શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   te భూత కాలం 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
ફોન કરો టెల-ఫ-న్-చ--డం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭeli-hōn--ēyaḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
મેં ફોન કર્યો. న--ు టెలి-ోన---ే--ను నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
N-nu--e--ph-n-cē-ā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
હું આખો સમય ફોન પર હતો. న--ు --్పు-ూ ఫో-్ ల- --ట్ల---తూన--------ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
N--u-e-pu-- p-ō- -ō---ṭ-āḍu--nē--n-ā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
પુછવું అడ-టం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Aḍ---ṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
મે પુછ્યુ. నేను-అడ-గాను నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Nē-u--ḍigā-u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
મેં હંમેશા પૂછ્યું. నే-ు--ప్-ు-ూ --ిగ--ూన---న--ా-ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nēn---p-uḍ- -ḍ--ut--ē--nn--u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
જણાવો చ-ప---ట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
Cep---a C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
મેં કહ્યું. నేను చ---పా-ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-nu-----ā-u N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
મેં આખી વાર્તા કહી. నేను-మొ--త- -ధ-ి-చెప్--ను నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nē-u -ot--- kadhan- ce-p-nu N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
શીખવુ చ-ువ-ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
Ca---uṭa C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
હું શીખ્યો છું. నేన---ది---ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nēnu-cadi-ānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. న-న----యంత్రం -ొత--ం చద-వా-ు నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
N-nu-s----t--ṁ-m--t-- c-di-ā-u N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
કામ పని -ే-ుట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Pani c-yu-a P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
મેં કામ કર્યું છે. న--- --- -ేస--ు నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Nēn--------ē-ā-u N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. రోజ--- -ే-ు-ప---చేసా-ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Rō-a-t---ē-- p------sānu R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
ભોજન తి--ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Tin--a T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
મેં ખાધું છે. నే-- త-న్---ు నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nē-- -i-nā-u N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
મેં બધો ખોરાક ખાધો. న----అన్నం--ొత--ం త-న్నాను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N--u annaṁ-----aṁ--i----u N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -