
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
દિવસ તેજસ્વી છે. |
ప-ల- వ--ుత------ద-ిమ్----ంట-ం-ి
పగల- వ-ల-త-ర- వ-దజ-మ-మ-త--ట--ద-
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
Pagalu ve--t--- veda-im-m-tu-ṭundi
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
દિવસ તેજસ્વી છે.
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
વૃદ્ધ અને યુવાન |
మ---ి---ు-ు
మ-సల--పడ-చ-
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Mu--li--aḍ-cu
Musali-paḍucu
M-s-l---a-u-u
-------------
Musali-paḍucu
|
વૃદ્ધ અને યુવાન
ముసలి-పడుచు
Musali-paḍucu
|
અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે. |
మా--ా----ు--ాలా మ-స---వ--ు
మ- త-తగ-ర- చ-ల- మ-సల- వ-ర-
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
Mā--āt-g--u ---ā-m--------ru
Mā tātagāru cālā musali vāru
M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r-
----------------------------
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે.
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો. |
70 ఏళ-ళ --ర-----య--ఇ--ా --ు--గానే ఉన----ు
70 ఏళ-ళ క-ర-త- ఆయన ఇ-క- పడ-చ-గ-న- ఉన-న-ర-
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
70 -ḷḷa-kr-t-ṁ-āy--a ---ā -a-u-u-ā-ē--nnā-u
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r-
-------------------------------------------
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો.
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
સુંદર અને કદરૂપું |
అంద--క---పి
అ-ద--క-ర-ప-
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
A---ṁ------i
Andaṁ-kurūpi
A-d-ṁ-k-r-p-
------------
Andaṁ-kurūpi
|
સુંદર અને કદરૂપું
అందం-కురూపి
Andaṁ-kurūpi
|
બટરફ્લાય સુંદર છે. |
సీ-ా----ి-ుక --ద----ఉం-ి
స-త-క-కచ-ల-క అ-ద-గ- ఉ-ద-
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
S-tākō-a-ilu-- --d-ṅgā-un-i
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
બટરફ્લાય સુંદર છે.
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
કરોળિયો કદરૂપો છે. |
సాల--ు -ు-----ా ఉం-ి
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
S-līḍu-k-rū--gā-un-i
Sālīḍu kurūpigā undi
S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d-
--------------------
Sālīḍu kurūpigā undi
|
કરોળિયો કદરૂપો છે.
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Sālīḍu kurūpigā undi
|
જાડા અને પાતળા |
ల-వ--స--నం
ల-వ--సన-న-
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
L-v--san-aṁ
Lāvu-sannaṁ
L-v---a-n-ṁ
-----------
Lāvu-sannaṁ
|
જાડા અને પાતળા
లావు-సన్నం
Lāvu-sannaṁ
|
100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે. |
వ-- --ల----త--- ఆ-ది-ల--ు-ా-ఉ-్-ట-ల- లె-్క
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆడద- ల-వ-గ- ఉన-నట-ల- ల-క-క
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
V--da-----lu-t-----ḍa----ā--gā u-naṭl---e-ka
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a
--------------------------------------------
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે.
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે. |
యా-- -ి-----త----మ-గవ-డ- సన--గా --్నట-లు -ె--క
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గవ-డ- సన-నగ- ఉన-నట-ల- ల-క-క
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Y-bh-i-ki--lu-t-gē --ga-----s--n--- u-naṭl- --k-a
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a
-------------------------------------------------
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે.
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
ખર્ચાળ અને સસ્તું |
ఖ-ీద--చవక
ఖర-ద--చవక
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
Kha-----c-v--a
Kharīdu-cavaka
K-a-ī-u-c-v-k-
--------------
Kharīdu-cavaka
|
ખર્ચાળ અને સસ્તું
ఖరీదు-చవక
Kharīdu-cavaka
|
કાર મોંઘી છે. |
కార- -ర-ద---ి
క-ర- ఖర-ద-నద-
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
K-r--kharī---n-di
Kāru kharīdainadi
K-r- k-a-ī-a-n-d-
-----------------
Kāru kharīdainadi
|
કાર મોંઘી છે.
కారు ఖరీదైనది
Kāru kharīdainadi
|
અખબાર સસ્તું છે. |
సమ------్ర- -వ-ైన-ి
సమ-చ-రపత-ర- చవక-నద-
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
Sa--c-r---tr---c---ka--adi
Samācārapatraṁ cavakainadi
S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i
--------------------------
Samācārapatraṁ cavakainadi
|
અખબાર સસ્તું છે.
సమాచారపత్రం చవకైనది
Samācārapatraṁ cavakainadi
|